Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Второй, - возразил брат.

– Что - второй?
– не понял Дэймонд.

– Приз. Второй. Первый навечно принадлежит твоей Элис.

– Вот зараза!
– с чувством воскликнул Дэймонд.
– Ты посмотри, он ещё и огрызается.

– Ну, почему же, - пожал плечами Тайгер, - он действительно прав.

– Ладно. Садись уже, Ромео, поговорить надо, - Дэймонд присел на край стола, рядом с сидевшим в кресле Тайгером.

С тяжким вздохом Саймон уселся на диван, переводя взгляд с него на Правителя.

– Я слышал о твоих успехах в Блэкморе, - прервал затянувшуюся

паузу Тай, - дети в восторге, а преподаватели потрясены новой методикой воспитания. Не говоря уже о родителях. Твои ученики радуют успехами.

Саймон улыбнулся.

– Мне нравится моя работа. Если честно, я и предположить не мог, что это настолько интересно и... сложно. Дети в первое время изматывали меня так, что я засыпал, едва касаясь подушки. Хотя... Тогда мне это было необходимо.

Дэймонд разглядывал счастливую физиономию брата и понимал, что вся эта история пошла ему на пользу. Он действительно повзрослел, Мордред его раздери.

– Знаешь, - он спрыгнул со стола и присел рядом Саймоном, - не смотря ни на что, твой поступок добавил мне популярности. Газетчикам понравилась история о брате министра, который работает простым учителем. Они даже попеняли прочим политикам, мол, натащили своих родственничков на различные посты, а вот Лорд Стайлс, которому сам Мерлин велел пристроить младшего брата, оказался кристально порядочным магом и не стал использовать положение первого министра и друга Правителя.

– Точно-точно, - подтвердил Тайгер, - после этого Райли уволил своего секретаря, который приходится ему внучатым племянником, заставив туповатого мальчишку идти работать стражем порядка, где от него открестились при первой же возможности.

– Да уж. Забавная была история, - рассмеялся Дэймонд.
– Хочешь, расскажу? А то ты там совсем в своём Блэкморе от жизни отстал.

– Почему же, - возразил Саймон, - я её прекрасно знаю. Причем в подробностях

– Откуда?

– О! Даяна рассказала, внучка лорда Райли. Она у меня учится. Милая девчушка совсем не похожа на свою родню. Хотите послушать?

– Давай.

К концу истории, в красках и лицах рассказанной Саймоном, они дружно смеялись над судьбой юного лорда, и напряжение, которое было в самом начале разговора совершенно ушло. К радости Дэймонда Саймон полностью расслабился и даже рассказал ещё парочку случаев из учительской практики, вызвав у них новый приступ веселья.

Чуть позже Дэймонд ненадолго отлучился, чтобы сообщить жене о часе начала церемонии. Получив от неё заверения, что к этому времени невеста будет готова, он посоветовал Саймону переночевать в его замке. Все равно увидеть Алёну до завтрашнего дня ему абсолютно не светит. Ибо супруга заявила ему: невесте нужно хорошенько отдохнуть, чтобы достойно выглядеть на собственной свадьбе.

– Ничего, Сай, одну ночку перебьешься, - утешил Дэймонд приунывшего брата, - полгода ждал. С завтрашнего дня у тебя будет полно времени. А пока, устроим- ка мы холостяцкую вечеринку.

Он подошёл к подоконнику и прикоснулся к прозрачной птичке. Через минуту появился Закари.

– Что-то случилось?
– встревоженно спросил он, озираясь.
– Мы вроде обо всем договорились.

Все нормально, - успокоил его Дэймонд.
– Просто хотели пригласить тебя на мальчишник. Не против?

– Нет, конечно! Тогда, может, лучше ко мне?

Дэймонд перевел вопросительный взгляд на Тайгера.

– Мне без разницы. Можно и к тебе, - улыбнулся тот.

Остаток вечера они провели в обществе довольного Светлого и его прыгающего от восторга супруга. Понятное дело, одной бутылкой вина компания из пяти взрослых мужчин не обошлась, но, когда речь пошла уже о десятой, Саймон, решительно отодвинув от себя кубок, засобирался домой. И, признав его правоту, все сочли за лучшее разойтись, чтобы продолжить завтра после церемонии.

***

Утром одетая для деловых визитов Элис разбудила его поцелуем и на удивленный вопрос, далеко ли она собралась в такую рань, пояснила:

– Мне нужно в Совет целителей. Думаю, часа будет достаточно, чтобы управиться. Так что успею привести себя в порядок к свадьбе, - и, доставая из кармана портключ, с беспокойством добавила: - Дэйми, тебе бы не мешало поговорить с матерью до начала церемонии. Нехорошо будет, если она не появится. Убеди её, пожалуйста.

– Ты права, - вздохнул он, прижимая Элис к себе, - это действительно необходимо.
– Ты у меня умница, Эл. Знаешь... я так тебя люблю, даже...

– Не продолжай, - она накрыла его рот ладонью, - я знаю. Сегодня ночью ты был особенно убедителен.
– Она легко улыбнулась.
– Всё, милый, мне пора, - Элис прикоснулась губами к его щеке и активировала портключ.

Перед тем как отправиться к матери, он заглянул к Саймону. Тот метался по комнате, как тигр в клетке, не зная, куда себя деть. Решив, что брата нужно отвлечь, он посоветовал ему не волноваться так, мол, все самое страшное уже позади, а уж как дальше сложится его жизнь - зависит только от него. Дэймонд собственноручно выбрал ему наряд из своей богатой коллекции, отмечая про себя, что брат хоть и несколько ниже ростом, но сложен так же, как и он.

Добившись желаемого результата, Дэймонд критически осмотрел Саймона. Выглядел младшенький на пять с плюсом! Матовые кожаные лосины серого цвета, вкупе с белоснежной шёлковой рубашкой и таким же белоснежным сюртуком из набивной тафты смотрелись на нем великолепно. Дополняли образ высокие, до колен, сапоги из белой змеиной кожи и серый шейный платок, скрепленный фамильной бриллиантовой булавкой. Он хотел было убрать волосы Саймона в хвост, но тот заупрямился, мол, Алёне нравится, когда они распущены...

– Как скажешь. Расслабься, Саймон! Что ты, в самом деле, как натянутая струна! Никто ещё не умирал от церемонии. Уж поверь.

– Я не волнуюсь.

– Я вижу. Вот тебе кубок - пей, давай, чтобы через час был спокоен, как удав. Ладно, я пошёл с матушкой пообщаюсь. Не переживай, все будет в ажуре.

"Мы ещё посмотрим, кто будет блистать на свадьбе, - с отеческой гордостью подумал Дэймонд, покидая комнату брата, предварительно проследив, чтобы он выпил вино, в которое была добавлена настойка Элис - ещё бы девчонка не влюбилась в такого. Хорош шельмец! Вот что значит кровь Стайлсов".

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2