Никогда не улыбайся незнакомцам
Шрифт:
Гитро сделал большой глоток кофе и поставил чашку на стол.
— У тебя столько вопросов. Я думал, ты не знаешь эту девочку.
— Не знаю. Я просто хочу, понимаете... узнать о том, что вы будете делать. Материалы расследования.
— Ты шутишь надо мной. Такая хорошенькая маленькая крошка, как ты?
Эрика изо всех сил старалась не смотреть на него. Ей кое-что нужно от него. Что-то важное.
— Просто не похоже, что такая работа заинтересует такую хорошенькую леди, как ты, вот и все, — добавил он.
Эрика понизила голос.
—
На секунду его глаза наполнились чем-то похожим на любопытство.
— Ни хрена себе? Школьный проект или настоящая вещь?
— Настоящая книга, — сказала Эрика сквозь стиснутые зубы. Этот парень убивал ее своей некомпетентностью. Но она знала, что шериф не уделит ей внимания, не говоря уже о ФБР, поэтому ее руки связаны.
— О чем?
— Не могу точно сказать, — сказала она. — В любом случае, как думаете, я могла бы немного побыть с вами? Посмотреть, как вы проводите расследование?
Гитро покачал головой.
— Ох, не знаю. Ты можешь немного отвлекать, дорогая... Если ты понимаешь, что я имею в виду.
— Нет. Я не понимаю. Что вы имеете в виду?
Он окинул ее долгим взглядом.
— Сколько тебе лет?
— Девятнадцать.
— Хм... Даже, не знаю. Я подумаю.
Глава 58
— Ты спишь с ним? — задал неожиданный вопрос Мак, его глаза блестели в тусклом свете фонаря на крыльце.
— Что? — недоверчиво спросила Хейли. Пыль даже не успела осесть с тех пор, как Остин и Эрика уехали. Было странно обнаружить, что Мак ждет ее.
— Я заметил, что он ужасно часто отвозит тебя домой, — заявил он. Она впервые видела, чтобы глаза Мака выглядели такими холодными.
— Мама в последнее время уезжает на машине. Мы работаем вместе, так что Остин несколько раз подвозил меня.
— Разве Эрика не работала сегодня вечером? Она могла бы отвезти тебя домой.
— Остин отвез и ее домой, Мак. Ее грузовик не заводится. Кроме того, мы сегодня рано закрылись. В чем, собственно, дело?
Он достал из кармана золотую зажигалку и щелкнул ею, затем закрыл.
— Ты не ответила на мой вопрос.
Волна гнева прошла через нее.
— Нет, и не собираюсь с ним спать. У него есть девушка. Но даже если бы это было так, не думаю, что мы с тобой стали бы это обсуждать.
Мак ничего не ответил. Он держал в руке золотую зажигалку, крышка открылась и снова закрылась. Затем он посмотрел на свои грязные ботинки.
— И как ты узнал, что Эрика работала сегодня вечером? Ты меня проверяешь?
— Я присматриваю за тобой, — сказал он мягким голосом, но жилка на его шее задрожала. — Ты это знаешь.
— Но это больше не твоя забота.
Он посмотрел на протоку.
— Да, думаю, что не моя.
Хейли изучающе посмотрела на Мака и вдруг задумалась не выглядел ли он скорее опечаленным, чем злым. Она заметила мешок рядом с креслами-качалками.
— Ты принес раков?
Мак
— Заказал у Комо. Подумал о твоей семье. — Он стянул с головы кепку и посмотрел на нее, его волосы были растрепаны и прилипли к черепу. Он провел по ним пальцами.
— Значит, он так тебе нравится?
— Что?
— Остин.
— Например, как? — возмутилась она. — Так, как тебе нравится Рейчел Андерсон?
Глава 59
Он швырнул большой камень, и большое окно разлетелось вдребезги, грохот прорезал тихую ночь. То, что он собирался сделать, было рискованно. Рискованнее, чем все, что он когда-либо пытался сделать. Но у него нет выбора. Рейчел уехала, и это мог быть его единственный шанс.
Он дал Тому возможность все исправить после Тиффани, думая, что, если он уничтожит ее, у семьи будет возможность жить счастливо. У Тома был шанс, но он с треском провалился.
Теперь он будет страдать от последствий своих действий.
В спальне зажегся свет. Мгновение спустя, в гостиной. Задняя дверь распахнулась, и Том Андерсон вышел наружу.
— Какого черта? — Он прошел к разбитому окну, остановился в халате и почесал голову.
Сверчки умолкли в первые несколько мгновений после оглушительного шума разбитого окна, но теперь они снова начали стрекотать.
Адреналин закипел в его венах. В мгновение ока он бросился к Тому и сильно ударил его по голове металлической битой. Тот вскрикнул и тут же упал на землю. Когда Том начал дергаться в сырой траве, обхватив голову руками, он ударил его еще несколько раз. По почкам, тыльной стороне бедер, по плечам. Затем надел на него наручники.
Поднял его на ноги и приставил охотничий нож к его горлу. Том застонал.
— Заткнись, говнюк... Еще один раз, и это будет последнее, что ты сделаешь. Тебе ясно? — прорычал он из-под шерстяной лыжной маски.
Том кивнул.
— Пошевеливайся, — прорычал он и подтолкнул Тома к лесу. Ему нужно было, чтобы Андерсон сотрудничал с ним во время похода обратно к пруду. Оказавшись там, он прикончит его и избавится от тела.
Дрожь пробежала у него по затылку, когда они шли сквозь густой кустарник, охотничий нож вонзился в спину мужа Рейчел. Второй нож торчал у него за поясом. Завизжала сова, ее ночная охота была прервана. Луна, жирная и яростная, прорезалась сквозь деревья, освещая их мрачный путь.
Но ему вдруг стало трудно дышать. Его дыхание было прерывистым и неглубоким под зудящей шерстяной лыжной маской, и он знал, что это только начало панической атаки. Чем больше он шел, тем более оборванным оно становились. Он попытался думать о чем-нибудь другом. Что-нибудь успокаивающее, чтобы унять тревогу.
Пока они шли гуськом среди неясных очертаний и теней темного леса, он заставил себя думать о Саре Грин. Ее убийство отличалось от убийства Тиффани. С Сарой он провел довольно много времени, оттирая кровь со стен и грязного ковра в своей спальне.