Ночной дозор (сборник)
Шрифт:
— Как он узнал, что мы сюда придем? — спросила Сабрина, когда он рассказал ей о том, что произошло.
Он пожал плечами и огляделся.
— Что-нибудь нашла?
— Пока нет, но еще нужно проверить мастерскую.
Они пошли в мастерскую. Напротив двери, вдоль всей стены, стояла скамья, уставленная кистями, палитрами, бутылками, банками, заваленная тюбиками с красками, пустые тюбики валялись на дубовых досках. Справа было пять мольбертов. Четыре пустые, а пятый был накрыт белой материей. Сабрина сняла ее, и там оказалась незаконченная
— Сабрина, иди сюда.
Грэхем склонился над горой холстов. Он вытащил несколько штук и показал Сабрине одну из них. Это была прекрасная копия «Ночного дозора» — восемь на восемь футов. Он присмотрелся к пятну в центре барабана: оно было малиновым.
— По-моему, мы нашли автора подделки, — сказала Сабрина.
Он кивнул и пошел к двери.
— Мы теряем время. ЮНАКО может отрядить парочку знатоков, чтобы забрать картины, прежде чем они попадут не в те руки.
— Куда теперь?
— Обратно к плавучему домику Леммера.
— Если он там, — сказала она.
— Это единственный способ найти его. Пошли.
Полицейский кордон оцепил жилище Леммера на сто ярдов вокруг. У плавучего домика стояли две полицейские машины, «Скорая помощь», а в канале на якоре стоял полицейский баркас, водолазы прочесывали дно.
— Что случилось? — спросила Сабрина у человека из толпы, который курил трубку.
— Ужас, кошмар! — сказал тот, ошарашенно качая головой.
— Но что произошло?
— Он убил ее. Ей было только шестнадцать. Он никогда не обращался с ней хорошо, но она никого не слушала. Она мечтала быть с ним всегда. Думаю, она смотрела на него как на отца. Видите ли, она перебежчица.
— Как она умерла? — спросила Сабрина, понимая, насколько цинично это звучит.
— Краем уха я слышал, как полицейский сказал, что ей перерезали горло. Какой ужас, ведь она была еще ребенок!
— Полиция его поймала?
— Нет, он сбежал. Сюда он больше не вернется. Не осмелится.
Грэхем подтолкнул ее, и они пошли ловить такси, пора было ехать в Рейксмюсеум.
Витлок выключил видео, когда Грэхем и Сабрина вошли в комнату.
— Ну, что вы вытянули из Тойсгена?
— Немного, он мертв, — ответил Грэхем, подходя к телефону. — Он сказал лишь, что в музее у них есть свой человек. Но назвать имя этого человека не успел, умер.
Сабрина в изумлении уставилась на Грэхема, но он быстро приложил палец к губам, поманил их к себе и взял перьевую ручку, что лежала рядом с телефоном. В колпачок был вмонтирован миниатюрный микрофон.
— Сегодня-вечером я встречаюсь с информатором, который знает его приметы.
Грэхем положил ручку так, как она лежала, и двинулся к двери.
— Пошли, надо перекусить.
Сабрина взяла Грэхема под руку, и они вышли в фойе.
— Как ты догадался о микрофоне?
— Считай,
Грэхем дружески хлопнул Витлока по спине:
— Не унывай. Ты не заметил, потому что многого не знал.
— Ты скотина! — гневно набросилась на Грэхема Сабрина. — Теперь понятно, почему ты заставил меня позвонить К. В. и рассказать ему о Тойсгене. Ты знал, что Ван Дехн будет прослушивать телефон, и тебе захотелось проверить, как он станет себя вести. Надеюсь, ты удовлетворен.
— Вполне, — ответил Грэхем. — Бьюсь об заклад, что Ван Дехн сидит сейчас у себя в кабинете мокрый от пота. Уверен, что он знает, где прячется Леммер. Ему нужно только позвонить, и за мной начнется охота.
— Ты хочешь, чтобы Леммер сам пришел к тебе?
— К. В., нам невыгодно прятаться в какой-нибудь второразрядной гостинице. Тойсген мертв, а Хамильтон не более чем преуспевающий скупщик краденого. Единственный свидетель против Ван Дехна это Леммер. Мы должны вывести его на чистую воду.
— А с чего ты решил, что все пойдет по твоему столь изящному плану? — резко спросила Сабрина. — Он уже дважды мертвец, что ему терять?
— Не так важно, что он теряет, важно, что он при этом приобретет. К примеру, будет иметь дело с прокурором.
— Но мы не имеем никакого отношения к прокурору.
— К.В., мы-то об этом знаем, а Леммер нет!
Сабрина безнадежно покачала головой:
— Ты не придаешь значения тому факту, что Тойсген погиб из-за твоих фокусов и двойной игры?
— На войне постоянно бывают непредвиденные ситуации.
— Но его смерть была бессмысленной...
— Ну, хватит, — вмешался Витлок, подняв руки. — Если вам так необходимо покричать друг на друга, делайте это, когда будете одни. А теперь пошли, надо перекусить.
— У меня вдруг пропал аппетит, — пробормотал Грэхем. — Во всяком случае, я хочу сперва взглянуть на бронированный фургон музея. Может быть, там ключ к разгадке.
Витлок был рад передышке.
— Отлично, встретимся через полчаса.
Грэхем взял у секретаря Бродендика ключи от фургона и гаража и пошел к торцу музея. Вдоль покрытой гравием дороги тянулись гаражи, которые, как он обнаружил, выходили на Музеумстрат. Он отомкнул ворота под номером 10 и распахнул их. Включив неоновые лампы, он увидел, что в гараже было достаточно свободно, чтобы обойти машину со всех сторон. Это был белый фургон фирмы «Тойота» с окнами, забранными решеткой, и бортами четырехдюймовой толщины. Он открыл ключом задние двери кузова. Кузов был пуст, не считая веревок и зажимов, валяющихся на укрепленном стальными листами полу. Грэхем забрался внутрь и простучал стены костяшками пальцев — всюду было одинаково глухо. Заперев двери, он забрался под фургон. И вновь не обнаружил ничего подозрительного. Он вернулся в музей, отдал ключи секретарю и пошел в комнату смотреть видеокассету. С мрачным предчувствием нажал на кнопку «Пуск».