Никогда не взрослей!
Шрифт:
Я посмотрел на тарелку, где лежали два этих огромных куска.
Не успел я погоревать, как следует, как вдруг открылась дверь. Это были те ребята, что однажды звали меня, когда я сидел дома у окна, чтобы показать мне дохлую кошку, вы наверно, помните. Так вот, зашли они целой гурьбой, о чем-то споря. Я решил, что было бы неплохо, если бы они меня и вовсе не заметили, но поскольку был я здесь совсем один — такое представить было трудно.
— Эй! Кто это у нас здесь? — сказал Гэйдж Спрюэл, повернув голову
Они направились ко мне, совсем забыв, для чего явились сюда изначально.
— Да это же Рэй! — продолжил он с дурацкой ухмылкой.
— Точно, Рэй… — сказал кто-то из них.
— Привет, Рэй, — обратился ко мне Гэйдж, подойдя почти вплотную, но я ему не ответил.
— Кажется, здесь кто-то не обучен хорошим манерам, — сказал он.
— Чего это ты здесь делаешь? — спросил белобрысый коротышка.
— Помнишь, ты обещал мне дохлую кошку подкинуть? — перебил его Гэйдж. — Жду ее, жду, а ее все нет, и нет… Так где же она, а, Рэй?
— Завтра ты ее получишь, — сказал я, стараясь держать себя в руках.
— Ага! ты все-таки не разучился говорить! — радостно воскликнул он — Давай-ка, повтори, что ты сказал, или я решу, что мне послышалось.
Я ничего не сказал.
— Друзья! — воскликнул он. — А вы знали, перед нами просто девчонка с мужским именем?
Я посмотрел ему в глаза, и тут у меня дернулась верхняя губа.
— Мальчики! О чем это вы спорите? — поинтересовалась официантка в клетчатом переднике. Она подошла, чтобы напомнить о себе и отвлечь их.
— Ни о чем, мэм.
— Все в порядке? — обратилась она ко мне.
— Да, мэм.
— Точно?
— Да, это мои друзья, — сказал я.
— Хорошо, — ответила она с удивлением, и удалилась обратно.
Дружки Гэйджа молча уставились на нее, а затем и на меня.
— Не хочешь прогуляться с нами, а, Рэй?
— Нет, я голоден, — сказал я и откусил еще кусочек.
— Да, это видно. Но нам печально это слышать, мы ведь нашли новую дохлую кошку для тебя, — сказал Гэйдж, и обернулся, чтобы не засмеяться.
Я поднял взгляд и увидел его каменные глаза, что таращились на меня и на мою тарелку.
— Хочешь мой пирог? — поинтересовался я у него. Но он почему-то побледнел и отвернулся.
— Я ничего у тебя брать не стану! — крикнул Гэйдж, — но мы подождем тебя у входа, слышишь?
Они развернулись и вышли. Дверь громко стукнулась, и стало совсем тихо.
Я с минуту сидел молча и думал, какого черта они пристали ко мне? Но объяснения так и не нашел.
— Напрасно выброшенные деньги, — сказал я сам себе.
Допив коктейль, я встал из-за стола и направился к выходу. Сэндвич я тоже забрал с собой, — нечего делать такие подарки незнакомцам. Я съем его по пути, куда бы я ни пошел.
— Эй! Рэй! — услышал я, когда вышел из кафешки. Они стояли за боковой стеной. Там людей не было, и я направился в их сторону.
— Стой, — сказал один из них.
— Почему ты не пошел, когда мы тебя позвали?
— У меня были дела, я же вам сказал.
— Да? Но мы тебе не верим. Нам кажется, что ты считаешь нас недостойными твоего общества.
— Угу, — подтвердил второй.
— Это правда? — спросил Гэйдж.
— Нет, — сказал я.
— Сейчас мы узнаем, правду ты говоришь, или нет.
Его дружки меня обступили. Бежать было нельзя, да я и не собирался.
— Ну, что? Скажешь правду, или нет? — сказал Гэйдж, сделав ко мне угрожающий шаг.
— Гэйдж, ты хочешь драться? — спросил я.
— Да, — ответил он, — я не позволю тебе считать себя лучше нас!
— Врежь, врежь ему! — стали кричать его дружки.
Он уверенно направился ко мне, и я понял, что все началось.
Я был готов принимать удары и наносить в ответ, но Гэйдж почему-то остановился.
— Гэйдж, ты чего? — спросил один из них.
Гэйдж схватился за живот, а глаза его стали абсолютно белыми.
«Четыре негритенка пошли купаться в море,
Один попался на приманку, их осталось трое.»
Раздался чей-то голос неподалеку. Мне показалось, что он прозвучал с крыши этого кафе.
Гэйдж свалился на землю и стал тяжело дышать.
«Четыре негритенка пошли купаться в море,
Один попался на приманку, их осталось трое.»
Повторилось еще раз каким-то детским голосом.
— Кто это говорит, черт побери!? — крикнул белобрысый коротышка, глядя по сторонам.
— Что это с Гэйджом? — спросил второй.
Гэйдж продолжал тяжело дышать, и трудно было поверить, что это происходит здесь и сейчас, среди белого дня, за задней стеной старого кафе, где я бывал с самого детства.
Внезапно Гэйдж пришел в себя, и с испуганными глазами подорвал с места. Его дружки переглянулись с вытаращенными глазами и поспешили за ним.
Я ничего не понял, но меня это жутко напугало, и я не стал здесь засиживаться, и первые пару кварталов пробежал с приличной скоростью. Когда я остановился, чтобы отдышаться, я подумал: «Что мать твою это за чертовщина была только что!?». Я посмотрел в ту сторону, откуда прибежал, но там ничего не было. Лишь шли несколько человек, которые посмотрели на меня искоса, проходя мимо. «Черт!», подумал я еще раз. Я перестал пялиться назад и попробовал идти, как все люди, не привлекая к себе лишнего внимания. «Что это было?» повторял я снова и снова в своей голове. Завернув за угол, мне стало немного спокойнее, словно за мной перестали следить.