Ночь накануне
Шрифт:
– Наркотик для изнасилования на свидании?
– Один из них, – подтвердил Сент-Клер.
– То есть это означает, что даже если бы у него при себе было противоядие, оставалась вероятность, что он не успеет им воспользоваться.
– А так же не успеет доехать в больницу или позвонить 911. Ладно. Окончательный анализ крови все поставит на место.
– Почему именно GHB? – спросил Рид.
– Обычный уличный наркотик. Если есть связи, относительно легко достать. Еще легче подсыпать в питье. После этого Джош стал мягкой
Дверь с противоположной стороны комнаты отворилась, и сотрудник скорой помощи вкатил носилки на колесиках с привязанным ремнями телом в пластиковом мешке. Пока дверь закрывалась, Рид заметил санитарную машину, припаркованную на бетонном пандусе, который вел на улицу.
– Кто может расписаться? – спросил прибывший.
Помощник Сент-Клера посмотрел и кивнул, вытирая руки. Отработанным движением головы он сбросил наушники на плечи, и в стерильной комнате загромыхали утробные звуки баса.
– Итак, – продолжил патологоанатом, – по моему мнению, Бандо не покончил с собой. Произошло что-то другое, и … Вот, поглядите-ка сюда. Я написал об этом в отчете. – Патологоанатом подошел к холодильной установке и выдвинул полку. На ней, накрытое простыней, лежало посиневшее тело Джоша Бандо. Сент-Клер осторожно приподнял простыню. Перед глазами Рида предстал обнаженный труп: неестественного цвета, неподвижный, с разрезами в нескольких местах, где патологоанатом исследовал внутренние органы Бандо.
– Обратите внимание на порезы на его запястьях, – сказал Сент-Клер и осторожно поднял одну руку Джоша. – Большая их часть могла быть сделана правшой, который наносит себе раны на руках. Они соответствуют лезвию ножа с отпечатками его пальцев, который вы обнаружили на ковре недалеко от тела. Но если вы посмотрите сюда… – указал он на участок на запястье Джоша, – вы заметите, что вот эти надрезы сделаны под другим углом, словно режущая поверхность была установлена вертикально. Как я упоминал, раны глубокие, вены перерезаны ровно очень острым инструментом. Похоже на хирургический скальпель или охотничий нож. Именно эти порезы стали смертельными для Джоша. Жертва не могла их сделать самостоятельно.
– Значит, вы утверждаете, что самоубийство было инсценировано.
– Готов поспорить на «феррари».
– У вас нет «феррари»
– Правильно, но если бы была... – патологоанатом опустил простыню и задвинул тело Джоша в охлаждающий отсек. – Семья просит выдать тело как можно скорее. Для вас это будет проблемой?
– Нет, если вы обнаружили все, что нам надо.
– Я с ним закончил, – подтвердил Сент-Клер, опираясь на столешницу и стаскивая зеленые тапочки, надетые поверх ботинок.
Пейджер Рида подал сигнал. Глянув на экран, детектив узнал номер телефона Морисетт.
– Мне нужно бежать. Спасибо, что так быстро провели вскрытие.
– Без проблем.
Рид открыл тяжелую дверь, на ходу нажимая на кнопки сотового. Натертые полы коридора блестели от воска, стены были выкрашены в мягкий успокаивающий зеленый цвет. Он спустился по лестнице к входной двери и распахнул ее. Горячий, тягучий словно смола, воздух ударил в лицо. Местные это вряд ли замечали, но для человека, который вырос в Чикаго и большую часть взрослой жизни провел в Сан-Франциско, было невыносимо жарко. Даже недавний проливной дождь мало что исправил, только оставил несколько луж на улицах.
Не обращая внимания на то, что он уже вспотел, Рид позвонил в участок, попросил соединить с Морисет и оставался на связи только для того, чтобы услышать сообщение ее голосовой почты. Чертова автоматика. Разочаровано оставив краткое сообщение, он прошел несколько кварталов до участка и оказался у ее стола в то самое время, когда она повесила трубку после разговора, который вызвал краску на ее лице и заставил опуститься кончики губ.
– Чертов бывший муж, – бормотала она.
Рид ударом ноги развернул стул и плюхнулся на него.
– Получил твое сообщение. Я был у патологоанатома.
– Бандо? – подняла она брови.
– Угу.
– Что-нибудь интересное?
– Более чем! – Рид выдал краткую сводку о том, что обнаружил Сент-Клер. – Он без задержек провел вскрытие. Завтра у меня на столе будет полный отчет.
– GHB? Боже, это еще зачем? Не изнасилование же на свидании!
– Скорее, убийство на свидании. Если только Джош не экспериментировал.
– С наркотиком? Тогда он чокнутый. – Морисетт поднялась и сделала несколько потягиваний и сгибаний, словно у нее болела спина. – Ты считаешь, что его убили?
– Вполне вероятно. Выглядит именно так.
Рид потер ладонь большим пальцем. Вот только у него не хватало уверенности.
– Тогда зачем инсценировать суицид? – спросила Морисет.
– Хороший вопрос. Кто бы это не совершил, он сделал только половину работы. И промахнулся с вином. Допустил ошибку? Может убийца не знал, что жертва страдает аллергией на некоторые продукты, и налил ему вина для того, чтобы ввести в организм наркотик?
– Но разве Бандо не должен был осторожничать с вином?
– Возможно, он не знал, что в нем были сульфиты. И есть возможность, что дело не в вине. Мы сверимся с медицинской картой Бандо и узнаем, на что именно у него была аллергическая реакция.
– Хорошо, но пока давай предположим, что за отсутствием в теле другой известной субстанции, это было вино.
– Согласен.
– Итак, если для тебя вопрос жизни и смерти какое вино ты пьешь – мерло или шардоне, – рассуждала она, собрав морщинки между выщипанными бровями, – разве ты не проверишь, чтобы убедиться, что пьешь неопасный алкоголь?