Ночь в тоскливом октябре
Шрифт:
От этих воспоминаний я ощутил внутри одновременно пустоту, и голод, и тошноту.
От воспоминаний и утраты.
Здесь было много влюбленных парочек, но не было Айлин. Я развернулся и пошел прочь. Когда вышел на улицу, сразу стало легче.
Я направился в библиотеку. С Холли мы там практически никогда особо не бывали вместе, так что она казалась сравнительно безопасной территорией. По мере того, как я удалялся от студенческого союза и приближался к библиотеке, острота моей душевной боли постепенно уменьшалась… и сменялась тревогой за Айлин.
С тревогой мне было легче совладать. Но она усилилась, когда я начал обыскивать библиотеку.
Что
Тогда пойду посмотреть, нет ли ее в общежитии.
Что если и там ее нет?
Ну, вот тогда пора будет по-настоящему встревожиться, заключил я.
Но даже если ее не окажется ни в библиотеке, ни в ее комнате, это отнюдь не значит, что Рэнди ее схватил. Есть много других мест, где она может быть.
Каких, например?
Я нашел ее на втором этаже читального зала, в дальнем углу. Уединившись в отдельной кабинке, она читала «Преступление и наказание».
«Слава тебе, Господи!» — подумал я.
Я был несказанно рад найти ее целой и невредимой.
И я поразился, насколько она была прекрасна, сидя там в свете читальной лампы. Ее густые волосы, обычно казавшиеся коричневыми, блестели на свету, открывая неведомые ранее золотистые и рыжеватые пряди. Ее лицо казалось каким-то невыразимо теплым и нежным. Она хмурилась, словно глубоко погрузившись в чтение. На ней была та самая фланелевая рубашка в яркую клетку, что она носила в ту ночь, когда мы занимались любовью у меня дома.
— Привет, — сказал я очень тихо.
Она подняла голову, увидела меня и улыбнулась.
— И тебе привет, — сказала она.
Чтобы не нависать над ней, я присел на корточки.
— Я тебя искал, — сказал я.
— Правда?
— Ага. Хочешь, сходим куда-нибудь?
— Конечно. Но можешь подождать немного? Мне тут очень надо дочитать кое-что.
— Да мне тоже.
— Давай через час?
— Отлично. Тут есть свободные места.
— Хорошо. Через час встречаемся.
Я нашел пустую кабинку в паре мест от Айлин, у той же стены. За всем, что происходило в моей жизни в последние дни, я так и не начал «Гэтсби». Потому достал его из сумки, и приступил к чтению.
Продрался только где-то до середины первой страницы.
Что это за хрень?
Я знал, что это должна быть великая книга. «Дальше наверняка станет лучше» — сказал я себе. И попытался почитать еще немного, но не смог.
Как-нибудь в другой раз.
Для некоторых книг надо находиться в определенном настроении духа.
Я положил «Гэтсби» обратно в сумку и извлек свой томик Вордстворта. Но читать это я тоже был не способен, как быстро понял.
— Хрен с ним, — пробормотал я.
Затем я еще раз засунул руку в сумку и вытащил довольно потрепанную старую книжку в мягком переплете. «Золотой храм» Уильяма Голдмана. [20] Всегда носил ее в сумке, чисто на всякий случай. Эта книга была для меня будто старый друг, которому можно доверять.
Я открыл «Золотой храм» на закладке, отмечавшей то место, где я остановился при последнем перечитывании, и сразу погрузился в текст.
Чьи-ты пальцы мягко сжали мое плечо. Я повернулся. Женские пальцы. Повернув голову еще дальше, я увидел Айлин, стоящую надо мной. Ее левая рука все еще была на моем плече. Правая — прижимала к груди стопку книг и тетрадей.
20
Уильям Голдман — американский писатель и сценарист. «Золотой храм» — его дебютный роман 1957 года.
— Раньше освободилась? — спросил я.
— Час и пятнадцать минут прошло.
— Да ладно!
— Что читаешь?
Я поднял книгу, показав ей обложку.
Она кивнула и улыбнулась:
— Интересно, и по какому же это предмету?
— Ни по какому. Просто нравится.
— А с обязательным чтением все уже наверстал?
— Не издевайся.
— Ну ладно. В общем, если у тебя хватит сил оторваться от своей книжки, то я готова идти.
— Пошли.
Я убрал книгу, поднялся со стула и повесил сумку на плечо. Я пошел впереди Айлин по узкому проходу к лестнице, затем открыл перед ней дверь.
Протиснувшись мимо, она легонько хлопнула меня по попе и прошептала на ухо:
— Ну так где у жизни рукоятка, Зок? [21]
— Так ты читала!
— А кто не читал?
— Ее даже не печатают уже давно.
— Знаю. У него, похоже, ничего сейчас не печатают, кроме «Принцессы-невесты». [22]
Я последовал за Айлин вниз по лестнице. Глядя, как ее длинные волосы взлетают и струятся в воздухе, я думал о том, что Холли никогда не читала «Золотой храм», и молча задавался вопросом, что же со мной не так, если я не влюблен в Айлин.
21
Цитата и повторяющаяся ключевая фраза из романа «Золотой храм» Уильяма Голдмана.
22
«Принцесса-невеста» — роман Уильяма Голдмана 1973 года, экранизированный в 1987 году.
Глава 18
Пока мы спускались по ступеням крыльца библиотеки, она сказала:
— Ну так что, ты пришел за традиционной вечерней дозой безумия от Айлин?
— Не могу жить без него.
Она улыбнулась. Спустившись по ступеням, мы просто продолжили идти, никак не обсуждая, куда направляемся.
— Всегда обращайся, — сказала она. — Все, что я могу сделать, чтобы отвлечь тебя от сам-знаешь-кого.
— Я сейчас не о том думаю.
Хотя мы шли бок о бок, казалось, что Айлин ведет. Мы двигались в примерном направлении ее общежития. Получается, я просто провожаю ее домой?
Много чего другого лежало в той стороне.
«Неважно, куда мы идем» — подумал я.
Через какое-то время Айлин сказала:
— Так и о чем же ты думаешь?
— О тебе.
— Обо мне?
— Я хотел убедиться, что ты в порядке.
— У меня все нормально.
— Прошлым вечером ты выглядела не очень нормально. Когда ушла.
— А, ну… считай, что это был просто инстинкт самосохранения. Спасение моей самооценки. Мне нужно было уйти, прежде чем я выставлю себя еще большей идиоткой.