Ночь с незнакомцем. Часть 2
Шрифт:
— Забавно, — усмехнулся Трент. — Выслеживать тебя — одно из моих любимых занятий. — Он одарил меня дьявольской ухмылкой, кладя папку передо мной. — И Нины не было на месте.
Я посмотрела на огромные часы, висящие на стене за стойкой. Только половина второго. Обычно Нина обедала где-то с двенадцати до часу дня без заминки. Даже представить не могла, куда она удрала. Скорее всего, пошла на встречу с поставщиками вместо меня, поскольку в последнее время моя голова больше забита мыслями о личной жизни, чем о работе.
— Я хочу, чтобы
— Нет, ты не хочешь, — сухо заметил он.
— Нет, хочу, очень хочу, — упрашивала я. — Ты помолвлен.
— Но не женат, — ответил он.
— И это всё объясняет? — поразилась я его предположению, что роман между нами возможен, потому что он не женат. — Ты, должно быть, издеваешься надо мной. — В какой Вселенной, по его мнению, я бы согласилась на такое?
— Сегодня ты выглядишь потрясающе. — Он наклонился ближе, понизив голос до шёпота, отчего по моей спине пробежала дрожь. Дрожь, не имеющая никакого отношения к страху.
— Я обедала с Картером, — заявила я, испытывая потребность вспомнить о мужчине, с которым сейчас встречалась. Не что иное, как напоминание Тренту, что мы оба находимся в отношениях с другими людьми.
— Всё ещё делаешь вид, что он подходящая для тебя кандидатура. — Надменная ухмылка, искривившая его губы, выводила из себя, но, когда он провёл кончиками пальцев по моей руке, у меня не нашлось ответа. Я видела, как он сжал губы, словно представлял, как прикасается ко мне в другом месте. На короткое время я позволила себе мыслями предаться той же фантазии, после чего откашлялась.
— Пожалуйста, не надо. — Транс, в который мы, по-видимому, впали, находясь близко к друг другу, должен быть разрушен. — Ты единственный, кто считал, что случившееся между нами, было только на один раз, помнишь? Теперь это вне наших правил.
— Я не думал, что получится, — ответил он, сделав шаг назад и поправив галстук.
— Ты самый сложный человек, которого мне когда-либо доводилось встречать. — Я глубоко вдохнула и повторила фразу, которую, уверена, он уже устал слышать или игнорировать: — Пожалуйста, оставь меня в покое. То, что произошло между нами, больше никогда не повторится.
— Ты доверяешь мне, Ханна?
— Не сейчас. — Я не могла сказать, смогу ли посмотреть ему в глаза, не говоря уже о доверии. Что случилось с парнем, которого я знала десять лет назад? Когда Трент превратился в Дэмиена?
— В скором времени доверишься, — заявил он. — Тем временем я продолжу преследовать тебя. — Он засунул руки в карманы чёрных брюк и, как ни в чём не бывало, отошёл от меня. — Посмотрим, смогу ли я дать тебе как минимум ещё один повод, чтобы ты продолжала думать обо мне.
Так я и
— Какое напряжение, — заговорила Рашель. Она вернулась ко мне, как только закрылись двери лифта.
— Он помолвлен. Я не должна даже думать о нём. Не так ли?
— И да, и нет, — пожала она плечами. — Он, по-моему, твой первый мужчина, так?
— Как ты… — Я резко замолчала и так зная, откуда она это узнала. — Нина? — Она кивнула, подтверждая, что наша общая подруга рассказала всё другому члену нашей группы. На протяжении тех лет, что мы дружим, само собой разумелось, что если двое из нас что-то узнавали, то третьему сообщалось немедленно. Я была рада тому, что мне не придётся заново объясняться. И так было довольно тяжело думать об этом каждый день.
— Ты сама сказала, что тогда ты испытывала к нему чувства, а он просто исчез. По-моему, вполне естественно, что он заинтересовал тебя сейчас, когда вернулся.
— Возможно. — Просто интерес. Я знала, каково это ощущать на себе его руки и губы. Ощущать, как он вонзается в меня. Я плотнее сжала коленки от одной только мысли о том, насколько тщательно он провёл меня. Я не могла позволить себе погрузиться в мысли о нём. Они аморальны. Он помолвлен, нравится мне это или нет. — Неважно, что о нём думаю я. Этому не суждено случиться. Картер одинок и очень сильно мне нравится.
Рашель кивнула в знак согласия с моим решением.
— Эй, Рашель, — выкрикнул Илай, один из наших портье. — Первоклассные камеры опять вышли из строя.
— Серьёзно?
— Ага. Кажется, они минут десять уже как не работают, — подтвердил он.
— Что не так с этими камерами? — Отель «Уэлсли-Кроуфорд» был оснащен профессиональными средствами безопасности. Я настояла на их установлении после того, когда в ночь Бала старое оборудование вышло из строя. Моя жизнь была бы куда проще, если бы я просмотрела видеозапись и отыскала таинственного незнакомца там. Даже понятия не имела, что могло послужить причиной поломки новых камер.
— Думаю, это просто какая-то незначительная поломка в электропроводке, — сообщила нам Рашель, подбирая телефон. — Позвоню в службу технического обслуживания и прикажу им проверить их. — Она бросилась к экранам, на которые указывал Илай. Я надеялась, что это просто какой-то глюк с экранами на ресепшн. Ещё одна пара экранов располагалась внизу в кабинете службы безопасности. Может быть, кто-то там всё ещё мог видеть происходящее на верхних этажах. Мне была ненавистна сама мысль о том, что безопасность отеля подверглась риску.