Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неземная любовь
Шрифт:

— Ах, Бекки… ее тоже связали, — проговорила Элиза таким тоном, будто только сейчас вспомнила, что у нее вообще есть служанка.

Дэрэлл спрыгнул с коня, присел возле несчастной и стал перерезать путы.

— Право вам не стоило беспокоиться, — сказала её хозяйка, в нетерпении поёрзав в седле. — Я послала бы сюда кого-то из прислуги.

Элизе очень повезло, что в этот момент она не видела лица принца — точнее, того презрения, что вспыхнуло в его глазах. Но через мгновение он уже повернулся к

ней с милой улыбкой:

— Что вы, это не составило для меня никакого труда.

Прихватив с собой Бекки, Дэрэлл и Элиза вскоре выехали из леса.

— Красивый у вас замок, — произнес принц с восхищением в голосе — на сей раз с искренним.

Возле входа в жилое здание Элизабет попросила своего спасителя подождать, сказав, что сначала ей нужно самой переговорить с отцом.

Дэрэлл остался один… и тем временем с интересом оглядывал свои будущие владения. В том, что операция «Невеста» завершится успехом, сомнения практически не было — Элиза уже без ума от него. «Главное, чтобы меня не раскусил папаша. Он-то уж точно не пленится моей внешностью».

Девушка вернулась в сопровождении невысокого старика с жидкими рыжеватыми волосами. Болезнь и тяжесть прожитых лет сгорбили его. Руки заметно тряслись. Он был очень бледен и, похоже, каждый шаг давался ему с трудом, однако держался с достоинством, в котором мог бы посоперничать с королями, а его взгляд, казалось, был способен читать в душах.

Глава 16

Дэрэлла, конечно, не порадовала проницательность старика. А ещё он с досадой отметил тот факт, что отец Элизы решил сам выйти на лужайку, вместо того чтобы принять отважного героя в доме.

— Вот и мой спаситель, — произнесла девушка. — Отец, познакомься — сэр Дэвид Рассел, эсквайр.

— Баронет Уильям Клиффорд, — представился хозяин замка.

— Весьма польщен знакомством, — валлеец до буквы соблюдал местный этикет.

— Премного благодарен вам за спасение дочери. Разрешите в знак признательности пожать вашу руку.

Дэрэлл с готовностью ответил на рукопожатие старика. Вопреки ожиданиям, оно оказалось столь же крепким, как и дух, живший в этом дряхлеющем теле.

Дальше снова последовали вопросы про необычного коня и Америку. В отличие от дочери, сэр Уильям слушал очень внимательно, не сводя с собеседника испытующего взгляда. Если бы Дэрэлл не знал от Марион, что магия в Англии под большим запретом и преследуется самыми жестким образом, честное слово, подумал бы, что старик применяет магическое сканирование.

В довершение всего отец обратил внимание еще и на валлейский меч.

— Меч был выкован в Японии, — не моргнув глазом, солгал Дэрэлл.

— Вы там бывали?

— Да. Но совсем недолго, — поспешил добавить принц. Уж про Японию ему вовсе

ничего не было известно.

— Значит, это японский меч?

— Не совсем, — Дэрэлл не имел ни малейшего понятия, какие мечи в ходу у японцев, но мало ли что может знать кто-то другой. К тому же от баронета наверняка не ускользнуло сходство гарды меча и его перстня. — Меч был сделан по индивидуальному заказу.

— Фантастическая сталь! — сэр Уильям в восхищении касался оружия пальцами, изучая его со всех сторон.

«Да уж, не местная. Впрочем, и не японская», — усмехнулся про себя валлеец.

— А перстень? — спросил баронет, насладившись наконец великолепным клинком.

— О! Это семейная реликвия. Один из моих предков привез его из своих странствий, никто уже и не помнит, откуда именно. Кстати, прообразом для гарды моего меча послужил именно перстень, — рассказал Дэрэлл, что, между прочим, было истинной правдой.

— Странно. Рисунок варварский, а работа изумительно тонкая и искусная, — медленно проговорил старик, видимо, размышляя вслух.

Принц не стал комментировать его мысли. Везде свои понятия о варварстве. На Валлее змея была символом магии, а летучая мышь символизировала Вермиген.

Они ещё немного побеседовали о том о сём. На протяжении всего разговора Дэрэлл не забывал бросать на Элизу «тайные» влюбленные взгляды. В ответ на каждый она то заливалась румянцем, то бледнела. И всё это, конечно, видел отец.

— Сэр Дэвид, рад был знакомству, — произнёс он под конец. — Надеюсь продолжить его завтра за обедом. Приезжайте.

Понятное дело, Дэрэлл охотно принял приглашение. Он был бы не против остаться на обед прямо сегодня и продолжить охмурять Элизу. Но завтра так завтра, ничего не попишешь.

* * *

05 июля 2002 года

Великобритания, Йорк

Пятница близилась к концу, а Абигейл так и не решила, что ей делать. Утром звонил Соло, и они вроде как условились, что вечером едут в Рамсли. Мол, Варлок с женой и собаками уже там. Про Дарка ни слова.

А днём пришла посылка из Москвы. Не на её домашний адрес, а сюда, в архив. У Абигейл похолодело внутри, как только увидела откуда и от кого.

Заплатив посыльному щедрые чаевые, она вскрыла ящик. Внутри оказалось пять прямоугольных пряников с кириллическими буквами и свернутый в рулон гобелен.

Трясущимися руками девушка развернула его — вид на Кремль века так девятнадцатого. На набережной женщины и мужчины в нарядах того времени. На реке лодочки с парусами. А ещё в гобелен была вложена открытка практически с тем же видом, только современным — на реке уже прогулочный теплоход — и надписью «Из России с любовью».

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор