Никогда не взрослей!
Шрифт:
Вот такую новость я узнал в ней. «Ну и черт!», подумал я «Еще дружить с ним заставят! Ну, ничего, до обеда я буду работать у мистера Кларка, а потом стану шататься до самого вечера, пока не захочу спать!». У меня тогда даже аппетит пропал. Но я все равно съел немного курицы, что ждала меня в духовке.
Я отправился в свою комнату, и стал ждать, когда этот Уилбер приедет.
Ну, что же, лукавить не стану, курица оказалась очень вкусной! Взобравшись на свою кровать, я улегся, и с большим счастьем закрыл глаза… Наконец-то я был рядом с моей
На часах было ровно четыре после полудня, и я смотрел, как идут стрелки. Затем, как-то неожиданно для себя, я уснул. Даже не помню, что мне снилось в тот раз. Но когда я проснулся, в комнату доносились какие-то звуки. Это были голоса мамы и еще кого-то. Я сразу понял, что это он. Мне стало как-то тесно. Хоть я еще ни разу его и не видел, но мне он уже не нравился. Кто давал ему право портить мое лучшее лето? К тому же, а что, если ему здесь понравится, и это будет не последняя его поездка сюда? Но я решил, что надо себя пересилить и спуститься. Посмотреть в глаза, этому… ну, вы поняли…
Я тихо открыл дверь, словно меня поджидала полиция где-то рядом, вышел, и стал медленно идти на свет. Голоса становились все громче и громче.
Когда я дошел до лестницы, и мне открылся вид вниз, у меня просто отвисла челюсть! Там был мальчик на инвалидной коляске! Мне сразу захотелось бежать отсюда! Из собственного дома! Нет, мне, конечно, жаль его. Но что он делает здесь! В МОЕМ ДОМЕ?!!
Я прислонился к стенке и так глубоко вздохнул, что, кажется, меня услышали там, внизу. И я понял, что еще минуту назад был счастлив.
— А кто это там стоит? — крикнула мама. — Рэй, спускайся к нам! У нас гости!
«Че-е-е-е-ерт!!!», пронеслось у меня в голове. Как же мне хотелось удрать! Удрать хоть на край света!
— Рэ-э-эй! Ну, что ты там стоишь? Смотри, кто к нам приехал! — крикнул на этот раз отец. Оказывается он тоже там стоял.
«Пожалуйста, только не это!», попросил я Господа…
Я медленно повернул голову, и увидел, что этот мальчик смотрит на меня. Мне стало жутко неудобно. Во мне смешались все чувства. Ярость и стыд были, пожалуй, главными. Но я понял, что деваться некуда. И не знаю, как, но я заставил себя спуститься…
— Ну, наконец-то, — сказала мама, — мы уже и не надеялись, что наша принцесса спустится.
Я успел немного разглядеть его. На вид ему было примерно столько же, сколько и мне. Мягкие золотистые волосы, и очень яркие голубые глаза.
— Привет, — сказал я, и протянул ему руку. Но он даже не шевельнулся. Я подумал, что он обиделся. Я бы тоже обиделся на его месте. Но он просто смотрел на меня каким-то очень странным взглядом. Глаза
— Уилбер не может пожать тебе руку, — сказал отец.
— Привет, Рэй, — сказал мальчик.
Уилбера отвезли в его комнату. Она была на первом этаже, так как по лестнице подыматься он не мог. Все были взволнованы его появлением здесь. Но, похоже, настолько неприятно было только мне.
Когда его устроили в комнате, родители позвали меня для разговора.
— Рэй, — сказала мама, — ты должен вести себя поприличнее. Не для того сюда приехал бедный Уилбер, чтобы чувствовать, как им пренебрегают и стыдятся его.
— Но мам…
— Да, сынок, мама права. Не нужно так демонстрировать, что ты чувствуешь. Этому мальчику нужна наша помощь. Если не мы, то никто… Понимаешь?
— А как же тетушка Адамина?
— Мы не будем это обсуждать, — сказал отец.
Первую неделю я как можно скорее мчался на работу. Мне дома стало слишком противно. Неуютно. Он меня угнетал. Продавая газеты я тоже думал об этом, но сидя на улице, я мог хотя бы не видеть эту картину. Родители ухаживали за ним. Уилбер не мог даже ложку поднять. Мне страшно было представить, что мне придется что-то сделать для него. Я к нему даже не прикоснулся за все время. Меня мучил стыд. Но лучше уж он, чем ощущать себя испачканным.
Нам приходилось есть всем вместе. Всегда. А мне нужно было делать вид, что ничего не происходит.
С Уилбером я не сильно-то разговаривал, но иногда мне приходилось сказать пару слов в день.
Помню, однажды после полудня, когда мистер Кларк заступил на свою смену, я пошел к нашему дереву. Ну, там где мы вырезали наши послания. Я застал там Дага и Фрэнки. Мы не виделись с тех пор, как я устроился к мистеру Кларку. Они не ожидали меня увидеть, но лица их засветились счастьем, когда заметили мое приближение. Они сидели на траве, прислонившись к дереву.
— Привет, ребята.
— Привет, Рэй.
— Садись, — сказал Даг, — чего встал?
Можно было подумать, что он не в настроении, но я знал, что все это напускное. Я уселся на траву и тоже прислонился спиной к дереву.
— Ну, что расскажешь? У тебя, верно, много чего произошло за это время, если, конечно, судить по выражению твоего лица.
— Не знаю… — сказал я, в надежде, что они запоют, выпрашивая продолжения.
— Ну, дава-а-ай, что у тебя?!
— Не томи, Рэй.
— Как же здесь здорово… Я предпочел бы сейчас ни о чем не говорить, а просто отдохнуть с вами.
— Он что-то скрывает, — сказал Даг.
— Верно… — сказал Фрэнк.
— Но я знаю, что вы от меня не отстанете, — сказал я, — поэтому так и быть… расскажу я кое-что.
— Вот это другое дело.
— Так вот, я теперь работающий человек!
— И кем же ты работаешь? — спросил Даг.
— Я работаю у мистера Кларка.
— А чем занимается этот мистер? — поинтересовался Фрэнк.