Ночь над водой
Шрифт:
– Пошли, – сказал Винчини, – выходим. Первый Лютер, за ним фриц, потом Малыш, я, механик пусть проводит нас до дверей, так спокойнее, замыкают Джо со своей шлюхой. Вперед!
Марк Альдер судорожно задергался в руках у Эдди. Винчини обратился к Оллису Филду и его напарнику:
– Эй, легавые, подержите мальца, или мы его продырявим, честное слово.
Маленькая процессия медленно пошла вперед. Они прошли во второй отсек, и тут вдруг Клив Мембюри вскочил со своего места, в руках револьвер.
– Стоять! – Он целил
Эдди отпрыгнул в сторону. Он не ожидал такого крутого поворота, который спутал ему все карты.
Винчини побледнел.
– Ладно, ребята, не двигаемся.
Клив не успел перевести револьвер и был мгновенно наказан за это. Воспользовавшись секундным замешательством, Малыш резко откинул лацкан пиджака, дважды выстрелил почти в упор. Мембюри рухнул как подкошенный.
Винчини почему-то рассердился:
– Мудак, ты мог меня задеть?
– Слышал его акцент? – спросил Малыш. – Это англичанин.
– Ну и что?
– Ничего. Они все плохо стреляют.
Эдди наклонился над упавшим, перевернул его на спину. Две пули попали в грудь. На вишневой жилетке кровь была почти не видна. Мембюри тяжело дышал.
– Кто вы? – спросил Эдди.
– Скотланд-Ярд, спецподразделение, – прошептал раненый. – Охранял Хартманна, но, кажется, плохо. – Мембюри захрипел, глаза закатились, через минуту все было кончено.
Эдди тихо выругался. Итак, кровь все же пролилась. Не слишком ли ее много? Он с ненавистью взглянул на Винчини. Тот тоже подозрительно смотрел на него.
– Что-то не нравишься ты мне, парень. Только попробуй изобразить героя, пристрелю как собаку.
Эдди не успел ответить, потому что в этот момент из носового отсека прибежал высокий моряк с бандитского катера.
– Эй, Винчини, послушай, я только что принял радиограмму от Вилларда.
– Идиот! Я же приказал ему выходить в эфир только при чрезвычайных обстоятельствах.
– А дело как раз очень серьезное. Военное судно курсирует у берега. Такое впечатление, что они кого-то ищут.
У Эдди замерло сердце. Такого варианта он не предусмотрел. Оказывается, один из бандитов остался на берегу наблюдать с рацией. Теперь Винчини знает о расставленной ему ловушке.
– Что, приятель, попытался меня надуть? – Винчини подошел к нему вплотную. – Ничего, посмотрим, что запоешь, когда я буду выпускать тебе кишки.
Краем глаза Эдди перехватил понимающий взгляд капитана Бейкера.
Винчини направил на него пистолет, Эдди приготовился к смерти, но тут неожиданно вмешался Лютер.
– Винчини, прислушайся. Ничего не слышишь?
– Вроде самолет.
Лютер бросился к иллюминатору.
– Правильно, гидроплан, садится справа от нас.
Винчини опустил пистолет. Эдди посмотрел в указанном направлении. Практически рядом с клипером садился на воду «Дикий гусь», которого они видели на стоянке в Шедьяке. Машина уже касалась воды.
– Пусть только вмешаются, перестреляю всех в пух и прах. – Винчини смачно выругался.
– Как, ты до сих пор не врубился? – Лютер был явно возбужден. – Это же наше спасение. Мы поднимемся в воздух.
Зловещая усмешка пробежала по лицу гангстера.
– О'кей. Ты прав.
Эдди понял, что все складывается иначе, чем они со Стивом предполагали. Жену, правда, удалось спасти, но план окончательно рухнул.
Глава 28
Когда Нэнси летела на маленьком гидроплане вдоль канадского побережья, она наконец нашла долгожданный ответ на свои вопросы. Ей очень хотелось победить изменника-брата, однако она не меньше желала освободиться от жестоких планов отца, которые невольно предопределили значительную часть ее жизни. Нэнси хотела выйти замуж за Мервина, но опасалась, что, уехав с ним в Англию, оставив компанию, превратится в скучную домохозяйку, наподобие Дианы.
Впрочем, Нэт Риджуэй сделал ей довольно выгодное предложение, работать на «Дженерал Текстайлз». Стоит подумать, тем более что у корпорации есть в Европе сеть фабрик, главным образом в Британии. Что, если стать европейским директором? Тогда можно будет остаться с Мервином и продолжать бизнес.
Решение вроде хорошее. Единственная загвоздка в том, что в Европе очень опасно – полыхает война.
Ее размышления неожиданно прервал Мервин, который повернулся к ней из своего кресла второго пилота, показал на что-то внизу. Она взглянула и увидела покачивающийся на волнах клипер.
Мервин попытался связаться с «боингом» по радио, но ответа не получил. Нэнси забыла о собственных проблемах, когда гидроплан стал снижаться. Что такое, почему они здесь сели? Неужели что-то случилось? Странно, молчат, визуально вроде никаких повреждений.
Мервин громко закричал сквозь шум двигателей:
– Мы должны спуститься, посмотреть, не требуется ли им помощь.
Она энергично закивала в ответ.
– Пристегнись и держись крепче. Сядем вряд ли гладко, кругом волны.
Она пристегнулась, посмотрела вниз, увидела пузыри, пену. Гидроплан уверенно шел на посадку. Вот крылья чуть тронули воду, начались подскоки, словно в виндсерфинге. Впрочем, Нэнси ожидала худшего.
Рядом с клипером стоял катер. На палубе какой-то человек махал им рукой, будто подзывая поближе. Люк в носовой отсек клипера почему-то открыт. Неужели авария?
Гидроплан подошел вплотную к катеру. Матрос на палубе поспешно набрасывал канаты. Мервин осторожно вылез из кабины, ступил на крыло.
– Я останусь, – крикнул ему Нед. – А вы посмотрите, как там дела.
– Обожди, я с тобой. – Нэнси уже спускалась. Мервин сбросил мостик, они перебрались на палубу. – Что случилось?
– Неполадки с горючим, капитан был вынужден посадить клипер.