Никаких мужчин!
Шрифт:
Внезапно она замерла. Отопление включено!
Джонас, наверное, где-то недалеко. Ей была ненавистна мысль о том, что ее могут здесь застать, но она уже вошла, так что оставалось только поискать телефон.
Эйвери постаралась вспомнить, где видела его в последний раз. Она сперва посмотрела на кухне, затем прошла в гостиную, все время прислушиваясь: не раздастся ли звук работающего двигателя? Затем, в страхе оттого, что в любой момент может появиться Джонас, она взлетела вверх по винтовой лестнице. Не преуспев и на втором
«Я потеряла телефон и подумала, что забыла его здесь, однако не нашла. Оставляю ключ. Прости за вторжение. Эйвери».
Она перечитала краткое послание, подумывая над тем, как бы сделать его хоть чуточку теплее, но в итоге ничего не добавила. Выйдя из дома, она завернула ключ в записку и подсунула его под дверь, а затем ушла, чувствуя себя более несчастной, чем когда-либо. Телефон был великолепным предлогом ей очень хотелось увидеть Джонаса.
Эйвери уже почти добралась до машины, когда услышала выстрел и собачий лай. Она развернулась, и ее сердце бешено забилось при виде Джонаса, бежавшего к ней с двумя собаками.
— Эйвери, подожди!
У нее не было выбора. При виде этого человека ее ноги словно приросли к земле.
— Привет, — криво улыбнулась она.
Джонас остановился рядом с ней, раскрасневшийся и растрепанный, в толстом свитере и стеганой куртке, с такими же кругами под глазами, как и у нее, отметила Эйвери. Он приказал неугомонным псам сесть.
— Я оставил у тебя на автоответчике сообщение и пожелание счастливого Нового года, — сказал он, тяжело дыша.
— Ты это уже сделал, когда уходил на прошлой неделе, — напомнила Эйвери.
— Подожди несколько минут. Пожалуйста.
Эйвери нерешительно посмотрела на него.
— Ладно, — наконец согласилась она. — Хорошие собачки.
— Познакомься с Кастором и Поллуксом — Касом и Полом для друзей.
Эйвери погладила собак, которые немедленно перешли к процедуре обнюхивания и облизывания.
— Перед домом не было машины, поэтому я решилась зайти, чтобы поискать мой сотовый, — неловко сказала Эйвери.
— Я сегодня утром нашел его за тостером, — сообщил Джонас. — Потому и позвонил, чтобы попросить разрешения заехать и отдать мобильник.
Раньше он просто приехал бы без предупреждения — сделал бы ей один из тех сюрпризов, которые так любил, с грустью подумала она.
— Эйвери, приготовь чай или кофе, пока я отведу псов домой и заберу машину.
— Но тебе придется дать мне свой ключ. Я засунула тот, что был у меня, под дверь вместе с запиской.
Его лицо потемнело.
— Ясно. — Он порылся в кармане и протянул ей ключ. — Я не задержусь.
Показалось, что прошло очень много времени, прежде чем она услышала знакомый звук двигателя.
Хлопнула входная дверь, а затем ненадолго воцарилась тишина, пока Джонас снимал ботинки.
— Я боялся, что ты меня не дождешься, — сказал он.
Джонас бросил взгляд на стол, взял записку, прочел ее и насмешливо посмотрел на Эйвери.
— Очень напряженно. Ты приготовила чай?
— Нет.
— А сейчас хочешь?
— Да. Если можно.
— Тогда проходи на кухню.
Он вскипятил чайник и сел напротив Эйвери с двумя дымящимися кружками.
— Я собирался рассказать тебе историю про моего землевладельца.
Эйвери слабо улыбнулась.
— Звучит интригующе.
Джонас отхлебнул чай.
— Это скорее горьковатая сказка. Главные герои мои лучшие друзья. Чарли и я познакомились в тот день, когда пошли вместе в школу. Я был высок для своего возраста, а Чарли был маленьким, так что его сперва били. Но скоро я положил этому конец.
— Да, трудно представить, чтобы кто-то тебя бил.
— Виноваты размеры, — произнес Джонас, пожимая плечами, и продолжил:
— Через несколько лет Тремейн лежал в лазарете, когда состоялись первые танцульки в местной школе для девочек. Он жутко завидовал, поскольку его друг Джонас вернулся с многочисленными историями о пышненьких малышках — если конкретно, то о Генриетте Фарра.
Бедный Джонас сходил с ума по крошке. Однако мисс Фарра удостоила своим благосклонным вниманием Чарли. Ни мой рост, ни удаль не могли сравниться с тем, что она увидела в нем.
— Ну и? — произнесла Эйвери, зачарованная рассказом.
— Они поженились. Я был шафером. — Джонас вытащил из заднего кармана бумажник и вынул из него фотографию удивительно красивой девушки в свадебном платье, улыбавшейся невысокому, стройному мужчине со смеющимися глазами.
— Господи помилуй, — сказала потрясенная Эйвери. — Она захватывающе красива!
— Сейчас даже больше, чем прежде. — Джонас с нежностью посмотрел на фото. — В школе Чарли переболел свинкой, с осложнениями… Он не может стать папой маленьких Тремейнов, которые могли бы унаследовать имение.
— А, понятно, — Эйвери с вызовом посмотрела на него. — У твоей сказки есть мораль?
Джонас кивнул.
— Для Чарли и Хетти самое важное — что они есть друг у друга.
— Они узнали о проблеме Чарли до свадьбы?
— Для них это не имело значения.
— Достойно восхищения. Но если твоя история должна была послужить мне уроком, то затея провалилась. Я все равно не выйду за тебя замуж.
— А я тебя и не прошу.
Краска залила ее лицо, и Джонас с раскаянием пояснил:
— Я принимаю твои условия. Я хочу, чтобы ты была в моей жизни, Эйвери. Все очень просто.
Бешено бьющийся пульс не давал румянцу пропасть, когда Эйвери заглянула в лицо Джонаса.
— Ты хочешь стать моим воскресным любовником?
— Ну, если вспомнить альтернативу, то ты не оставляешь мне выбора, — покорно согласился он. — Только теперь у нас будет не так много времени. Тебе придется приезжать в Лондон.