Никогда не улыбайся незнакомцам
Шрифт:
Женщина зажмурилась и отпустила руки Хейли. Она взяла сигарету и затянулась. Выдохнув дым, она посмотрела на нее.
— Хейл, детка, я не могу выбросить из головы его лицо, каким оно было в ночь смерти. Каждый час, когда я бодрствую, я вижу лицо твоего папы. И всю ту ужасную боль, которую он испытал.
Сердце Хейли забилось так сильно, что ей показалось, что оно может остановиться, когда она снова представила своего отца в этот момент.
Глаза женщины заблестели, она протянула руку и снова взяла ее за руки. Крепко сжала их.
— Но он в порядке, Хейл. Он сейчас
Глава 34
В среду вечером он поставил коробку с крекерами и буханку хлеба в шкафчик над плитой, затем открыл холодильник и наполнил его мясными деликатесами, фруктами и приправами. Распаковывая остальные продукты, он попытался вспомнить маленькое личико Тиффани, но расплывчатое воспоминание сейчас мало что ему дало.
Но он сохранил кое-что, что напоминало о ней и успокаивало его, когда злился на Элли и весь остальной мир. Он спрятал его рядом с пакетом для сэндвичей, набитым волосами, которые он взял из комнаты Келси Андерсон в ту ночь, когда чуть не попался, когда прекрасная Рейчел Андерсон открыла дверь слишком быстро.
У него не было времени ни на что, кроме как забраться под кровать, и ему очень повезло в этом. Она стояла в дверях, казалось, целую вечность, прежде чем шагнуть вперед, а затем улеглась в кровать девушки. Она плакала некоторое время, тихие всхлипы разрывали ему сердце. Но затем послышались звуки ее спокойного дыхания. Рейчел заснула, ожидая свою непослушную дочь.
Он подумал обо всех спорах, которые подслушал на следующее утро, когда Келси снова залезла в окно. Все те обидные слова, которые Келси Андерсон выкрикивала. Угрозы, которые прекрасная мать обещала в ответ девочке.
Ему пришлось пролежать под этой кроватью несколько часов, пока не захлопнулась последняя дверь и все не ушли. И даже тогда, он боялся, что его увидят убегающим из дома.
Теперь он положил пакет на стойку для Элли. Немного никотиновой жвачки. Небольшое предложение мира за то, что накричал на нее в прошлые выходные. Он ненавидел кричать на нее. Она тоже ничего не могла поделать с тем, кем была.
Разорвав пакет с кошачьим кормом, насыпал немного в миску, а затем вышел на переднее крыльцо и поставил его на гниющее дерево.
— Вот, киса-киса, — проворковал он. — Кис-кис? — Мгновение спустя на краю крыльца сверкнула желтым пара глаз. Облезлое животное медленно пробралось к ступенькам крыльца, затем остановилось, не зная, доверять ему или нет.
Он посмотрел в глаза бездомному коту, зная, что тот тоже сирота. Почувствовав укол сочувствия к нему, он вернулся внутрь и смотрел, как кот спешит к миске.
В ту ночь он спал почти спокойно, свернув шерстяное одеяло в сарае, укрывшись одной из тонких простыней девочки Андерсон, а золотое ожерелье
Глава 35
Доктор Бруссард, семейный врач Ландри, сидел в кресле в гостиной с выцветшей рыбацкой шляпой в пятнистых от солнца руках.
— Она клянется всем и вся, что это твой папа, дорогая. И сейчас она безусловно выглядит лучше, чем за последний год. — Он провел рукой по серой щетине на щеках и подбородке. — Я не думаю, что вам, девочки, есть о чем беспокоиться.
— Но ее снотворное может вызывать галлюцинации, — настаивала Хейли. — Она даже не верит в привидения.
Пожилой мужчина приподнял бровь.
— Может быть, она никогда не видела мертвых до твоего папочки, дорогая. Знаешь, в этих краях не редкость, когда люди видят мертвых.
Хейли подумала о Нане и ее многочисленных рассказах о ранних каджунах, фермерах и охотниках, которые жили за счет земли в Новой Шотландии. Она часто рассказывала об этнических чистках, которым они подверглись со стороны британцев, о том, как у них отняли землю, как их разлучили с семьями.
Нана верила, что каджуны начали видеть много призраков после того, как жили и умерли во время великого помешательства, и что их призраки следовали за ними, когда они нашли свой путь в Луизиану. Нана даже утверждала, что видела мертвых, когда сидела в кресле-качалке на заднем крыльце дома Ландри, лицом к темной протоке. Но мать Хейли никогда в это не верила. Она всегда говорила, что Нана рассказывала эти истории только потому, что старела.
— Как вы думаете, она не захочет покончить с собой?
— Дорогая, твоя мама переживает трудные времена. Неужели, она уйдет и оставит своих детей одних? — Он покачал головой. — Нет. Нет, я так не думаю. На самом деле, мне кажется, ей становится намного лучше.
— Поможет ли антидепрессант? — спросила Хейли, задаваясь вопросом, действительно ли таблетка может погрузить разум в спокойное отрицание и, возможно, помочь ее матери.
Мужчина покачал головой.
— Твоя мама не хочет связываться ни с какими чертовыми антидепрессантами. Она будет горевать о своей утрате, как и должна. Для ума не всегда плохо чувствовать некоторую боль. И в случае с твоей мамой это совершенно нормально. Ты же знаешь, она потеряла любовь всей своей жизни.
Бруссард встал и нахлобучил на голову свою рыбацкую шляпу.
— Я вернусь завтра после рабочего дня, чтобы проведать ее. И знаешь я рекомендую тебе провести некоторое время за пределами этих стен, дорогая. Смерть — печальная часть жизни, но она все еще имеет свое место. Постарайся не позволить смерти твоего папочки так сильно поглотить тебя. Пусть твоя мама поправится сама по себе. Ее траур закончится, когда она будет готова.
Наблюдая за отъездом доктора Бруссарда, Хейли гадала, прав ли он. В конце концов, ее мать, казалось, делала успехи, хотя и медленно. Ну и что с того, что она думала, что видит призрак своего мужа. Если это то, что ей потребовалось, чтобы поправиться, то это не так уж плохо... или нет?