Ночь без звезд
Шрифт:
— Не знаю. Гнездо начало действовать, но «Готора» уходит.
— Тут еще одни зашевелились, — сообщила Фахи.
— Где?
— На третьем складе.
Он повернул бинокль. Разумеется, вдоль доков ехал грузовик с платформой, в нем сидели семеро мужчин, все с оружием в руках. У двоих — базука. Игнорировать такое невозможно. Он взял радиомикрофон и переключился на второй канал.
— Чаинг вызывает майора Дэнни, ну же, Дэнни, ответь.
— Дэнни слушает, — послышалось из приемника.
— В доках действующее гнездо.
— Вас понял, Чаинг. А что с «Готорой III»?
Дженифа ожидающе смотрела на него, между тем первые капли дождя ударили в толстое стекло, обнимающее верхушку маяка.
— Только стратегия четыре, — твердо сказал он.
— Вас понял.
Дженифа неодобрительно зашипела, словно кошка.
Он положил трубку на место и прибавил громкости. В управлении НПБ продолжался бой против коварных нападавших, из громкоговорителя доносились яростные, решительные крики. Посмотрев на широкий лиман, Чаинг увидел, что «Ланара» пришла в движение.
— Ты вот так позволишь ей уйти? — спросила Дженифа.
— Она не на борту.
— Откуда ты знаешь? — с вызовом посмотрела она.
— Тут все гнездо, убивает гражданских налево и направо. Мы офицеры НПБ.
— Неужели…
— Да ради всего дрянного…
Телефон снова зазвонил. Чаинг схватил трубку.
— Да?
— Чаинг, — сказал женский голос, — паданцы пришли.
— Что? Кто это?
— Корилла.
Дженифа нахмурилась и подошла поближе, чтобы лучше слышать.
— Какого Уракуса ты делаешь с Фахи? — спросил он.
— Я не там. Друзья помогли мне соединиться с твоей телефонной линией.
— Как…
— Чаинг, послушай. Паданцы в порту Чана. Они прибыли сюда на поезде из Портлинна.
— Что? Откуда ты это знаешь? — Он машинально посмотрел поверх складского района. Вокзал находился по другую сторону рифленых крыш. «Так близко!»
— Мы их разыскивали так же старательно, как и ты, Чаинг. Во имя Джу, у них с собой пропавшие бомбы! Прямо сейчас они выгружают их с поезда, перекладывают на грузовики.
— Нет, — прошептал он.
— Слушай меня, бомбы здесь, в порту Чана! Нападение на ваше управление — уловка для отвлечения внимания. Ты должен приказать полку и морпехам перехватить грузовики.
— Это они отвлекают внимание, — с напором сказала Дженифа. — Элитарии хотят, чтобы мы отпустили «Готору». Корилла — элитарка, Чаинг. Она лжет.
— Нет, — ответил он, пытаясь взвесить все за и против. «Угроза реальна», — подумал он и сказал: — Повторюсь, наша главная цель — перехватить гнездо, мы не можем проигнорировать утверждение Кориллы насчет бомб. И нападение на управление НПБ лишь подтверждает это.
— Если только это не элитарии стреляют в наших.
— Не нужно лишней паранойи, Дженифа. У них нет на то причин.
— Отвлечь нас от «Готоры»!
—
— Грязная Джу, — прорычал майор Дэнни. — Подтверждаю. Займемся поисками подозрительного свертка. А в каком районе, не знаешь?
— Пока нет.
— Они захватывают корабль, — сказала Дженифа сквозь зубы.
— Кто? — спросил Чаинг.
— Гнездо. Гляди.
Он вгляделся в толстое искривленное стекло. Холодные дождевые капли ударялись в него, смазывая изображение. Снова расцвели вспышки выстрелов. Это происходило на одном из кораблей, пришвартованных к верфи.
— «Жю»?
— Похоже на то.
«Готора III» как раз проплывала мимо конца портовой стены. Он посмотрел на мостик, словно ждал, что сможет разглядеть там Флориана и девушку, но увидел лишь пару размытых фигур. Корабль плыл довольно быстро. Рыбацкие траулеры торопливо уступали дорогу, рассыпались в стороны, словно шаланды, которые они сами так же распугивали лишь пару часов назад.
«Ланара» торопливо шла в обратном направлении. Они проплыли мимо лишь в сотне метров друг от друга, вызвав еще больше замешательства среди рыбаков. Кильватерные струи схлестнулись, и по всей гавани побежали вихрящиеся волны. Послышались сердитые гудки туманных горнов.
— Великая Джу, — прошептала Дженифа.
Услышав страх в ее голосе, Чаинг обернулся. Он не привык к такому, к злости — да, но не к страху…
Четыре тентованных грузовика подъехали к докам. Первый остановился у «Жю». Чаинг, не веря своим глазам, смотрел вниз, когда из грузовика выбралось чудовище — огромное, размером с лошадь, с сероголубой шкурой, с броней из твердых костяных пластинок. Приземистое тело покоилось на четырех толстых ногах, чуть ниже шеи из плеч росли многосуставчатые руки, мощный череп венчали короткие острые рога. Чудовище держало нечто напоминающее помповую базуку. Огромную, человек бы не смог даже приподнять подобное оружие. Зверюга обращалась с ним так, словно оно было сделано из бумаги.
— Паданцы-производители, — выдохнул шокированный Чаинг.
Из других грузовиков посыпались и другие мерзкие твари. Даже человекоподобные здоровяки, которых он видел в усадьбе Ксандер, тоже были здесь.
— Грязный Уракус! — простонала Дженифа. — Этого не может быть!
— Дэнни! — крикнул в микрофон Чаинг, в то время как за окном пошел сильный дождь. — Дэнни, в гнезде паданцы-производители. Повторяю: производители. Огромные и вооруженные!
— Вас понял, — раздался голос Дэнни, не выражающий никаких эмоций. — Мы их видим.