Чтение онлайн

на главную

Жанры

Никакого «Ига» не было! Интеллектуальная диверсия Запада
Шрифт:

Таким образом, этноним татар этимологически состоит из двух частей: тат – «чужой» и ар – «люди», татар – чужие люди, люди чужого племени » – и по происхождению является тюркским словом. Таким образом, «татары» – это не самоназвание какого-либо этноса и даже не группы родственных этносов, собственно как и «варвары»/«бородачи». Это просто «чужаки», причем чужаки именно для тюрков.

И вот тут начинается самое интересное: где-то незадолго до начала этого самого «татаро-монгольского» ига в обиходе появляется еще один этноним – «казак». Этнонимом-то он тогда, равно как и «татарин», не был. Если привести все версии происхождения этого слова в какой-то относительный порядок (а их тоже – море), то получается 2 основных значения. 1-е значение – «свободный воин находящийся на службе вне своего народа», иными словами, ландскнехт, наемник, эдакий «солдат удачи». Даже был термин qazaqlaw, qazaqlэq – буквально «казаковать». У дагестанских кумыков «казак» означало «оруженосец при феодале, военный слуга, дружинник» (рыцарь). Самые первые упоминания отмечаются на Северном Кавказе и прилегающих районах Кубанской степи. 2-е значение – «В мусульманских письменных источниках мы встречаем его в анонимном тюрко-арабском словаре, составленном, вероятно, в Египте, известном по рукописи 1245 года и изданном М. Хоутсмом

в Лейдене в 1894-м, со значением «бездомный», «бесприютный», «скиталец», «изгнанник» . (Цит. по: Турсун Султанов, доктор исторических наук) [34] . Отметим, что в собственно татарском (тюркском) языке слово это еще означает еще и «перебежчик в стан врага» и чуть ли не «предатель». Некто Раббит Батулла [35] пишет следующее: «Татарский народный эпос «Идегей», созданный в XV веке, раскрывает смысл слова «казак». XVI глава так и называется: «О том, как Идегей ушел в казаки». И дальше:

Нурадын говорит Идегею:

Иль завладей троном – будь ханом,

Иль меня посади на трон,

сделай ханом,

Иль долой с глаз,

вон – убирайся,

И ты казаком сделайся.

Далее современный татарский автор утверждает: «Слово «казак» («козак») происходит от татарского слова «кацак-качак» (мишарский диалект), что означает «беглец, изгнанный, преступник, убежавший в стан врага». Тогда, в средние века, провинившегося человека изгоняли из племени, или он сам убегал от возмездия и устраивался в кацакские войска враждебного государства». Отметим, запомним и пойдем дальше. Позднее уже в нетюркских языках произошел перенос значения на «вольный человек», «разбойник» (как в урду). Тот же Турсун Султанов далее пишет: «Каково бы ни было происхождение этого слова, несомненно то, что первоначально оно имело нарицательное значение, в смысле – свободный, бездомный, скиталец, изгнанник, а также человек удалой, храбрый. (Нечто подобное в современном английском (американского извода) означает «ковбой». Именно в современном английском, изрядно обработанном Голливудом.) Не имея, таким образом, ни политического значения, ни этнического содержания, слово «казак» обозначало всякого вольного человека, отколовшегося от своего народа и племени, своего сеньора и законного государя и принужденного вести жизнь искателя приключений. Кстати сказать, отсюда это тюркское слово и в русском языке. Казаками на Руси звали людей без определенных занятий, а также вольнонаемных батраков. Хотя слово «казак» зарегистрировано на севере Руси с конца XIV века, все же первоначальной родиной русского казачества историки признают южные окраины Руси, смежные с Кипчакской степью, условия которых придавали этой вольнице характер военного общества». Известный лингвист, автор автортетного этимологического словаря Макс Фасмер пишет: «Казак, а-, укр. козак, др.-русск. козакъ «работник, батрак», впервые в грам. 1395 г.; см. Срезн [36] . I, 1173 и сл. Из укр. заимств. польск. kоzаk «казак». Ударение в форме мн. ч. казаки – результат влияния польско-укр. формы; оренб. казаки говорят: казаки; см. Зеленин, РФВ, 56, 239. Заимств. из тур., крым.-тат., казах., кирг., тат., чагат. kаzаk «свободный, независимый человек, искатель приключений, бродяга» (Радлов 2, 364 и сл.); см. Бернекер 1, 496; Мi. ТЕl. I, 330». Итак, мы имеем два взгляда на один предмет: для одних казак – «воин, защитник», для других – «разбойник, изгой» – весьма неожиданный, можно даже сказать, полярный разброс значений. С чего бы вдруг? А все дело в том, с чьей стороны смотреть. По большому счету слово «казак» вобрало в себя все ипостаси военной касты кшатриев. Это и «рыцарь» – верхнее ее воплощение, и «разбойник, пират» – нижнее воплощение. Итак, слово тюркское, стало быть, и предмет, получивший номинацию – «тюркский»? Однако по «этническому составу» все не столь однозначно. Интересно, что шорцы – народ, сформировавшийся в ходе длительного смешения угорских, самодийских, кетоязычных и тюркских племен, живущий на юге Кемеровской области (Горная Шория), до сих пор называют русских словом « аза ». В крымско-татарском языке русских обозначают также qazaq. (Q и K один и тот же звук, только Q – т.н. «заднеязычный» произносится примерно как «кх»). То есть нет особых оснований сомневаться, что это слово действительно тюркское, но почему-то как минимум в двух языках, одном собственно тюркском, а другом – находящемся под сильным влиянием тюркских, оно имеет значение «русский». (Где Крым и где Кемерово!)

