Нэйт
Шрифт:
Питер поддерживал связь с нашими людьми на шоссе, его рация трещала.
— Ничего подозрительного?
Ему тут же ответили:
— Всё чисто.
Я жестом указал на грузовик, сделав знак парням, чтобы взяли на контроль весь его обратный путь к причалу. Подул холодный ветер, и траулер врезался в серое дерево, огласив окрестности глухими и тяжелыми звуками от столкновения. Моя кожа покрылась мурашками, а Питер переступил с ноги на ногу рядом со мной, от чего доски под ним заскрипели.
— Мне это не нравится, — произнёс я, глядя на
Мои люди открыли кузов трейлера сзади и выстроились на причале, ожидая, когда команда траулера опустит трап. Для загрузки наркотиков с судна в трейлер решено было обойтись только силами людей. Это должно было отнять больше времени, но использовать технику было не желательно. Если бы начали грузить краном, грохот мог привлечь нежелательное внимание.
— Что-то не так, — проговорил Дэвид и встал передо мной. — Я чувствую это.
— Отменить? — спросил Питер. Он осмотрел ватерлинию, где маленькие волны плескались о бетон и дерево.
— Чёрт, нет, — ответил я и вытащил «Глок» из кобуры под мышкой. — Просто смотри в оба.
— Что они, чёрт возьми, делают там? — задал вопрос Дэвид, когда вышел на пристань.
И тут я увидел это. Капитан не двигался. Не двигался с тех пор, как подошел траулер. Он был мертв.
Русские уже побывали здесь.
Я бросился вперед и схватил Дэвида за плечо, дернув его назад.
— Они там, на…
В ночи раздались выстрелы, и трое моих людей упали на пристань. Русские появились из траулера с автоматами, как муравьи, вылезая и наполняя собой пристать. Остальные мои люди разбежались, когда началась перестрелка.
Дэвид и Питер толкнули меня за стопку деревянных шпал, густой запах смолы был идеальным акцентом к густой, кровавой бойне, происходящей вокруг нас. Крики и выстрелы наполнили ночь, когда я выглянул из-за дерева, чтобы осмотреть поле боя.
По меньшей мере, две дюжины человек захватили траулер, спланированная засада прошла безупречно. Мы даже не догадались. После первого залпа они спрятались за толстым металлическим поручнем и обогнули корабль с другой стороны, только чтобы сделать несколько тщательно продуманных выстрелов. К черту.
— Мне снять ребят с шоссе, чтобы они пришли на помощь? — спросил Питер, вскочил и выстрелил. Один из русских споткнулся и упал через перила, его тело с хрустом упало на гравийный берег.
— Нет, у меня такое чувство, что они скоро нападут и с той стороны. Скажите нашим ребятам, чтобы были начеку с оружием.
— Понял.
Он передал мои инструкции по рации, когда я выскочил из укрытия и выстрелил в придурка через стекло кабины.
Мускулистой рукой Дэвида схватил меня за куртку и потянул за галстук со словами:
— Не рискуй.
— Это война, — сказал я, прицелившись из-за досок, и снова выстрелил, попав какому-то русскому в руку. — Все идут в бой. Даже генерал.
Мои люди заняли оборонительные позиции, но стрельбу не прекращали. Это было похоже на игру в кошки-мышки. То, что казалось хорошо продуманной засадой, превратилось в рыбную ловлю в бочке, и теперь ловили мы. Русским некуда было отступать. Мы успели уложить уже полдюжины, а потом одному из них пришла в голову блестящая идея смыться на корабле. Но дебилы позволили нам пришвартовать их к причалу, ведь это была их уловка, часть хитрого замысла.
Двигатель траулера взревел и рванул прочь от причала. Он держался крепко, но дерево скрипело и стонало, от него полетели щепки, когда рулевой начал набирать скорость, чтобы оторваться.
— Мы не можем позволить им уйти, — сказал я, выглядывая из укрытия. — Их осталось не больше десяти человек.
— Не надо, — Дэвид покачал головой, сдвинув брови. — Даже не думай об этом.
— Ложись, прикрывай меня огнем.
Питер зарядил новую обойму.
— На хрен это, — сказал он, вытаскивая рацию. — Мы потопим корабль. Если у тебя стальные яйца, присоединяйся. Если нет, прикрой нас, — проговорил он, бросил рацию и хлопнул брата по спине. — Давай сделаем это.
— Фак! — воскликнул Дэвид, вытаскивая запасной пистолет из второй кобуры. — Это чёртово безумие.
Я усмехнулся:
— Я когда-то имел славу чёртова безумца, чувак. Не надо, как педики, рвать свои жопы за меня сейчас.
Треск усилился, и траулер начал отходить от причала на несколько футов.
— Рвать жопы, как педики? — переспросил Дэвид с улыбкой — самой страшной, что я когда-либо видел. — Ты делал глупости, хренов безумец, да? Подержи-ка моё пиво, — сказал он, поднялся и выскочил из-за укрытия, стреляя из обоих стволов.
— Срань господня!
Когда мы с Питером поднялись и последовали за ним, меня захлестнула волна адреналина, вокруг раздался град выстрелов, но мы сделали ставку на чёрное.
Глава 8
Сабрина
Нэйта не было уже несколько часов, и я заняла себя, рассматривая товары в интернет-магазине, чтобы подобрать новый декор для комнаты. Каждый раз, когда я слышала малейший шум внизу, я на цыпочках подходила к перилам, чтобы посмотреть, вернулся ли он домой. Но это был не он. Всё прошло нормально в порту? Мне хотелось спуститься вниз и спросить Джорджа, знает ли он что-нибудь, но я не могла заставить себя подойти к нему.
К полуночи мои глаза уже закрывались, когда я просматривала сайт Pottery Barn. К часу ночи я уже крепко заснула, когда меня разбудил ужасный грохот снизу. Я подняла ноутбук, который опасно балансировал на краю кровати, и бросилась к перилам.
Через парадный вход стали вбегать люди, некоторых поддерживали двое других, кто-то вносил раненых.
— Какого черта? — вырвалось у меня. Я поспешила вниз по лестнице и увидела, как мужчины укладывают своих друзей на мраморный пол и осматривают раны. Страх прошелся по моей спине, как паук. Где же Нэйт?