Ночь без звезд
Шрифт:
— Неважно, — сказал Лукан, осматривая дверь. — Мы здесь пробудем до ночи.
— Серьезно?
— Приятель, бойцы и шерифы ползают повсюду, словно бусалоры апокалипсиса. Вчера они даже вертолет пригнали, так что да, все серьезно, как дерьмо Уракуса, сегодня они наверняка вертушку снова поднимут. Между этим местом и Ополой сплошная равнина. Если нас засекут — хана. Я могу прошмыгнуть мимо обычных шерифских патрулей, но это… Скажем так, если мне удастся проехать мимо них неподжаренным, то я смогу хвастаться до конца своих дней.
Флориан
— Красиво. — Она подошла, желая показать обновку Тилу, держась на ножках гораздо увереннее, чем в доме Джоффлера. — Папа…
— Знаю-знаю. Голодная. — Он вытащил еду из рюкзака.
Все это время Лукан прилаживал насадку на выхлопную трубу (которая и без того была большой).
— Слегка уменьшит мощность, — сказал он, закручивая болты на первую. — Но сегодня нам важна не скорость — тишина, а моя Сэнди-Джей не скромница.
Вечер Флориан провел, лежа спиной на холодном твердом камне и поддерживая большие цилиндры, пока Лукан прикручивал их и закреплял дополнительные скобки. Когда они закончили работу, старый «Коперэрл» выглядел так, словно к нему прикрутили пару ракетных двигателей.
Эсси снова выпила молока и съела все фрукты, которые захватил Флориан. Она свернулась клубочком на его кафтане и уснула. Лесничий смотрел на детку в свете масляной лампы. Девочка выросла в два раза с тех пор, как он забрал ее из космического аппарата, и платье уже стало ей маленьким. Флориан видел движения ее глазных яблок под веками — стадия быстрого сна, подсказала ему медицинская энциклопедия. Малышка часто хныкала во сне, и это его расстраивало. Эсси такая чудесная, она не заслуживала страданий.
Мобильный командный центр выехал на берег реки недалеко от обнаруженной лодки ближе к вечеру. Чаинг и Хокианга, не давая себе времени на передышку, провели большую часть ночи, планируя зачистку. Они определили четыре деревни и город, где Флориан мог сойти на берег и пустить лодку по течению. Блокпосты вокруг этих населенных пунктов немедленно усилили и запретили въезжать и выезжать из них. Отряды выдвинулись на позиции, офицеров и унтер-офицеров проинформировали, мимеографическую фотографию Флориана (сделанную семь лет назад для заявления на работу на должность лесничего долины) распространили повсюду.
Бойцы вошли в город сразу после рассвета. Грузовики повышенной проходимости высадили отряды, затем проехали по улицам с ревом громкоговорителей, официально объявили гнездовую тревогу и приказали жителям не выходить на улицу. Солдаты начали обход домов.
Один из продавцов продуктового магазина опознал Флориана и подтвердил, что у него есть маленький ребенок. Капрал, командовавший отрядом, немедленно сообщил об этом по рации.
Чаинг прибыл в Летрой одиннадцатью минутами позже, вездеход подпрыгивал
Бойцы окружили каменный дом Джоффлера и укрылись за разбросанными валунами и пышной растительностью, чтобы их раньше времени не заметили. Крупнокалиберные пулеметы установили на месте и взяли в прицел отверстия в скалах, большинство из которых скрывалось за ставнями или занавесками.
Чаинг и Дженифа во главе двух отрядов солдат поднялись по спиральной дорожке ко входу в дом Джоффлера. Там их ждала запертая железная решетка, поэтому Чаинг кивнул саперу, который подошел вперед и прижал к замку небольшой пакет со взрывчаткой.
— Помните, его нужно брать живым, — в очередной раз предупредил капитан солдат.
От взрыва замок сломался, и солдаты ворвались внутрь с карабинами наготове.
— В спальне, сэр, — крикнул Каврис, капитан, возглавляющий группу захвата. — Двое подозреваемых.
Солдаты переворачивали дом вверх дном, в то же время Чаинг шел по изогнутому каменному проходу, соединявшему комнаты. В спальне стоял тяжелый запах — пахло дымом нарника и чем-то вроде аммиака. Комната напоминала помойку. Простыни на большой кровати давно не стираны, из ящиков комода и двух здоровенных шкафов вываливается одежда.
Мужчина и женщина стояли на коленях у кровати, заложив руки за голову. Трое солдат прижимали дула карабинов к их шеям. Каврис наблюдал за происходящим с выражением отвращения и презрения на лице.
— Как зовут женщину? — резко спросил Чаинг.
Она была совершенно нагая и явно обдолбанная, судя по тому, что она раскачивалась и напевала себе под нос. Длинные зеленые волосы с вплетенными разноцветными ленточками слегка прикрывали тело.
— Она не сказала, — сообщил Каврис. — Грязная нарникоманка.
— Это Роханна, — сказал Джоффлер, подняв голову.
Чаинг отвесил ему пощечину здоровой рукой, и тот заголосил от страха.
— Будешь говорить, только когда тебя спросят, ясно? — прозвучал ледяной голос капитана.
Насмерть перепуганный Джоффлер закивал.
Роханна начала петь громче. Глаза зажмурила.
— Проверь ее, — приказал Чаинг Дженифе.
Женщина заскулила, когда Дженифа проткнула ей руку иглой. Красная капля крови выступила на кожу.
— Человек, — сообщила она.
Слезы потекли по щекам Роханны.
— Теперь ты, вытяни руку, — приказал Чаинг Джоффлеру. Он воткнул иголку ему в предплечье. Красная кровь. — Где Флориан?
— Он не паданец! — воскликнул Джоффлер.
Чаинг многозначительно молчал, выказывая разочарование. Что ж, придется изложить кое-какие неприятные факты.
Неожиданно Дженифа шагнула вперед и пнула Джоффлера в пах. Тот завыл, рухнул на ковер, свернувшись клубком, отчаянно сжимая рукой детородный орган. Дженифа ухмыльнулась, довольная.