Ночная гостья
Шрифт:
— Я не вполне понимаю, к чему ты ведешь, Гарри, — напряженно произнесла Джина, внимательно следя за его рассуждениями.
— Так, просто… мысли вслух, — отговорился он и вновь пригубил вина. — В чем ты видишь свою личную цель? Можешь сформулировать несколькими словами?
— Реализовать себя, жить в согласии с самой собой, — ответила Джина.
— Но не слишком ли это обтекаемые формулировки? Так может ответить любой. Но при этом далеко не каждый берет и вдруг срывается с места, где родился, вырос и пригодился, для того, чтобы
— Нет, конечно. Но здесь я исчерпала себя. Не могу объяснить свое желание иначе, как потребностью в переменах, — прочувствованно проговорила Джина, рассчитывая на понимание со стороны собеседника.
— Понятно… Ты полна сюрпризов, Джина Лейтон. Когда я пришел на фирму и только-только столкнулся с тобой, был уверен, что уж ты-то никуда отсюда не денешься. Ты представлялась мне надежной и недвижимой, как скала. Думал, ты такая домоседка, любительница диванных подушек и мохнатых кошек, постряпать на всю семью, погонять чаи… А ты, оказывается, все это время вынашивала план побега, рыла туннели, мечтала сделать нам всем ручкой.
— Я отправляюсь в Лондон, а не на золотые прииски или в кругосветку.
— Признайся, что в Йоркшире тебе стало скучно, — потребовал Гарри.
— Скорее уж, я тут всем порядком поднадоела, — отшутилась бывшая ассистентка руководителя.
— Даже если и так, никто бы не посмел сказать тебе об этом, — рискованно поддержал шутку сын ее бывшего босса. — Ты уже обдумала, как не быть такой занудой в столице?
— Что ты имеешь в виду?
— Наверняка тебе придется пересмотреть не только некоторые свои взгляды и привычки, но и гардероб. Лондон любит людей стильных.
— Стильные часики у меня уже есть, — охотно отозвалась девушка и игриво добавила: — Один очень стильный человек выбирал.
— Хорошее начало, — рассмеялся Гарри. — Должно быть, ты с ним в близких отношениях.
— Так, друзья, — небрежно уточнила она. — Хотя и это будет преувеличением.
— Ну почему же?
— Гарри, мы едва знаем друг друга.
— Джина, мы виделись чуть ли не каждый день в течение целого года.
— При этом знаем мы один о другом лишь то, что можно считать анкетными сведениями. Для того чтобы считаться друзьями, этого, согласись, маловато, — заметила Джина.
— Ты имеешь в виду отсутствие между нами особых уз, каких-то общих тайн или испытаний?
— Я имею в виду, что друзьями не становятся по взаимному уговору. Друзей делает время на пару с обстоятельствами.
— Полностью с тобой согласен! — охотно кивнул Гарри. — Но мы друг другу не чужие. Что же нам в таком случае остается? — спросил он, пристально всматриваясь в собеседницу.
Однако девушка лишь неопределенно пожала плечами и вздохнула.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джина засобиралась, поднимаясь с дивана.
— Ну, ты и накормил меня, еле передвигаюсь, — прокомментировала она свою неловкость.
— Надеюсь, тебе все понравилось?
— Да, все было просто идеально, Гарри. Осталось только вызвать такси… Нет, мне нельзя столько есть, — посетовала Джина, тяжело вздохнув.
— Это не проблема. Погуляешь лишнюю пару раз с родительской собакой. Она, кажется, любит побегать по парку.
— Откуда ты знаешь? — удивилась Джина.
— Видел вас как-то, проезжая мимо, хотел окликнуть, но псина куда-то сорвалась, а ты за ней.
— Да, у нас такое бывает, — улыбнулась Джина, надевая жакет. — Гарри, — вдруг очень серьезно начала она, — я еще раз хочу выразить тебе, а главное, твоему отцу свою благодарность. Годы работы в «Бридон и сын» были удивительными. Но, я в этом совершенно уверена, в связи с моим уходом вы не испытаете никаких неудобств. Заверяю тебя, Сьюзен Ричардс полностью готова к выполнению всех моих функций.
— Как бы хорошо ты ее ни подготовила, Джина, всегда будет ощущаться твое отсутствие, — проникновенно проговорил Гарри.
— Мне приятно это слышать. Но это только слова, — сдержанно произнесла она.
— Хорошо… Скажу за себя. Мне будет очень тебя не хватать, Джина.
Гарри подошел к ней почти вплотную.
— Джина, прости, что в очередной раз затрагиваю этот вопрос. Но мне необходимо знать, почему ты так вдруг решилась покинуть Йоркшир, — настойчиво произнес он. — Все, что ты говорила до этого, хоть и веско, но как-то неубедительно. Чутье подсказывает мне, что причина в ином. Что это, Джина? Какая-то неудача в личной жизни? — осторожно предположил он. — Какой-то несчастливо закончившийся роман, от напоминаний о котором ты стремишься избавиться?
Храня молчание. Джина стояла напротив, с изумлением следя за попытками Гарри допытаться до ее сокровенных мотивов.
— Я прав? — спросил он.
— Нет, не прав, — возразила Джина и неожиданно для себя открылась: — Это не бегство от последствий, а попытка избежать нежелательных отношений.
— Прости, что настаиваю… Это женатый человек?
— Нет, Гарри, — с улыбкой ответила Джина.
— Тогда я не вижу проблемы, — подытожил он.
— Однако проблема есть, а не видишь ты ее потому, что не знаешь конкретных обстоятельств. И вообще, Гарри, это беспредметный разговор.
— Нет, постой. Мне нужна еще кое-какая информация! — объявил молодой человек. — Он знает, что ты уезжаешь? Знает об истинной причине твоего отъезда? Он хотя бы попытался тебя остановить?
— Постольку поскольку… — покачала головой Джина.
— Это не ответ, — заявил Гарри.
— Ну чего ты от меня хочешь? Прекрати этот допрос! — обессиленно попросила его девушка, но Гарри крепко взял ее за плечи.
— Ни один мужчина не стоит того, чтобы ломать из-за него жизнь, — сурово глядя в глаза Джины, отчеканил он.