Нежный цветок Империи. Северная принцесса
Шрифт:
– Достаточно правдоподобная версия, мы с Эдгаром уже рассматривали ее. Дознаватели, помимо прочего, пытаются выявить причину трагедии - ведь обвалы на шахте случаются крайне редко, а уж чтобы со смертельным исходом - такого и вовсе не припомню. Но ничего необычного пока обнаружить не удалось. И в любом случае, ты ведь понимаешь, что на севере, скорее всего, работают простые исполнители. Тот, кто задумал эту аферу, находится здесь, в столице. Более того, во дворце.
Я невольно поежилась. Второй раз в жизни я ощутила ужас из-за того, что где-то рядом был преступник, способный на убийство - смерть лорда Говарда я все-таки
Утром Изольда уговорила меня прогуляться.
– Скоро вовсю зарядят дожди, - убеждала она меня.
– И вот тогда нам останется только сидеть у камина, потягивать горячие напитки и болтать обо всяких пустяках. Видишь, листья уже начали желтеть? Скоро они опадут и парк будет темным и безрадостным до первых снегов.
– Хочу увидеть снег, - мечтательно заявила я.
– Я столько раз пыталась представить себе ваши снегопады: огромные сугробы, которые лежат и не тают до самой весны.
– А в Империи снегопадов не бывает?
– тут же спросила увязавшаяся за нами Ровенна.
– В горных провинциях иногда идет снег, - пояснила я.
– Только на самом деле это редкие снежинки, которые не успевают толком даже коснуться земли.
– Зато теперь ты сможешь увидеть метели и бураны, - улыбнулась Изольда.
– Они еще успеют тебе надоесть. Слушай, - она понизила голос, - я вчера решила, что надо бы немного поднять Эдгару настроение. Вот и станцевала ему тот танец, что ты меня научила.
– И ему понравилось?
Королева залилась румянцем.
– Полагаю, что да. Во всяком случае, поднялось у него не только настроение.
– Что за танец?
– тут же заинтересовалась Ровенна.
– Вот как выйдешь замуж - научим, - пообещала ей Изольда.
– Ой, смотри, это не твой брат?
Ровенна сделала несколько шагов вперед и присмотрелась.
– Точно, - пораженно выдохнула она.
– И Ирма!
Нас молодые люди не заметили. Один из близнецов - я так и не смогла определить, кто именно из них - страстно целовал леди Ирму, прижав ее спиной к дереву. Девушка крепко его обнимала и, похоже, наслаждалась происходящим. Во всяком случае, вырывающиеся у нее стоны свидетельствовали об этом.
– Да как он...
– задохнулась от возмущения Ровенна и рванулась вперед.
Изольда ухватила ее за руку.
– Стой!
– шепотом приказала королева.
– Ты что, хочешь их смутить?
Парочка между тем перешла к довольно откровенным действиям. Брайан - или все-таки Браун?
– задрал подол платья девушки и гладил обнажившееся бедро, целуя Ирму в шею. С губ леди срывались невнятные восклицания.
– Смутить?
– зло переспросило Ровенна.
– Да эта... легкодоступная особа ведет себя просто вызывающе! Подумать только, среди бела дня! Да еще прямо в парке!
– В глубине парка, - уточнила Изольда, делая шаг назад и не выпуская руки Ровенны.
Девушка вынуждена была отходить вместе с королевой.
– И все равно, - бушевала она, - я ему скажу! Как он мог? Я-то полагала, что все уже в прошлом, а он... Еще и женится на этой змее, с него станется!
Услышав последние слова Ровенны, я задумалась. Значит,
– Ну полно, успокойся, - уговаривала тем временем Ровенну королева.
– Я понимаю, что Ирма тебе неприятна - признаться, и сама ее недолюбливаю - но ведь необязательно же она станет твоей невесткой. Вполне возможно, что ее отношения с твоим братом зашли не так уж и далеко и ограничиваются только поцелуями, пусть и весьма страстными.
Но успокоить подругу Изольде так и не удалось. Ровенна хмурилась, пребывала в раздраженном расположении духа, что пыталась скрыть весьма неумело, и мы вынуждены были вернуться во дворец. А после обеда я вновь достала дневник давно покойной принцессы, раскрыла его и погрузилась в чтение.
До прибытия князя с сыновьями оставалось несколько дней. Уже были подготовлены покои для высоких гостей и продуманы мероприятия для их развлечения - не слишком долгие и утомительные, поскольку Беатриса уставала все быстрее.
– Бедняжка, - пожалел ее как-то лорд Чартон, беседуя с возлюбленной.
– Ей так одиноко.
Элеонора взглянула на собеседника с удивлением.
– С чего бы ей быть одинокой? Эдмир обожает свою супругу, король с королевой благосклонно относятся к невестке, придворные ею восхищаются. Беатриса редко когда остается одна, стоит ей пожелать, как все тут же устраивают развлечения для супруги наследного принца.
– И все же у нее нет настоящих друзей, - стоял лорд на своем.
– Я знаю, она сама мне говорила.
– Вот оно как, - ехидно протянула принцесса.
– И на что же жаловалась тебе всеобщая любимица?
– Ты не понимаешь, - горячо принялся убеждать ее Чартон, - Беатриса переживает, что придворные льстецы просто пытаются с ее помощью приблизиться к трону. Мало с кем во дворце она может поговорить по душам, поскольку опасается доверять кому-либо.
– А вот тебе доверяет, получается? И каким же образом тебе удалось расположить ее к себе?
– Она видит, что мне не нужны от нее никакие блага, - уверено заявил Чартон.
Принцесса расхохоталась невеселым злым смехом.
– Значит, ты ее бескорыстный друг, да?
– Я поддерживаю ее в нелегкое время!
– А поддержки любимого супруга нашей Беатрисе уже не хватает?
– Прекрати, Элеонора!
– возмутился Чартон.
– Ты ведешь себя как избалованная капризная девчонка. Твоя глупая ревность просто смешна. Беатриса действительно сильно переживает. Она очень боится, что над новорожденным проведут какой-нибудь опасный обряд.