Ночь без звезд
Шрифт:
Чувствуя себя немного виноватым, он осторожно осмотрел внешние защитные меры, желая убедиться, что никто не побывал внутри конспиративной квартиры. «Неужели Ангел-воительница заходила внутрь? Она могла пробраться, и не потревожив их». Защитные меры были на месте, поэтому он открыл дверь ключом и вошел.
Набрал номер, подождал двойной гудок, сообщавший о соединении, и набрал еще один код для шифрования разговора. Голубая лампочка загорелась.
— Говорит капитан Чаинг. Пожалуйста, соедините меня с директором Стонелом. Дело не терпит отлагательства.
— Капитан Чаинг, это подразделение
— Найдите его. Скажите, что мне нужно срочно поговорить.
— Чаинг, я официально ставлю вас в известность, что командование Единого полкового совета объявило тревогу, код красный.
— Код красный?
«Это невозможно!»
— Да. Подтвердите, как поняли.
— Понял. Подтверждаю, код красный принял.
— Срочно прибудьте на место несения боевой службы. Код тревоги обязателен для всех офицеров НПБ.
Телефон замолчал, и Чаинг в оцепенении посмотрел на трубку. Код красный — это же ядерный удар.
КНИГА ШЕСТАЯ
Ядерная угроза
1
Стонел стоял на краю и смотрел вниз, в кратер, который выглядел как зловонное сердце Уракуса. Атомная бомба создала огромную дыру в земле на месте, где находились реактор и завод по производству бомб. Вокруг — полнейшее опустошение, дьявольский удар обрушился на землю, взметнул ее ввысь, образовав глубокий кратер, а затем яростный огненный шар расплавил песок и почву, превратив их в стекловидную лаву, которая крошилась и хрустела под его сапогами. А внутри…
Бомба взорвалась почти девять часов назад. И даже через толстый слой изоляции противорадиационного костюма Стонел все еще ощущал жар взрыва. Свинцовое стекло шлема окрасило внешний мир в скучный серый цвет, но на дне кратера виднелось приглушенное алое свечение — так сильно оно разогрелось. И хотя земля там беспорядочно сверкала, словно раскаленная лава, он находился слишком далеко, чтобы понять наверняка.
Поглядев на опустевшую землю, Стонел почувствовал, как у него закружилась голова. И дело было не в высоте, а в чистом, беспримесном страхе. Счетчик Гейгера, прикрепленный на поясе, стрекотал не умолкая.
— Вот же дрянь! — воскликнул он.
Прошло больше десяти лет с тех пор, как он в последний раз побывал здесь с инспекцией. И теперь даже не мог вспомнить, где что находилось. Низкие холмы на горизонте не изменились, но вот все остальное… От далекого леса, когда-то омывавшего подножие холмов, как бирюзовое море, остались лишь тлеющие угольные останки. Заросли кустарников и озера исчезли, их заменила радиоактивная пустыня. Он вспоминал свою поездку сюда — как подъехал к тройному забору из острой, словно бритва, колючей проволоки, между заборами бегали доберманы, каждые пятьсот метров стояли сторожевые башни, их охраняли в любое время суток и в любую погоду. А за заборами и минным полем стояли два одинаковых купола бридерных реакторов, окруженные приземистыми бункерами, где с таким трудом собирались боеголовки для полетов «Свободы». Все исчезло. Превратилось в пар и золу, которые, поднявшись темными тучами, растянулись
— Что случилось? — спросил он стоящего рядом человека в защитном костюме. — Неужели реакторы взорвались?
— Никак нет, — ответил Макдоннал, начальник управления НПБ в Портлинне. — Реакторы сами собой не взрываются. Даже самая катастрофическая поломка привела бы к расплавлению. Но не к такому. Взорвалась трехсоткилотонная бомба. Одна из наших. Взрыв произошел не случайно. Предусмотрено очень много мер безопасности, чтобы такого не случилось.
— Они пробрались на завод, — сказал Стонел.
— Да, сэр. На протяжении двухсот лет пытались.
— Это не оправдывает трагедии.
— Мы никогда точно не узнаем, что же здесь произошло.
Стонел поднял бровь и снова посмотрел в кратер.
— Вы так считаете?
— Мои люди боролись с ними до конца. Наверное, они одолели их числом. Ни одно предприятие на Бьенвенидо не охранялось лучше, чем завод.
«Вообще-то есть еще три, — мысленно поправил его Стонел. — Два других завода по производству бомб и мыс Ингмар».
— Лишь один человек мог бы прорваться через бойцов полка, если бы захотел.
— Ангел-воительница? — спросил Макдоннал. — Если она вообще существует, то зачем ей это?
«Только этого оружия она боится, а политики начали говорить о „Перегрузке"», — подумал Стонел и сказал:
— Понятия не имею. Лучше давайте сосредоточимся на том, что это устроили паданцы.
— Нам сообщили, что примерно за час до взрыва в эту сторону выехала колонна, — Макдоннал махнул рукой на юго-запад. — Фермеры видели уезжающие грузовики.
— Какие грузовики?
— В отчете сказано, что обычные, принадлежавшие Атомному полку.
— Это ничего не значит. Был ли запланирован выезд колонны на указанное время?
Даже сквозь плотную ткань защитного костюма он увидел, как Макдоннал пожал плечами.
— Если кто и знал об этом, то все данные остались на заводе.
— Уракус! Свяжитесь с Атомным управлением. Немедленно. Они должны знать, если выехал настоящий конвой. На планете никто не может перевозить радиоактивные материалы без их разрешения. И еще мне нужна информация, сколько бомб здесь хранилось.
Мало кто знал, но в Портлинне также собирали менее мощные двадцатикилотонные бомбы, предназначенные для операции «Возврат». Те, что правительство собиралось использовать непосредственно против паданцев, если бы они захватили Ламарн.
— Так точно, сэр.
Они прошли по выжженной земле к бронетранспортеру Атомного полка, который ждал их в конце неровной угольно-черной полосы — некогда подъездной дороги. Бронетранспортер был герметичным, имел собственный запас воздуха и поддерживал положительное давление внутри корпуса, что позволяло работать в зоне радиации. Один из техников подключил его к чудом уцелевшей станции связи, стоявшей на обочине.
Стонел прошел через дезактивационный отсек, убедившись, что костюм очистился от радиоактивного загрязнения. Во время такой процедуры спешить нельзя. Оказавшись внутри, он приказал водителю покинуть кабину и закрыл дверь перед тем, как позвонить Адольфусу, который все еще находился в аварийном бункере под дворцом.