Ночь мести
Шрифт:
– Трудно сказать, - ответил Смолл.
– А ты нисколько не расстроен, что его нет дома? Он действительно убил твою мать и получил за это двадцатку. Так вот почему ты весь дрожишь?
– Ммм, да, наверное, так оно и есть. Просто много плохих воспоминаний с того времени. Я бы не хотел снова жить с ним рядом.
– Вполне справедливо. Ясно. Я просто хотел предупредить тебя. Как и c большинством других вещей, я решил, что ты не в курсе.
– Я все еще твой босс, сынок. Ты еще не сидишь в большом кресле, - сказал Бриггс, выйдя из своего прежнего испуганного состояния.
– Так ты все время напоминаешь мне об этом. Приятного
– Мэм.
И вышел.
ГЛАВА 3
Рэнди обошел машину, показывая клиенту все блестящие детали на ней.
– У неe кожаные сиденья, электрические дверцы, электрические стеклоподъемники, встроенный GPS, он включается здесь, - сказал он, указывая на все в салоне.
Клиент был одет в костюм, который выглядел дорогим, возможно, таковым и не был, но выглядел именно так. Он смотрел на Рэнди, скрестив руки на груди, и это его не впечатлило.
– Да, это все замечательно... Cколько?
– спросил покупатель.
– Ну, цена наклейки здесь говорит $27 995.00,- сказал Рэнди.
– Да, я вижу наклейку. За сколько я могу еe купить?
– Может вас еще что-нибудь интересует?
– Послушай, может, ты перестанешь меня дурачить? Я знаю, как покупать машины. Я не дурак и не играю в твои игры. Просто дайте мне вашу конечную цену на эту машину!
– потребовал клиент.
Он показывал пальцем и размахивал руками, и его голос даже надломился, когда он заговорил. Рэнди больше всего ненавидел таких клиентов. Подражающие большим шишкaм, у которых, вероятно, не было всех денег, которые притворялись, и которые вели себя так, как будто они знали все об автомобильном бизнесе. Не то, чтобы все это было ему полезно, Рэнди очень нуждался в продаже.
– Сэр, мне очень жаль. Уверяю вас, здесь нет никаких игр. Если у нас есть сделка, это повлияет на цену, - объяснил Рэнди.
– Значит, у вас нет установленной цены в принципе. Ты это хочешь мне сказать? Я выгляжу так, будто у меня есть деньги, так что ты собираешься ограбить меня?
– Нет, сэр, я просто хочу сказать...
– Как бы то ни было, вы зря тратите мое время, - сказал клиент, поворачиваясь, чтобы уйти.
– Но, сэр...
– Забудь, что я сказал!
– крикнул он, уходя.
– Вот дерьмо, - пробормотал Рэнди.
– Рэнди! Иди сюда!
– крикнул Боб с порога демонстрационного зала.
Боб был менеджером по продажам и последние несколько месяцев сидел у Рэнди на заднице. И Рэнди знал, что у него не все в порядке. Не то, чтобы он был во всем виноват. Экономика была в жопе, люди просто ничего не покупали. Потом он несколько месяцев болел. Он должен был приходить на работу, так как он был вне больничных дней, но он едва функционировал, когда был там.
В разгар всего этого одна из их машин была забрана за долги, а их дом оказался под угрозой отойти банку. Жена ушла от него к местному агенту по продаже недвижимости. Он не был уверен, что еще может пойти не так.
Рэнди вошел в здание и направился в кабинет Боба.
– Эй, Рэнди, заходи, закрой дверь, пожалуйста.
Желудок Рэнди скрутило в узел, когда он понял, что грядет что-то нехорошее. Вас никогда не вызывают в кабинет босса и не просят закрыть дверь из-за хороших новостей.
– Рэнди, я знаю, что у тебя было много дел за последний год. Тебе действительно
– Что? Уволить меня? Это из-за этого парня? Он был придурком. Он не собирался ничего покупать, - запротестовал Рэнди.
– Ты так говоришь о каждом клиенте. Но наш другой продавец может отоварить этих парней. Ты просто не продавец, - сказал Боб.
– Не продавец? Я здесь уже десять лет! Просто в прошлом году или около того у меня были некоторые проблемы.
– Рэнди, твои цифры никогда не были большими, просто достаточно хорошими, чтобы выжить. Теперь они даже не такие. Чтобы быть продавцом, ты должен быть жестким. У тебя нет яиц. Клиенты обходят тебя стороной. Другие продавцы обходят тебя стороной. Черт, твоя жена бросила тебя ради продавца недвижимости. Он же полный придурок. Что ты с этим сделал?
– Моя жена? Оставьте мою жену в покое!
– Или что? Ты будешь кричать? Ты будешь плакать? Просто иди, ладно? Не заставляй меня вызывать охрану, чтобы тебя проводили, - сказал Боб.
– Это просто смешно. Bы не можетe этого сделать.
Боб перестал слушать, он печатал на своем компьютере.
– Пока, Рэнди. Удачи, - сказал Боб, не поднимая глаз.
Рэнди вышел из офиса и направился прямо к своей машине. Он забрался в старый "Бьюик" и повернул ключ, но не услышал ничего, кроме щелчка. Попробовав еще раз, он услышал то же самое. Он вылез из машины и откинул капот. Ему придется попросить одного из этих придурков-продавцов помочь. Так он думал, пока не заглянул под капот. Кабели его батареи были полностью перерезаны. Он поднял глаза и увидел, что другие продавцы стоят у двери, смотрят на него и смеются. Один из них показал ему палец, а остальные саркастически помахали. Придурки. Рэнди казалось, что он может убить кого-то или что-то около этого. Может ли что-то еще пойти не так? Если бы у него был под рукой пистолет, он бы сунул его в рот и тут же нажал на курок, избавив себя от собственных страданий. Вместо этого он снял спортивную куртку и зашагал домой.
ГЛАВА 4
Чeд натянул штаны, а девушка смотрела, как он одевается с кровати.
– Значит, теперь ты просто сбежишь от меня?
– сказала она с ухмылкой.
– Брось, Брианна, ты же знаешь условия сделки, - сказал он, натягивая рубашку.
– Да, - сказала она и легла на спину.
– Ты встречаешься с Мелиссой, Маленькой мисс совершенство.
– Не знаю, стоит ли мне так говорить. Но ты знаешь. У нее хорошая семья...
– начал он.
– Ты имеешь в виду богатую семью.
– Не настолько богатую. Я имею в виду, ты крутая и все такое. Ты просто не из тех, с кем можно встречаться. Понимаешь, что я имею в виду?
– Да, я из тех, кто любит трахаться.
– В твоих устах это звучит так ужасно. Это не так уж плохо. Мелисса милая, но она просто кажется такой потерянной в постели.
Брианна села на кровати, откинув простыни, обнажив свое тело, и села на колени.
– Может быть, мне стоит пригласить ее присоединиться к нам. Я могла бы научить ее кое-чему.