Никогда не сдавайся
Шрифт:
— Заполните, пожалуйста, — попросила она, смерив приезжую оценивающим взглядом, — затем Тоби проводит вас в ваш номер.
— Спасибо.
Рейчел положила свой рюкзак на стойку и начала заполнять бланк. Все было до боли знакомо. Ей частенько приходилось путешествовать и останавливаться в гостиницах, но на этот раз обстановка казалась более экзотичной. По крайней мере, такого она уж точно не забудет.
Девушка проверила, все ли графы заполнены нужным образом, как вдруг обстановка в помещении словно накалилась. Рейчел не видела, кто зашел в холл, но администратор
«Должно быть, все же мужчина», — подумала Рейчел.
Любопытство пересилило, она чуть-чуть повернула голову, в глаза бросились бежевые мокасины и длинные ноги в черных джинсах.
«Определенно мужчина», — убедилась она.
— Привет, Мэтт.
Мэтт!
Неужели бывают такие совпадения? Рейчел ничего не могла с собой поделать и повернулась, чтобы взглянуть на мужчину, который приковывает к себе столько внимания. Обернувшись, она увидела высокого загорелого мужчину с накачанным торсом и широкими плечами. В некотором роде он даже показался Рейчел привлекательным.
На Мэтте была черная рубашка с короткими рукавами, которая отлично сочеталась с джинсами. Крайне соблазнительный вид! Она даже сумела разглядеть татуировку на груди в виде какой-то хищной птицы, выглядывающую из-под рубашки. Лицо гладко выбрито, волосы густые, прямые и, как ей показалось, чересчур длинные.
— Мистер Броди звонит уже целый день, пытаясь тебя застать, — сообщила девушка обольстительным голосом. — Он очень хочет с тобой пообщаться. На твоем месте я бы с ним связалась.
— Прямо сейчас?
Рейчел стало не по себе. Это был именно тот человек, которого она искала!
При звуке его голоса все внутри у нее перевернулось. Голос был низким, грубым и в то же время приторным. Противостоять ему невозможно, ее будто приворожило. Такие эмоции беспокоили. Еще никогда Рейчел не чувствовала ничего подобного. А если это тот самый мужчина, к которому прилетела ее мать? Неужели это он?..
Да, он, должно быть, моложе Сары Клейборн лет на десять, а про его жгучую сексуальность и говорить не приходится. Если это тот самый Мэттью, то ее матери удалось привлечь крайне привлекательного мужчину, а значит, он не идет ни в какое сравнение с ее отцом…
«Что он здесь делает? — задумалась Рейчел. — Неужели Сара Клейборн тоже остановилась в этой гостинице?»
Глава 2
Конечно, Мэттью обратил внимание на Рейчел. Девушка не сводила с него глаз, словно раньше никогда не видела мужчин. От его взгляда на ее щеках заиграл румянец. Она быстро отвернулась, но он успел заметить ее смятение.
Роза старалась скорее оформить номер на имя новой постоялицы, но одним глазом наблюдала и за Мэттью, который стоял рядом со стойкой. Девушка открыла небольшой ящичек и достала оттуда ключ от номера. Затем позвонила в небольшой колокольчик, вызывавший портье.
— Вы заселяетесь? — раздался совсем близко тот самый низкий и брутальный голос.
Рейчел застыла. Судорожно сглотнув ком в горле, она повернулась в его сторону:
— Я?
Его лицо озарила широкая и искренняя улыбка с оттенком иронии. Смысл этой улыбки Рейчел поняла позже, когда Роза пояснила:
— Мистер Броди — хозяин этой гостиницы. В ее голосе чувствовалась издевка. В холле появился портье, администратор протянула ему ключ от комнаты. — Тоби покажет вам ваш номер, мисс Клейборн. — Роза постаралась вежливо улыбнуться. — Желаю приятно провести время в нашей гостинице.
— Клейборн?
Не успела Рейчел отойти от стойки регистрации, как Мэтт вновь обратился к ней. Мэттью Броди стоял так близко… У него был прекрасный рост — примерно сто девяносто сантиметров или около того. По сравнению с ним она чувствовала себя совсем крошечной.
Но сейчас Рейчел больше беспокоило другое — в его присутствии ей становилось не по себе. Такие ощущения были девушке в новинку, поэтому она не знала, как следует себя вести. Отсутствие опыта в любовных делах отчетливо сказывалось на ее поведении.
«Помни, сейчас не время копаться в себе! Ты здесь не поэтому, — упрекнула себя Рейчел. — И уж точно не для того, чтобы зацикливаться на этом мужчине», — добавила она, скрестив руки на груди и наблюдая за Мэттью.
Поначалу девушке показалось, что глаза у него были карими, но сейчас, приглядевшись получше, она увидела — глаза у него зеленые, с длинными густыми ресницами.
— Ваша фамилия Клейборн? — повторил он свой вопрос.
— Э-э-э… да, все верно, — сказала она. Затем, собравшись с мыслями, спросила: — Мое имя вам о чем-нибудь говорит?
Мэттью нахмурил брови, и глаза его вновь изменили цвет — теперь они были не зелеными, а светло-карими.
— Возможно, — ответил он наконец. — Ваша фамилия показалась мне знакомой, да и встречается достаточно редко.
— Не так уж и редко.
Рейчел боролась с соблазном поинтересоваться, где ему приходилось слышать фамилию Клейборн. Скажет ли он правду? В этом она сомневалась. Интересно, как же он отреагирует, узнав, кем приходится ей Сара Клейборн?
— Тем не менее, — добавил он, — надеюсь, вам понравится в нашей гостинице. — Он кивнул в сторону портье, который терпеливо ждал, чтобы взять ее чемодан. — Если возникнут какие-либо вопросы или понадобится помощь, просто позвоните служащей на стойке, и вам помогут.
— Спасибо.
Рейчел безумно устала. Перелет был долгим, да и поездка до острова показалась ей изматывающей и даже опасной. Казалось, маленький самолет умудрился попасть во все воздушные ямы, какие только возможно, так что, спускаясь по трапу в аэропорту Сент-Антуана, Рейчел еле сдерживала дрожь в ногах. Сейчас здорово было бы скинуть одежду и встать под теплый душ! Затем по телефону позвонить в обслуживание номеров, если, конечно, гостиница предоставляет данную услугу.
Остров показался ей чудесным, да и гостиница понравилась. Но присутствие Мэтта, а точнее, Мэттью Броди вызывало определенный дискомфорт.