Весьма интересной выглядит гипотеза на первый взгляд совершенно нелепая: в древнетюркском существует корневая основа qaz – и суффикс -aq, т.е. «деятель со свойством qaz». Единственный подходящий корень имеет значение «гусь». Но, если прочитать его не как суффикс, а как сложное слово – получится «казак» – (Q’azak) по-древнетюркски (от каз – «гусь» и ак – «белый») – белый гусь – это название элитных воинов Золотой Орды. Не исключено, что с собирательным понятием казак вообще впервые познакомились именно тюрки. Сами казаки на тот момент, видимо, еще не ощущали себя единым народом и не имели самоназвания, а именовали себя по племенам либо по местности «терцы», «донцы», «кубанцы». Не исключено, что именно тюркам пришлось испытать на себе первые удары этого «спецназа». Первый человек, про которого «официально» отмечено, что называл себя казаком, был легендарный богатырь Илья Муромец – реальный воин, чьи мощи находятся в Печерской лавре с его портретом над ними (XI в.?).

Не кажется такой путь появления слова для обозначения русских экзотическим? Были ли еще в истории подобные названия этнических общностей «извне», перенятые самой общностью? Были. В 80-е годы прошлого века в Афганистане пребывал, как известно, «ограниченный контингент советских войск». Афганцы называли русских военнослужащих (причем не только русских, но, как постоянно подчеркивали советские источники, также и белорусов, украинцев, татар, узбеков) « шурави » (перс.

– русский эквивалент sourav~i : советский, от араб. – soura – совет). Образ получил распространение сначала среди афганцев, но русские участники событий, безусловно, были хорошо осведомлены о том, как их называют, и логично связывали это название с собой. Также и среди противной стороны это слово вполне употреблялось в обиходе. Был, например, распространен лозунг: «Marg bar shouravi!» (дари – «смерть советским!»). Десять лет – ничтожно малый срок с точки зрения истории языка. И то слово осталось. Многие ветераны той войны употребляют слово «шурави», называя друг друга.

Виват,

Кандагар и Герат!

Виват,

Файзабад и Газни!

Виват,

Хайратон и Шиндант!

Виват,

Всем вам, дорогие мои шурави! [37]

Что

бы было, если бы противостояние затянулось на 20, 30, 50 лет?

Интересно, что первыми русскими для носителей дари стали военные. Равно как об этнониме «татарин» столетия идет спор о том, откуда появилось слово «урыс»/«урус»/«орыс» – «русский». Позволим себе выдвинуть версию: взято оно с тюркского слова «орыш», что в прямом переводе означает «война», «драка», «агрессия». Удивительно ли это, если именно к тюркам русские были повернуты «своею азиатской рожей» на протяжении веков? Могли ли иметь хождение оба слова, «казак» и «урус»? А, собственно, почему нет? Между Русью и Азией (тоже, заметим, достаточно агрессивной субстанцией) находился надежный «щит» – военизированный народ, способный не только защищать, но и сам нападавший и заставлявший обороняться. Азия очень уважает силу. Азиатское сознание понимает только отношения бай/хозяин – раб. И если ты доказал, что ты «бай», ну ладно, так тому и быть, но если ты это доказал не вполне убедительно, то уж извини, дорогой, теперь бай – я, со всеми вытекающими. Российская империя, как запомнила ее история, была сконструирована в огромной степени путем развития милитаризма и ведения войн. «Россия – государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание ее – быть грозою света» (Император Александр II (Освободитель). Спорное утверждение, но нельзя не согласиться, история дает основания для него.

Да, скифы мы!..

