Чтение онлайн

на главную

Жанры

Независимая ведьма и ее кот
Шрифт:

– Конечно!

Женщина улыбнулась, а затем принялась строить круг перехода. Для этого использовались особые кристаллы, которые концентрировали природную энергию. Я залюбовалась ими, в тайне завидуя. Всегда хотела себе такие! Но подобные были лишь у верховных. Их дарили в день посвящения. Поэтому мне оставалось лишь кусать локти и радоваться, что я не свалюсь от боли с метлы, пока буду добираться до дракона.

– Кстати... Личину Флер тебе лучше снять. Не хорошо, если Айшер ее увидит. – заметила Летти.

Я только сейчас вспомнила, что до сих пор нахожусь в облике служанки. Вот только я понятия не имела, как развеять эту личину. Ведь она у меня появилась посредством снадобья Нафисы. А ведьма сказала, что она долгосрочная и исчезнет сама, но через какое-то время...

– Эээ... Я, если честно, без понятия, как это сделать. – призналась я.

Летти усмехнулась.

– Нафиса как всегда не сказала тебе самого важного... Произнеси про себя свое имя наоборот. Личина тогда исчезнет.

Я послушалась, с радостью возвращая себе свой облик. Затем попрощалась с ведьмой, пообещав еще навестить ее как-нибудь, а затем шагнула в круг перехода.

Вначале была ослеплена яркой вспышкой, и ничего не видела, а потом, словно гром среди ясного неба над ухом раздался взбешенный почти шипящий от гнева голос.

– Ну наконец-то!

Глава 21

Пространство вокруг становилось все более отчетливым, настолько, что я уже без труда опознала многострадальный кабинет Айшера Дейтона. Сам же его счастливый обладатель замер возле меня, скрестив на груди руки и с жадностью меня разглядывая. Мужчина не спешил вновь начинать разговор.

Я тоже молчала. На мгновение скользивший по мне взгляд дракона выхватил вздувшуюся метку на руке. Дейтон нахмурился, а в следующий миг с легкостью перехватил мое запястье, а затем на него подул. Боль прошла, а рана, прежде заставлявшая меня беспокоиться, исчезла, словно ее и не было.

Что ж. За это спасибо. Хотя стоило ли утруждаться, если сам наградил подобной отметиной?

– Я пришла сразиться с тобой в честном поединке. – все же сказала я, возвращая себе свою пострадавшую конечность и с решимостью глядя в глаза мужчины.

Лучшая защита – это ведь нападение, верно? Тем более, что я хоть и сомнительно, но готова. Зелье Летти было со мной. И я очень надеюсь, что оно мне поможет.

– Узнала про значение метки? – как-то уж слишком мрачно усмехнулся Дейтон.

Я пожала плечами.

– Да. Как и то, что ты собираешься меня убить. Иначе бы эта дрянь на моей руке не появилась.

– Ты не понимаешь... – начал дракон, но я даже слушать его не захотела.

– А что тут понимать?! Я узнала то, что ты так трепетно скрывал! В этом столе... В твоем ящике... Там же информация о Роксбургах, да? И обо мне? Если это так, хоть я и сомневаюсь, то тебе действительно выгодно от меня избавиться! Женишься, чтобы избежать проклятия, а затем, убив, с удовольствием выберешь ту, что по сердцу! Шикарный вариант избавления! Молодец.

Я блефовала. Если честно, то до сих пор безумные предположения Ривер о том, что я могу оказаться единственной наследницей бывшего правящего рода Джахаррада, казались мне чем-то бредовым. Но все же, стоило попытаться.

Айшер молчал. А в его взгляде плескалась самая настоящая буря. Я думала, что он сейчас зло рассмеется, скажет, что все это глупости и что я себе все надумала, но вместо этого мужчина лишь чуть дернул уголком рта, а потом подошел к своему столу.

– Значит, тогда все-таки ты была здесь... – зачем-то прошептал он, с легкостью раскрывая свой заветный сейф и доставая оттуда уже знакомый мне скрученный в трубочку пергамент. – Подойди сюда, Роза.

Я подошла, с обреченно-мрачным интересом глядя, как мужчина раскладывает пергамент на столе. На нем было изображено дерево, вернее, древо. И сверху я отчетливо разглядела надпись: “Роксбурги”.

Все дерево было безжизненным, мертвым. Я разглядывала блеклые подписи бесчисленных имен и званий. Мой взгляд скользил дальше, туда, где я сначала заметила сияющий слабым магическим светом огонек, а над ним свое имя. Розамунда, дочь тера Маркла, короля людей. Подняла взгляд выше, заметив имя моей мамы и едва сдержала слезы. Выходит, правда! Но если так... И если Ривер была права... Получается, что отравление моей матери – действие этого чертового проклятия! И мой отец, тер Маркл здесь совсем не при чем?

Мучил меня и другой вопрос. Почему мама мне никогда не рассказывала о том, какую фамилию мы носим? Боялась чего-то? Или тоже не знала?

– Твои предположения верны, Розамунда. – гробовым голосом нарушил молчание Дейтон.
– Но лишь отчасти. Я действительно поклялся тебя убить. Но не из жажды наживы, и не из желания избежать проклятия и затем выбрать себе женщину по душе.

– Зачем же тогда? – в моем голосе звучала досада.

Права! Я оказалась права! Я смотрела на тера Дейтона, и видела, какое мрачное выражение у него на лице, замечала, как трудно даются ему слова. И все же, я хотела знать правду. И если мужчина решил ее вдруг раскрыть сейчас, то пусть сделает это. По крайней мере это будет честным.

– Из-за артефакта власти. – выдавил он из себя, а я похолодела.

Артефакт власти! Кажется, именно книги об подобных вещицах просматривала Ривер, прежде, чем случилось то загадочное убийство. Неужели я оказалась права, и Дейтон действительно причастен, и теперь с такой легкостью обо всем рассказывает?

– Что это за артефакт?! Ведьму... Сегодня убили в Гроссенвиле. На месте убийства нашли бумаги об артефактах Роксбургов. Это были вы? Вы убили ее?! – вырвалось у меня, а Дейтон вдруг неожиданно совсем помрачнел, а в его глазах, наполненных серым туманом, теперь заплескалось бешенство.

Он шагнул ближе, пугая меня и сокращая дистанцию между нами до предела. Жесткие пальцы вцепились в мой подбородок, с силой приподнимая его, чтобы мое лицо оказалась на уровне наполненных яростью глаз.

– Глупая девчонка! – прошептал он. – Я чуть с ума не сошел, когда мне сказали, что ночью убили какую-то ведьму в Гроссенвиле! Думал, что это ты, понимаешь?! Я полгорода на ноги поднял, лишь бы узнать хотя бы крохи информации! В итоге мне сказали, что убийство произошло в городской Библиотеке! Я мчусь туда, пытаюсь пробиться в закрытые двери, а снаружи все пропитано запахом одной строптивой ведьмы! ТВОИМ ЗАПАХОМ, Роза!

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII