Незнакомец под луной
Шрифт:
Целых два часа они путешествовали от одного магазина к другому. Несмотря на все, что Трэвис сказал о своей нелюбви к покупкам, ходить с ним по магазинам было мечтой. Он садился, ждал, пока Ким примеряла одежду, и высказывал мнение о каждой вещи.
Но хотя он старался смотреть только на нее, за это время дважды звонил телефон, и каждый раз он хмурился. Она спросила, что происходит.
– Завершаем сделку. Ну что, идем на ленч?
Ким отвернулась, сразу вспомнив о том, что их ждет, особенно о бракоразводном процессе.
– Конечно, –
Но не успели они выйти, как телефон зазвонил снова.
– Черт! – пробормотал он. – Это Пенни. Я…
Он вопросительно глянул на Ким.
– Ответь, – велела она. – Встретимся в закусочной.
Но тут она краем глаза уловила движение в витрине антикварного магазинчика на другой стороне дороги. Оказалось, что это миссис Пендергаст махала ей рукой, прижимая другой телефон к уху. Очевидно, зовет в магазин. Им в самом деле нужно поговорить.
– Закусочная, через полчаса, – бросила Ким на ходу. Он кивнул и снова нахмурился. Ким поспешила через дорогу.
Джо Лейтон, сидевший у себя в офисе, с глубоким вздохом поднял трубку. Он больше доверял стационарным аппаратам. Связь лучше, не так часто прерывается, и поскольку этот звонок изменит жизнь… его и Люси… он хотел слышать каждое слово.
Раздобыть номер главы «Максвелл индастриз» было легко. Гораздо труднее оказалось дозвониться. Джо уже решил сказать тому, кто отзовется, что это вопрос жизни и смерти. Таким образом, правду будут знать только он и Максвелл. Но назойливо-любопытная женщина, оказавшаяся последней в долгой цепочке секретарей, вытрясла из него все.
– Нельзя просто так позвонить и ждать, что вас сразу соединят с мистером Максвеллом, – покровительственно и в то же время весело заявила она. Очевидно, считала себя искушенной горожанкой, а Джо – деревенским олухом.
Джо был сыт всем этим по горло.
– Передайте, что я тот, кто хочет жениться на его жене.
Секретарь, видимо, потеряла дар речи, но ее голос тут же стал резко-деловитым.
– Посмотрю, свободен ли он.
Уже через несколько секунд Максвелл взял трубку.
– Так вы и есть Джо Лейтон.
– Похоже, от вас никому ничего не удается скрыть, – хмыкнул Джо.
– Не удается, если я хочу знать, что происходит. Итак, что затеяла Люси?
– Я хочу уладить эту штуку между мной и вами.
– Под «штукой» вы подразумеваете развод?
– Да, именно это я и подразумеваю.
– Лейтон, вы же не вчера родились, – рявкнул Рэндалл голосом, часто вселявшим страх в людей. – Здесь замешано куда больше, чем несколько тысяч.
Но на Джо это не произвело ни малейшего впечатления.
– Оставьте свои деньги себе, – прорычал он. – Каждый чертов цент!
– Интересная теория. Как насчет денег, которые она у меня украла?
– То есть тех денег, которые вы так ловко ей подсунули?
– Люси всегда нравились умные мужчины, – хмыкнул Рэндалл.
Джо не ответил. Когда Люси рассказала, что «случайно» увидела открытый ноутбук мужа с номером одного из банковских счетов, Джо сразу понял, что Максвелл сделал это специально. Люси добавила, что на счете было пять миллионов, а она взяла три с половиной, Джо восхитился ее выдержкой. К тому же она упоминала, что для ее мужа крайне необычно оставлять ноутбук у нее на виду.
– Должно быть, у него был сильный стресс или он очень устал, – виновато призналась она, потому что постоянно корила себя за воровство. Мысль о том, что Люси принадлежит половина всего состояния Максвелла, похоже, не приходила ей в голову.
Если Максвелл специально оставил ноутбук открытым, значит, преследовал какую-то цель. Будь Люси другого склада женщиной, Джо подумал бы, что Максвелл заподозрил ее в измене и хотел знать, куда она поедет, получив деньги. Но выслушав историю Люси, подумал, что Максвелл, возможно, решил дать жене свободу.
Наверное, пришел к выводу, что окончательно испортил отношения с сыном и не нуждается в Люси, чтобы держать Трэвиса на коротком поводке. Джо была хорошо знакома смесь радости и боли, возникающая при общении с семьей. Он всем сердцем любил сына, но невестка временами вызывала в нем острое желание лишить Джои наследства.
– Как там Трэвис? – спросил Рэндалл, когда молчание затянулось.
Мягкие нотки в голосе многое сказали Джо. Очевидно, Максвелл очень любил сына.
– Хороший парень. Вы правильно его воспитали.
На этот раз надолго замолчал Рэндалл.
– Люси может оставить себе деньги. Я дам ей развод и буду справедлив.
Джо тяжело вздохнул.
– Если под этим вы подразумеваете, что дадите ей еще несколько миллионов, – не стоит. Приберегите их для Трэвиса и второго сына, которого я видел в городе. Похоже, его мать – ваша бывшая секретарь. Такие служебные романы весьма удобны.
Максвелл рассмеялся:
– Лейтон, если когда-нибудь захотите работать на меня, – место ваше.
– Нет, спасибо, – отказался Джо, но вешая трубку, широко улыбался.
Глава 14
– Так какие вопросы у вас ко мне? – осведомилась Пенни.
Она и Ким сидели за проржавевшим старым столиком на задах антикварного магазина. С трех сторон их окружал высокий деревянный забор, к которому были прислонены десятки старых металлических рекламных табличек. За идеально причесанной головой Пенни виднелась табличка «Мобил Пегасус».
Первое, что поняла Ким: миссис Пендергаст взяла на себя главенствующую роль. Спинка ее стула была обращена к забору: надежному барьеру, а спинка стула Ким – к двери и витринам магазина: куда более уязвимая позиция. Но важнее всего, что слова Пенни определяли Ким как ту, которой предстояло задавать вопросы. И возможно, она получит на них ответы.