Ночная вахта
Шрифт:
А потом бродил по берегу в гневе и тоске…
Я подумал, что песня жизненная и печальная, а все женские голоса мне почему-то кажутся приятными.
— Вот, еще и уши он развесил, — пробурчал шкипер. — Только о девках и мыслишки, вовсе ты на Сэлби становишься похож. Этот дом, что ли?
— Так рядом никаких иных удавок по вывескам, — ответил я.
Действительно, на соседнем доме болталась доска со связкой перьев и накрепко привязанной чернильницей — надо думать, там трудился писарь, дальше по улице висела
— Что ж, стучимся, — буркнул Магнус. — Прикрой меня на мгновенье.
Я заслонил шкипера, принялся нащупывать тростью ступени, а Магнус вынул из-под куртки пневм и вставил в него свежий баллон. М-да, как будто это могло помочь. Все боевые баллоны порядком травили, хоть каждые пять минут их подкачивай. Нервничает старик, что понятно.
Осел тоже учуял что-то нехорошее и принялся нервно переступать копытами. Шкипер сунул ему морковку, привязал повод к скобе у двери:
— Спину нам прикрывай. Если что, не миновать тебе, как соучастнику, живодерни.
Поддерживаемый под локоть, я неловко поднялся по ступеням. Звякнул колокольчик над дверью, мы вошли.
За прилавком никого не было, но из глубины дома сразу отозвались, хотя и не очень приветливо:
— Чего там? Опять за дратвой?
Магнус кашлянул, и сказал:
— Нет, хозяин. Дратва нам пока ни к чему, иной вопрос.
Во внутренних дверях мгновенно показалась рожа, с виду на редкость злодейская. Собственно и сам человечек был не из рядовых: низкорослый, почти карлик, квадратный во всех пропорциях.
— Так-так, — процедил уродец, оценивающе щурясь на нас.
— Ищем мы кое-кого, — оробев, пояснил шкипер.
— Вижу, — кивнул карлик и потер квадратный подбородок. — Издалека, не иначе с реки? Той, что нынче малолюдна? Одни? Хвоста не привели?
— Нет. В смысле, осел там, у дверей, ждет, — пояснил Магнус.
— Осла сейчас во двор заведу. Лишних вниманьев нам привлекать не нужно, — деловито заявил уродец. — А это с тобой слепец или для отвлеченья подозрений?
Я болезненно улыбнулся, глядя в угол, и поведал:
— Глаза мне паром выжгло, господин хороший.
— Дурно. Без глаз беда, — посочувствовал карлик. — Сейчас осла уберу, поговорим. Да, сестрицу спроважу из лавки, лишних ушей не надо. Лиод! — заорал он вглубь дома. — Сходи-ка за пивом и рачками. Знакомые хозяина приехали, заночуют.
В глубинах дома звонко фыркнули:
— Лишь бы пиво дуть!
Выпорхнуло очаровательное светловолосое создание по имени Лиод. Ничего общего и семейно-фамильного девушка с деловитым уродцем не имела: легкая и стройная, пахнущая капелькой терпких духов и горячим молодым телом. С любопытством глянула на нас, но вежливо кивнула:
— День добрый! Сейчас схожу. Присаживайтесь, с дороги стоять незачем.
Прихватив корзинку и косынку, красавица выскользнула за дверь.
— Проходите в комнату, хозяин-то за товаром ушел, к вечеру вернется, — пояснил квадратный коротышка. — Я-то — приказчик. Но доверенный, так что не волнуйтесь, все понимаю. Сейчас осла уберу и вернусь.
— Подождите с ослом, господин приказчик. Как же мы тут одни, в незнакомом месте, — жалобно заныл я, постукивая тростью по основанию прилавка. — Проводили бы…
— Извиняюсь, — карлик отодвинул занавеску на двери. — Сюда, пожалуйте. Давно вас ждем. С того корабля, что третьего месяца запропал, так?
Магнус крякнул:
— Верно. А как догадались? Может мы прямиком Оттуда?
Приказчик-урод ухмыльнулся:
— Оттуда иные люди наведываются. Что я, моряков не отличу? Приходилось и самому в океан выходить. Не волнуйтесь, помощь окажем, жухать не стану.
Мне он не нравился с самого начала, но сейчас нехорошая расстановка шаров на столе становилась все очевиднее. Да, влетели мы в клейкий ил по самое двуножье.
— Ох, господин… не имею чести знать имени, — несмело заикнулся я.
— Утбурд меня зовут. Приказчик Утбурд, — пояснил лгун.
— Воды бы мне. И глаза промыть. Жжет глазницы от пыли, — подпустил я жалобности.
— Так сейчас мигом и таз, и водицы, — карлик боком выскользнул в дверь, показав, что не всегда неуклюж и косолап. Мы с Магнусом остались в одиночестве.
— Как-то враз все решилось, — озадаченно прошептал шкипер. — Что-то везение ненормальное.
— Засада. Повяжут сейчас, — предрек я. — Девушка за полицией пошла, или кто тут у них с кандалами набегает. Лавка не настоящая.
— Думаешь? У меня подозрение мелькнуло, но доказательств нет. Может померещилось?
Доказательства были. Просто я их чуял лучше шкипера. В лавке не торговали — нового товара здесь не появлялось давно, запах кожи повыветрился, хотя прилавок протерт от пыли, но на связках упряжи она аж серебриться. Обычному глазу не видна, но мне-то в этом сумраке… И еще кое-что. К примеру, «приказчик» сразу понял, кто мы и откуда. Но если посетителей достаточно, то сходу вычислить никакой догадливости и опыта не хватит. Я уж не говорю, что нормальным приказчикам не по чину получать изящные удовольствия в разгар рабочего дня, да еще от собственных сестриц. Допустим, греха кровосмесительства тут нет — какая она ему сестра? Но неприлично же! Что б мне провалиться, какие же губы у нее… прельстительные.
Нет. не нравился мне квадратный приказчик. С какой это стати шпионы должны по жарким улицам с ослами бродить, а шпики в прохладе и полутьме благоденствовать?
— Прорываться нужно, — прошептал я. — На улицу и сразу во двор…
Распахнулась дверь — карлик волок кувшин и таз. Чутье у «приказчика» тоже имелось: кинув взгляд на обескураженного Магнуса, сходу догадался:
— Парни, вы поспокойнее. Поговорим, вреда не будет. У города Глора к вам больших претензий нет…
— Вода-то чистая? — проныл я, приподнимая трость.