Ничто не случайно
Шрифт:
Я соскочил с постели, схватил сумку и расстегнул замок. В сумке под бритвенным прибором, джинсами и пакетиком бамбуковых ручек лежали мои неприкосновенные запасы: плитка горького шоколада и несколько пачек сыра с крекерами. Один квадратик шоколада был наполовину съеден, исчезла также одна сырная прослойка из пачки крекеров с сыром. Сами крекеры остались нетронутыми.
Мышь. Та самая вчерашняя мышь, сидевшая под ящиком с инструментами. Мой маленький приятель, чью жизнь я спас от зверства Хансена. И эта мышь сожрала мой неприкосновенный
– Ах ты тварь! – яростно пробормотал я, скрипнув зубами.
– Ты чего это? – Хансен, не оборачиваясь, курил свою сигарету.
– Ничего. Мышь сожрала мой сыр.
С дальней кушетки вырвался большой клуб дыма.
– МЫШЬ? Та самая вчерашняя мышь, про которую я говорил, что ее надо выбросить на улицу? А ты ее пожалел? И эта мышь слопала твою еду?
– Да, немного сыра и немного шоколада.
– А как же она до нее добралась?
– Она прогрызла дырку в моей одежной сумке.
Хансен еще долго хохотал и не мог остановиться.
Я натянул толстые шерстяные носки и высокие ботинки с вшитым в голенище ножом.
– Если я еще раз увижу эту мышь рядом с этой сумкой, – сказал я, – она получит шесть дюймов холодной стали, я тебе это гарантирую, и дело с концом. В последний раз в жизни я заступался за мышь. Ладно еще, если бы она сожрала твою идиотскую шляпу, Хансен, или зубную пасту Стью, или еще что-нибудь, но мой сыр! Боже правый! В другой раз, детка, холодная сталь!
За завтраком мы в последний раз угощались «тоостами» Мэри Лу.
– Сегодня мы тронемся в путь, Мэри Лу, – сказал Пол, – а ты так и не пришла и не полетала с нами. Ты упустила удобный случай. Там, наверху очень красиво, а теперь ты так никогда и не узнаешь из первых рук, как выглядит небо.
Она ослепительно улыбнулась.
– Красиво-то красиво, – сказала она, – да только живет там довольно дурацкая компания.
Вот что, стало быть, думала о нас наша очаровательница. Я был в какой-то мере уязвлен.
Мы уплатили по счету, распрощались с Мэри Лу и поехали в аэропорт на пикапе Эла.
– Как, по-вашему, вы не могли бы вернуться в наши края шестнадцатого-семнадцатого июля? – спросил он. – У нас состоится Пикник Пожарников. Здесь будет уйма народу, и многие с удовольствием покатаются на самолетах. Мы были бы очень рады, если бы вы вернулись.
Мы начали укладывать горы нашего имущества в самолеты. Крылья Ласкомба закачались, когда Пол накрепко привязывал коробки с фотоаппаратурой к каркасу кабины.
– Трудно сказать, Эл. Мы не имеем представления, где будем к тому времени. Но если мы будем где-нибудь поблизости, мы, конечно, вернемся.
– Буду рад вам в любое время.
Итак, было утро среды, когда мы поднялись в воздух, сделали прощальный круг над мастерской Эла и над кафе. Эл помахал нам рукой, а мы на прощанье покачали крыльями, но Мэри Лу была занята, или ей было некогда обращать внимание на дурацкую компанию, живущую в небесах. Мне все еще было обидно.
И Райо остался позади.
И весна сменилась летом.
Глава 6
ОН ПОЯВИЛСЯ ПЕРЕД НАМИ, как и все городки Среднего Запада, в виде кучки зеленых деревьев, затерявшейся в просторах возделанных полей. Сначала это были просто деревья, потом взгляд различил шпили церквей, потом окраинные дома, и в конце концов стало ясно, что под этими деревьями скрываются солидные дома и наши потенциальные пассажиры.
Городок раскинулся по берегам двух озер и располагал огромной травяной посадочной полосой. Я чуть не поддался искушению пролететь мимо, потому что на летном поле было не меньше полутора десятков маленьких ангаров, а посадочная полоса была снабжена сигнальными огнями. Это было весьма далеко от традиционного сенокоса истинного бродячего пилота.
Но Великий Американский Воздушный Цирк испытывал финансовые затруднения, посадочная полоса была меньше чем в одном квартале от города, а прохладные озера звали нас своим прозрачным сверканием в солнечном свете. Так что мы свалились вниз и быстренько приземлились на траву.
Место было пустынное. Мы подрулили к заправке, которая оказалась рядом стальных люков в траве, и заглушили моторы.
– Что ты об этом думаешь? – обратился я к Полу, когда тот выбрался из своего самолета.
– Выглядит неплохо.
– Ты не думаешь, что для работы здесь многовато места?
– Да нет, хорошо смотрится.
Рядом с заправкой находилась небольшая квадратная контора, но она была заперта.
– Я не так себе представляю сенокосный луг бродячего пилота.
– А почему бы и нет, если учесть, сколько здесь народу.
– Они начнут появляться где-то к ужину, как обычно.
Из города, тяжело переваливаясь на грунтовой дороге, ведущей к конторе, к нам подкатил старенький бьюик-седан, и из него, улыбаясь, вышел худощавый, покрытый морщинами человек.
– Я полагаю, вы хотите заправиться?
– Да, это бы нам пригодилось.
Он поднялся на деревянное крыльцо и отпер контору.
– Хорошее тут у вас поле, – сказал я.
– Для дернового покрытия неплохое.
Плохо дело, подумал я. Когда хозяину не нравится дерновое покрытие, он стремится заполучить бетонную полосу и делать деньги на коммерческих самолетах, а не на бродячих пилотах.
– Что это вы, ребята, делали, когда пытались посмотреть, как низко можно пролететь, не врезаясь в землю? – Он тронул выключатель, и загудел насос заправки.
Я взглянул на Пола и подумал: я-же-тебе-го-ворил, здесь нам нечего делать.
– Да так, немного полетали в строю, – сказал Пол. – Мы это каждый день делаем.
– Каждый день? Так чем же вы занимаетесь? Вы что, работаете в воздушном шоу?
– Что-то в этом роде. Мы проводим развлекательные полеты в этих краях, – сказал я. – Мы подумали, что могли бы остановиться здесь на несколько дней, подхватить несколько пассажиров, привлечь людей к аэропорту.