Нимфа с большими понтами
Шрифт:
Но после того как следствие вышло наконец на след пропавшего младенца Илюши, следователь не хотел рисковать. Преступник, почуяв неладное, мог сыграть ва-банк и сотворить непоправимое. Поэтому Николай и был вызван, и умчался, отговорившись наспех придуманными личными причинами.
— В общем, так, — сказал следователь, когда распаренный и тяжело дышащий Николай ввалился к нему в кабинет. — Эти двое уже у нас.
— Говорят?
— Поют, — усмехнулся следователь. — Сваливают вину друг на друга. Дескать, понятия не имели, что участвуют в чем-то противозаконном.
Николай молчал, выжидательно глядя на начальника.
— Ну так считай, что имя преступника нам известно, — сказал тот. — Ясен и мотив, который заставил его действовать. Остается только придумать, как взять его с поличным.
И побарабанив по столу пальцами, Кушаков произнес:
— И лично я предлагаю такой план.
После этого он поманил к себе Николая и шепотом принялся посвящать того в свою задумку.
— Как думаешь? — выпрямившись, спросил он у Коли. — Сработает?
— Должно сработать, — немного подумав, ответил Коля. — Преступнику терять уже нечего. И судя по тому, что он натворил, с головой у него плохо.
— Похоже, он помешался точно так же, как и его отец, — печально кивнул следователь.
— Обсудим детали, — предложил Николай, который уже загорелся идеей своего начальника. И ему не терпелось приступить к ее реализации.
— Обсудим, — согласился следователь. — Кому-то обязательно надо выступить в подстраховке. На того парня, который сейчас дежурит у них в доме, надежды никакой. Так что думай, Коля! Думай!
И коллеги вновь склонились друг к другу, тщательно сплетая узлы той ловушки, в которую должен был, согласно их замыслу, угодить преступник.
Остававшиеся в доме подруги, разумеется, ничего этого не знали. И потому втихомолку поругивали Николая, думая, мол, нашел время возиться со своей дурной сестрицей. А у них тут убийство за убийством, а ему на это, похоже, наплевать. И незачем было кормить этого предателя, да еще так вкусно!
— Слушай, а почему мы не сказали Глебу правду о том, что мы тут ищем? — спросила Леся, когда подруги снова вернулись к своим поискам. — Может быть, он в курсе. И посоветовал бы нам, где искать этот самый Куалонг. Или хотя бы объяснил, что это такое.
— Не надо, — отрезала Кира. — Мы не знаем, кто и в каком качестве замешан в этой истории. Благоразумнее своих карт раньше времени никому не открывать.
— И Глебу?
— И Глебу тоже!
Леся тяжело вздохнула. Кира кинула на нее быстрый взгляд. Вид у Леси был до того задумчиво-мечтательный, что Кира так и замерла с раскрытой книгой в руке.
— Ты это что надумала? — с трудом выдавила она из себя. — Ты зачем в этого Глеба влюбилась? Ты же влюбилась, да?
— Я не влюблялась, — принялась оправдываться Леся.
При этом она умудрилась залиться таким трогательным румянцем, что он выдал ее ну просто с головой.
— Не ври! — возмутилась Кира.
— Я не влюблялась, — оправдывалась Леся. — Это как-то само собой получилось. Неожиданно!
— Он же женат!
— Но
— Они все так говорят!
Леся вздохнула. Безусловно, ее подруга была права. Но, с другой стороны, нет, не могла она ошибиться. Глеб говорил правду. По крайней мере относительно своих чувств к Оксане.
— Ты посмотри, какие он ей вещи разрешает покупать! — сердилась Кира. — Разве нелюбимые жены щеголяют в таких потрясающих шмотках?
— Она мотовка и транжирка! Глеб ее за это ненавидит!
— Он во всем ее слушается! Потому что любит.
Леся отвернулась, и помимо воли на ее глаза набежали предательские слезы. Чтобы не поссориться с подругой, Леся зарылась с головой в книжные дебри.
На ней лежала обязанность сортировать книги. После долгих и мучительных воспоминаний Кира все же призналась, что та книга о загадочном Куалонге не была сборником стихов. И была в твердой обложке.
Стихов Леся вовсе не обнаружила. А вот книги в мягкой обложке попадались частенько. И она решительно откладывала их в сторону. По большей части это были любовные романы. Но встречались также брошюры по экономике и организации бизнеса.
И все равно, даже после такой сортировки, возле Киры громоздились целые залежи. Из них Кира отобрала десяток книг, шрифт и бумага которых, по ее мнению, казались знакомыми. И девушки углубились в их изучение.
— А что, если этой книги тут вообще нет? — спросила Леся, когда ее начала одолевать зевота.
— Она тут!
— Откуда ты знаешь? Пока нас не было в доме, ее кто-то мог забрать к себе в комнату!
Этого Кира не учла.
— Читай дальше, — буркнула она вместо ответа. — Нечего отлынивать.
Леся вздохнула. И принялась перелистывать страницы книг. Без всякого, надо сказать, интереса. И тем не менее первой повезло именно ей.
— Вот! — неожиданно произнесла она. — Нашла!
Кира отбросила свою книгу в сторону и жадно заглянула через плечо подруги. Она содержала трактат по истории Древнего Востока. Попадались перепечатанные старинные тексты, которые были снабжены комментариями автора и частичным переводом на русский язык.
— Куалонг — древняя полулегендарная страна, — прочитала Кира. — Располагалась на территории, где сейчас находятся северные регионы таких стран, как Китай, Пакистан и Индия. Упоминается в рукописях древних эта страна чрезвычайно редко. Тем не менее она считалась обиталищем духов и чудовищ, стерегущих сказочное сокровище, которое должно было достаться владыке мира.
— Владыке мира? — удивилась Леся.
— Древний эпос, — вздохнула Кира. — Не вижу никакой связи с сегодняшним днем.
— Тут говорится, что будущий владыка мира должен любыми правдами или неправдами раздобыть это сокровище в стране Куалонг, — читала Леся дальше. — Что это такое, не знал никто из живущих на этой земле. Духи хорошо охраняли свои тайны. Но у древних существовало предание, что достаться сокровище может только одному человеку в мире. И это якобы и являлось бы единственным и неоспоримым фактом его подлинности.