Ничейная земля
Шрифт:
— Я слышал, ты сегодня опоздал на первый урок, — сказал я.
— С сестрёнкой водился, — ответил он. — Мамане надо было в магазин сходить.
— А сколько твоей сестрёнке?
— Два с половиной.
— И часто тебе приходится с ней водиться?
— Частенько.
— Наверно, это скучное занятие, и тебе хотелось бы заняться вместо этого чем-то своим?
Он пожал плечами.
— С Машкой не соскучишься, — усмехнулся он. — За ней глаз да глаз нужен. Везде суётся, только успевай её оттаскивать.
Я сел за стол.
— Ну
— Die Mutter, — ответил Антон.
— А по-английски — mother. Как будет "отец"?
— Der Vater.
— По-английски "отец" — father.
— Похоже звучит.
— Это потому что английский и немецкий языки — родственные, они принадлежат к одной группе — германской. В этих языках много слов с одинаковыми корнями. И вообще, человеку легче учить второй иностранный язык, когда он уже знает какой-нибудь один — или хотя бы знаком с ним.
Антон достал толстую тетрадку и записал свои первые английские слова — "мать", "отец", "брат", "сестра", "бабушка", "дедушка". Я объяснил ему кое-что из грамматики, постоянно проводя параллель с немецким языком и указывая на сходства и различия. Антон оказался очень понятливым и любознательным; выяснилось, что и в немецком языке у него имелись неплохие познания — и это притом, что особой прилежностью и трудолюбием он не отличался. Мы не заметили, как пролетело время; я не успел сходить домой пообедать, но не слишком жалел об этом. Мы договорились встречаться по понедельникам в это же время и по субботам после четвёртого урока. Записав свой номер телефона на бумажке, я протянул её Антону:
— Вот… На всякий случай.
Мы встретились в субботу, а потом, как и договаривались, снова в понедельник. Антон был пунктуален, всегда являлся в назначенное время и не пропускал занятий, выполнял и небольшие домашние задания, которые я ему давал. Со своей стороны я, как и обещал, следил за поведением Антона. Нельзя сказать, что Антон моментально исправился: за ним ещё водились кое-какие грехи, но он по крайней мере старался не совершать их умышленно, и они стали не такими серьёзными. Но однажды он всё-таки не удержался.
Это случилось в конце сентября. На школьном дворе жгли листья и мусор, и в субботнике участвовал и класс Антона. В это время у меня был урок в одиннадцатом классе, а субботник проходил как раз под окнами моего кабинета. Пару раз я, бросая взгляд в окно, видел Антона, который носился по двору с граблями. Я ещё подумал, что ни к чему хорошему это не приведёт, и слегка беспокоился. Как выяснилось, мои опасения сбылись: под конец урока я услышал под окнами какой-то переполох и звуки битвы. Выглянув, я увидел, как Антон колошматит деревянной ручкой грабель своего одноклассника — Пашу Лазарева. Паша, лёжа на земле, подставлял под удары черенок метлы, а вокруг собрались все ребята и с азартом наблюдали за ходом поединка. Никто даже не пытался разнять дерущихся. Учителя биологии, который проводил этот субботник, нигде не было видно.
Забыв дать одиннадцатому классу домашнее задание, я бросился во двор. Я совершенно забыл и о своей больной спине, и о последствиях, которыми была чревата моя пробежка: я спешил предотвратить беду, которая могла произойти в любую секунду. Стук бьющихся друг о друга деревянных палок отдавался у меня в голове гулким эхом, и я, не помня себя, выскочил на крыльцо. Чуть не упав, я сбежал вниз по ступенькам и забежал за угол, на задний двор, где происходил поединок.
— Антон! — закричал я на бегу. — Климов!
Потом я долго корил себя за то, что окликнул его. Антон обернулся, чем и воспользовался его противник: конец черенка метлы увесисто стукнул его по брови, и Антон, прижимая ладонь к глазу, отшатнулся. Не чувствуя ног под собой, в следующую секунду я уже перехватил рукой метлу, а потом оказался на земле: мои ноги свела судорога.
— Сергей Владимирович!
С минуту я лежал на земле, вытянувшись, а ребята столпились надо мной. Видя их встревоженные и испуганные лица, я прокряхтел:
— Ничего, ребятки, всё нормально… Сейчас я встану.
Поднимался я мучительно и долго. Первое, что я сказал, выпрямившись, было:
— Климов! Лазарев! Вы что за побоище здесь устроили?
Паша Лазарев, который внешне казался невредимым, показал на Антона пальцем и заявил:
— Климов первый начал!
Я посмотрел на Антона: тот угрюмо молчал, над бровью у него образовалось розоватое вздутие. Свидетельские показания ребят были не в его пользу; все в один голос утверждали, что первым бой начал Антон, причём, как им показалось, без видимой причины. Подоспевший учитель биологии принялся расспрашивать, что здесь произошло, потом накинулся на Антона. Я вмешался:
— Александр Петрович, позвольте спросить: а куда отлучились вы?
Он на секунду умолк, глядя на меня неприязненно, а потом сказал, подчёркивая каждое слово:
— Это моё личное дело, молодой человек.
Это было в пятницу, а в субботу Антон, как обычно, пришёл ко мне в кабинет — на занятие по английскому. Я сказал:
— Мы не будем заниматься, пока ты не объяснишь мне, почему ты набросился на Лазарева.
Антон поднял на меня угрюмый взгляд.
— Он сказал про вас плохое.
— Что именно?
— Не скажу.
Я заглянул ему в глаза и повторил:
— Что именно он сказал?
Антон помолчал, потом проговорил:
— Не скажу. Это были плохие слова, Сергей Владимирович.
— И ты набросился на него из-за этого?
Он кивнул. Я не знал, что сказать. С одной стороны получалось, что он сражался за мою честь и даже получил "рану" — кстати, по моей же вине; с другой — одной из моих воспитательных задач было отучить его хулиганить и драться. Но что делать, если мой подопечный дрался из самых благородных побуждений? Я вздохнул.