Незнакомка, или Не ищите таинственный клад
Шрифт:
Ночью я ответила на зов Корвина. Общались мы недолго. Брат спросил, жив ли его отец, тем самым подтвердив мои догадки: он знал, что родственник у асумов. Полагаю, именно его, а не мою мать мы искали. Я поведала брату о том, что мне пока не удалось встретиться с мистером Дэем-старшим. Судя по тому, что Корвин быстро прервал нашу ментальную связь и на зов больше не откликался, он сильно расстроился.
А на рассвете меня разбудил Лукас, сообщив, что Амин получил приглашение от дарданцев на посещение храма бога Ди. Мы с Сурайей, Лукасом и Дамиром сопровождаем юного короля и его невесту. Как и старейшины, а также вся асумская армия. Уже завтра на небосклоне взойдет красное
ГЛАВА 28
Караван из техномобилей и повозок двигался вдоль горного хребта к границе с Дарданией. В этой части пустыни была рассохшаяся глинистая почва и неприглядный буро-желтый пейзаж. Через несколько часов пути мы наконец-то подъехали к белому плато или, как называли это место в Дардании — Пустыне белых песков. Скалы растянулись длинной полосой, разделяя две империи, а широкое ущелье служило вратами. Этот путь из Асумской империи в Дарданию был значительно короче, чем тот, что проделали мы с Лукасом и Корвином, пробираясь дальними тропами и ущельями к деревне — месту встречи с людьми Рауфа.
Мы с Сурайей ехали в техномобиле принца. Король с невестой и Рауфом расположились в роскошном белоснежном мобиле. Подобные я видела лишь в столице Дардании, да и то они были редкостью. Наше с сестрой присутствие Дамир объяснил тем, что по примеру племянника хотел бы принести брачные клятвы в одном из древнейших храмов. По такому случаю Сурайю нарядили в роскошные белоснежные одежды, расшитые драгоценными камнями и монетами. Я же была в черном закрытом одеянии, чтобы не привлекать лишнего внимания. Старейшины тоже отправились в путь: кто-то предпочел передвигаться в традиционных для асумов кибитках, некоторые с удобством устроились в техномобиле. Воины-тени и стражи короля восседали верхом на породистых жеребцах, охраняя вельмож и венценосных особ.
На границе нас уже поджидал отряд дарданцев. Лица некоторых воинов показались знакомыми, а, приглядевшись, я узнала тех самых разбойников, которые встретились на нашем пути и довели до границы, а затем сражались в ущелье с асумами. Получается, это были воины лорда Бригза, патрулировавшие границу? В сопровождении дарданцев мы объехали белое плато, где двадцать шесть лет назад столкнулись в жестоком сражении маги двух империй, и рана после тех событий до сих пор не заживала в душах людей. Продвинувшись чуть дальше, мы очутились в более привычном пейзаже: желтых песках и редких оазисах с маленькими озерцами. Красный диск уже поднялся над землей, и небо окрасилось багряным. Лукас объяснил, что красное марево окутает солнце всего на несколько часов, и только в это время оживают древние заклинания, пробуждая артефакты богов. Поэтому мы и торопились попасть в храм бога Ди.
Спустя два часа кортеж короля Амина остановился возле ворот храма. Вдоль дороги, что вела к величественному строению из желтого камня, стояли воины-стихийники. Дарданцы с почестями встречали гостей: бывших врагов, пока не ставших друзьями.
Впереди шли Амин с невестой, опальной императрицей Амалией. Женщина предусмотрительно прикрыла лицо плотной вуалью, чтобы соотечественники не узнали ее раньше времени. Рауф, в теле которого злодеи заключили настоящего Амина,
Дарданцы ждали нас в огромном зале с высокими колоннами и знаком всевидящего ока в центре каменного пола. По краям ритуального круга стояли три высокие чаши, в них лежали плоские неказистые камни — древние артефакты богов. Морис, стороживший око Ди, улыбнулся мне, узнав хранительницу даже в таком одеянии. Возле двух других чаш я заметила хранительницу кристалла целителей леди Нобиль и Оливера Блэкстона, хранителя камня стихийников. Его старший брат, император Александр, дожидался гостей в центре ритуального круга. Правитель был в темном костюме. Приколотый к лацкану аграф, золотая пряжка с гербом и драгоценными камнями, однозначно указывал на то, что мужчина принял бразды правления и стал следующим императором Дардании. Вокруг правителя столпились министры, среди них я также заметила Елену Блэкстон и лорда Вивера. Как оказалось, лорд Максимилиан не просто скучающий аристократ, а глава тайной службы. А вот полководца Бригза в зале не увидела, вероятно, в это время он вел войска к границе с асумами.
Амин цепким взглядом осмотрел храм, а, заметив в чашах камни-артефакты, довольно улыбнулся.
— Приветствую вас. И благодарю, что разрешили посетить древнейший храм, — проговорил молодой Амин, в теле которого была заключена старая душа Рауфа.
— И мы приветствуем вас, король Амин, — ответил император Дардании, сделав акцент на последнем слове.
Скорее всего, Корвин передал мое сообщение лорду Виверу, а тот доложил обо всем Александру. И теперь он знал, что предатель Рауф говорит устами юного Амина.
— Я желал как можно быстрее провести обряд, пока красное солнце взошло на небосклон, и с нами пребывает сила богов, — попросил Амин.
Лорд Блэкстон кивнул своим людям. Стражи расположились возле дверей и стен храма, а вельможи Дардании вместе со старейшинами Асумской империи встали вдоль черты ритуального круга. В центре остались император Александр, Амин-Рауф и Амалия.
— Так какой обряд вы хотели провести в храме бога-провидца? Брачный? — уточнил лорд Блэкстон.
— И не только. — Рауф переглянулся с Амалией. — Я хочу предъявить права на трон Дардании. Как вы знаете, у меня есть законное право бороться за престол.
В зале воцарилась тишина, а затем один из дарданских министров возмутился:
— Но император Александр выбран согласно законам нашей страны!
— Но не по законам богов! — возразил Амин. — Лишь скипетр власти может указать на истинного правителя,
— Вы говорите о скипетре бога Ариса? — поинтересовался Александр Блэкстон, а юный правитель кивнул.
— Так он утерян! — с облегчением вздохнул один из дарданских министров.
— Мы любезно согласились участвовать в вашем брачном ритуале. Я полагал, что мы делаем шаги к примирению, как вы указали в послании. Так к чему сейчас обсуждать древние законы и скипетр власти? — заметил лорд Блэкстон.
— Дело в том, что скипетр не утерян, — высокомерно заявил Амин-Рауф, приблизившись к дарданскому правителю. — Он у меня. И он выбрал меня. По законам древних вы обязаны передать власть мне. Так написано в послании богов. Ваши министры и наши старейшины это подтвердят.
Король асумов повернулся к вельможам, направляя на них темные подавляющие энергии.
— Многоуважаемый Амин прав, — раздался голос одного из дарданских министров. — Если скипетр Ариса укажет на избранного, мы обязаны подчиниться. Таков древний закон.