Нежить Пржевальского
Шрифт:
– Стой, чуть не забыл. В деле тебе понадобится мерген.
– Приму к сведению, мырза!
– Помолчи и послушай. Свободных мергенов в канцелярии ты сейчас не найдешь. Но есть один, мы его на пенсию недавно отправили, зовут Жумагали. Запомнил?
– Так точно!
– На всякий случай давай запишу.
Бек вытащил чистый лист бумаги и что-то на нем написал.
– Вот его адрес, – сказал он, протягивая мне бумагу. – Сходи к нему на Кучегуры, он тебя проконсультирует. Желаю удачи.
Глава 2. Мерген
Пароконный экипаж с табличкой девятого маршрута
Кучегуры – это западный край города, а точнее город в городе, где живут дунгане, уйгуры и сарты. На Кучегурах пряничная архитектура губернского городка отступает перед саманным Востоком. Идешь по узкой, мощеной желтым кирпичом улочке и как будто попал в Хиву: слева и справа тянутся серые дувалы, за дувалами цветет урюк и на плоских крышах женщины поют песни и ткут невиданной красоты ковры. Нумерации на Кучегурах нет, нужный дом я искал по бумажке, которую мне выдал полковник Бек. Там было написано: «Прямо по Дунганской улице. Дом недалеко от мечети. Спросить Жумагали».
Кстати, вот и мечеть.
Старьевщик-уйгур, у которого я спросил дом мергена, бросил свою тележку, улыбнулся и сказал:
– Жумагали? Да вот же он – Жумагали! У тебя за спиной!
Я обернулся и увидел невысокого мужчину в пестром халате и ермолке на бритой голове. Мужчина только что вышел из дома и запирал калитку на ключ.
Так вот он какой, мерген!
О мергенах я был наслышан, это были серьезные ребята. Как говорят у нас в канцелярии: настоящие мастера скрадывания! Представляя себе встречу с мергеном, я думал, что увижу хмурого, немногословного старца с каменным лицом балбала. А еще у него должен быть такой пронзительный взгляд с охотничьим прищуром и обязательно какой-нибудь старый белесый шрам, косо пересекающий бровь…
Но мерген оказался совсем не таким.
Это был моложавый мужчина вполне заурядной внешности. Бородка клинышком, густые усы, небольшой выпирающий животик и хитринка в серых внимательных глазах. Когда я его окликнул, он остановился и, смерив меня быстрым взглядом, сказал:
– Чего тебе?
От волнения я забыл имя мергена.
– Простите, вы… э-э… Жумагали? – сказал я, заглядывая в бумажку.
– Я Жумагали. Ты за насваем? Кулек – пятнадцать копеек.
– Что? Нет! Какой насвай? Мне нужен мерген… Жумагали…
– Говорю же, я мерген, чего надо?
– Я из канцелярии.
– А-а, так бы сразу и сказал. Пойдем.
Жумагали вернулся к калитке, открыл ее ключом и посторонился, пропуская меня вперед. За дувалом оказался небольшой внутренний дворик, через который к дому шла мощеная камнем дорожка. По сторонам от дорожки буйно зеленели грядки – кажется, табака и конопли.
– Как, говоришь, тебя зовут?
– Асхат.
– Курсант?
– Да, так точно.
– Давай проходи в дом, Асхат, там поговорим. Извини на счет насвая, принял тебя за клиента… кхе… кхе…
Ну и дела, за клиента он меня принял… да он же торговец насваем! Может, повернуть назад, пока не поздно?
Тут я представил себе полковника Бека: как после
Дверь, ведущая в дом, была открыта. Когда мы подошли к порогу, мерген легонько подтолкнул меня в спину, вошел следом и прикрыл за собой дверь. В доме стояла приятная прохлада. Жумагали провел меня в комнату для гостей и усадил за дастархан. Я с любопытством осмотрелся. Комната была забита чучелами животных: бурый, тяньшанский медведь на задних лапах, пара волков, корсак и бородатый горный козел с раскидистыми рогами, на которых по-домашнему уютно висел малахай мергена. Стены украшали домбры всевозможных видов. Похоже, что мерген любил музыку. Там же был подвешен за ружейный ремень охотничий карамультук в дорогой отделке, на ложе которого я разобрал девиз: «Белi бкір, алыса ткір».
– Наградной, – сказал Жумагали, перехватив мой взгляд. – От самого генерал-губернатора Гасфорта… кхе… кхе…
Была у него такая странная манера посмеиваться: сразу и не поймешь, то ли он смеется, то ли покашливает.
– Так ты говоришь, из канцелярии?
– Да, я к вам по важному делу.
– Чая, кстати, нет, – вдруг, сообщил он, виновато разводя руками. – Как раз собирался идти на базар за чаем, а тут ты…
– Нет-нет, не беспокойтесь, я уже завтракал, можем сразу перейти к делу.
Мерген подстелил под себя подушку-корпе и уселся напротив меня.
– Ну, давай рассказывай, в чем дело. Консультации у меня, между прочим, платные… кхе… кхе…
Я достал из планшета папку с материалами дела и передал ее мергену. Жумагали быстро пробежал глазами по бумагам.
– Так-так, что тут у нас… распоряжение генерал-губернатора… найти… задержать… доставить живым в крепость… в общем, понятно – розыскное дело.
– Да, все верно, надо поймать какого-то Жезтырнака. Наверное, это кличка. Вы что-то слышали об этом типе?
Мерген поднял на меня глаза.
– Конечно, слышал, – сказал он, улыбаясь. – От бабушки в детстве, сказка еще такая была – «Жезтырнаки и Мамай».
– Не понял, какая сказка?
– Ну, сказка про охотника Мамая. Помнишь, как один охотник заночевал в степи, и ночью к его костру подсел жезтырнак… ой, ты же городской парень, может, ты не знаешь, кто такие жезтырнаки?..
– Вообще-то, знаю. Но причем здесь сказка?
– Как причем? Написано же тут в деле, вот читай: поймать жезтырнака, доставить живым… и так далее.
– Вы смеетесь надо мной, да?
– Нет.
– Я… я думал, это кличка такая – Жезтырнак… жезтырнаков же не бывает!
Я смотрел на мергена, и Жумагали уже не улыбался.
– Ну почему не бывает? – сказал он совершенно серьезно. – Я, например, лично убил двоих. Правда, это было давно. Не знал, что они еще остались.
Так, спокойно! Может быть, тут путаница в терминах? Скажем, я знаю, есть в степи одичавшие люди, которые утратили человеческий язык – чем не жезтырнаки?
Но мерген продолжал настаивать на своем: жезтырнаки – это жезтырнаки, да, те самые чудища из сказок, а не какие-то одичавшие бродяги.