Вполне приемлемой выглядит версия генезиса казаков от… скифов. «Скифы» в оригинале на старославянском (как и до сих пор на сербском, который сохранил много общего со старославянским, все-таки Кирилл и Мефодий – выходцы из Македонии) называются «скиты» от глагола «скитаты» (гулять, кочевать), а в общем повседневном говоре в Сербии есть слова, проистекшие из этого – «скитница» и «скитара». Это вовсе не монашка, как может показаться поначалу! То есть если бы в России дочь вернулась поздно домой, то ее мать сказала бы: «Где ты была, гулена?» или «Где шлялась/скиталась?» А в Сербии эта фраза звучала бы так: «Где си био скитаро/скитницо?» Так что вовсе не исключено, что слово «казак» – это просто перевод на тюркский слова «скиф» – скиталец. Юрий Петухов, на которого я уже ссылался, высказывает мнение, что казаки – это и есть этнически те самые исконные протоиндоевропейцы. Это противоречит «официальной» версии истории, из которой следует, что казачество создавалось последние 400 лет исключительно рекрутингом беглых преступников и перемешиванием их с тюркскими племенами. Кстати, по поводу этимологии слова «скит» в его религиозном смысле. Тут тоже нет никакого противоречия. Скиты ведь строили гонимые официальной церковью старообрядцы. То есть люди, изгнанные с насиженных мест, находящиеся в «скитании». Если храм – обитель Бога, то «скит» – это временная обитель, походный, так сказать, вариант. В этом значении он смыкается с происходящим от греч.

– уединенное жилище монаха.

Чем татарин лучше незваного гостя

Когда я просматривал литературу по теме, мне попались на глаза казачьи пословицы и поговорки. Надо заметить, что фольклор вообще очень ценный ресурс для историка. Нестора можно запугать, отредактировать, отрубить ему голову и посадить своего Нестора – сотни тысяч человек в нескольких поколениях врать не могут. Фольклор оставляет только существенное и только подлинное. Меня удивило обилие пословиц и поговорок на заявленную «ордынскую» тему. Странно. Народ возник уже значительно позже того, как имели место указанные события, а фольклор, то есть коллективную память о них, сохранил. Из общерусских поговорок вспоминается, пожалуй, лишь «как Мамай прошел» – в значении «беспорядок», «разорение». (Интересно, почему не Батый? Ведь собственно Мамай после себя оставил разрушения минимальные.) У казаков же их множество. Например: «Стариков и в Орде почитают». Можно, конечно, понять это и так: «Даже звери-нелюди-татары уважают стариков». Ну… можно, но уж как-то это очень по-эренбурговски, отдает пропагандой в духе ГлавПУРА. Но если принять к сведению, что «Орда» – это своя орда, т.е. действующая армия, фронт, смысл пословицы становится куда более глубоким и более понятным: «Стариков <наряду с командирами> и в армии почитают». Или вот: «Правды и Мамай не убил» – странное утверждение, если речь идет о завоевателе, ведь «правда» по-древнерусски имеет значение «закон». О каком «законе» может идти речь, если война – это беззаконие по определению? Но кто является «убийцей закона»? – Узурпатор, путчист, диктатор. То есть некто, от кого соблюдение этого закона в принципе ожидалось, но почему-то он этих ожиданий не оправдал. И все сразу становится на свои места, если мы представим себе на минуточку, что этот самый Мамай был именно путчистом, порвавшим какие-то договоренности и нарушившим какие-то внутриордынские правила.

Отдельно стоит сказать еще об одной общерусской пословице, самой ставшей героиней анекдотов в силу своей очевидной нелепости в «традиционном» прочтении: «Незваный гость хуже татарина». Однако, если мы вспомним, что в средневековой Англии существовала повинность определять на постой драгун (легкую конницу), и хозяин был обязан содержать, в том числе кормить этих «гостей», многое становится на свои места. Почему бы и на Руси не могло быть аналогичной формы повинности в отношении собственной легкой конницы – «татар»-казаков?

Вот ведь как странно. Оказывается, на месте дислокации «Монгольского» («великого») войска существовал целый народ, очень воинственный, заметим, народ, который никак себя в этих «татарских» войнах не проявил. «Монголо-татары» прошли сквозь казачьи земли, как будто используя «звездные врата», какое-то устройство телепортации. При этом «ВЕЛИКОЕ (МОНГОЛЬСКОЕ)» войско (Орда) растворилось невесть куда, но оставило после себя странные «типично тюркские» наименования ВСЕВЕЛИКОЕ ВОЙСКО ДОНСКОЕ, ВЕЛИКОЕ БРАТСТВО КАЗАЧИХ ВОЙСК и много-много других ВОЙСК (ОРД?) на протяжении всего пространства от Дуная до Сахалина, просто-таки удивительно вписываясь в карту различных «монгольских улусов».

В летописных источниках «ордынцев» упоминают как некий самостоятельный народ. С чего бы вдруг русское воинство ни с того ни с сего разделилось надвое? Но и здесь нет никакого противоречия с нашей версией. Ряд исследователей, особенно до 1917 г. (а после 1917 г. казаки являлись в основном не объектом изучения, а объектом репрессий), такие, как А. Филонов в «Очерках Дона» в пятидесятых годах XIX в. и В. Ф. Соловьев в своей брошюре «Особенности говора донских казаков» в 1900-м отмечали, что казаки, несмотря на то что стоят за Русь, что полки их оберегают ее окраины и что все имеют рвение постоять за честь Царя, сами себя не считают русскими; что, если любому казаку предложить вопрос: «Разве ты не русский?», он всегда с гордостью ответит: «Нет, я казак!»

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25