Ночной дым
Шрифт:
— Я облажался. Извини. Я уже несколько Дней хочу перед тобой извиниться, но ты не подходишь к телефону.
— Пясецки, я не подхожу не случайно. По-моему, это способны понять даже люди с твоим ограниченным умом.
— Поэтому, — продолжал он, сдержавшись, — я приехал за тобой, чтобы мы могли поговорить.
— Я заказала машину.
— Мы отменили заказ. То есть… — Под ее ледяным взглядом язык словно прилипал к нёбу. — Я отменил заказ, когда выяснил, что ты прилетаешь. — Рай решил, что подставлять Морин ни к чему. — Я сам тебя подвезу.
— Лучше
— Не будь такой упрямой! Если придется, я ведь и силу могу применить, — пообещал он, когда они влились в толпу в зале выдачи багажа. — Если помнишь, я одной левой закинул тебя в пожарную машину. Ты ведь не хочешь неловкости… В общем, я отвезу тебя домой.
Натали задумалась. Да, он действительно может устроить сцену, опозорить ее. Ни к чему давать ему повод. Кстати, пока не стоит и делиться с ним своими подозрениями. Вначале она сама убедится во всем окончательно. К сожалению, ей придется сталкиваться с ним по делу, но только если не будет другого выхода.
— Я сейчас не домой. Мне нужно на работу.
— Опомнись, сейчас почти девять вечера! Все закрыто…
— Я еду на работу, — ровным тоном повторила Натали, отворачиваясь от него.
— Отлично. Значит, поговорим у тебя в офисе.
— Вон тот. — Она ткнула пальцем в элегантный серый чемодан. — И вон то. — Она показала на большую дорожную косметичку такого же цвета. — И вон тот. — Еще один большой чемодан.
— Как ты успела так быстро уложить вещи? Я примчался за тобой почти сразу же, но ты уже уехала…
От его слов ей стало чуточку теплее. С невозмутимым видом она наблюдала, как он снимает ее вещи с багажной ленты.
— Чемоданы и одежду я купила по пути.
— Здесь хватит для целого модельного агентства, — покрутил головой Рай.
— Что? — Казалось, от ее ледяного тона температура в зале понизилась на несколько градусов.
— Ничего. Твоя новая компания произвела настоящий фурор, — продолжал он, когда они вышли из аэропорта.
— Как мы и ожидали.
— О тебе написали хвалебные статьи «Ньюс-дэй» и «Бизнес уик».
Когда она посмотрела на него, он пожал плечами:
— Я слышал.
— И в ежедневной газете «Дамские штучки», — кивнула она. — Да только кому это интересно?
— Мне. Это здорово, Натали, правда здорово. Я рад за тебя. Я горжусь тобой. — Рай поставил чемоданы рядом со своей машиной; руки и ноги у него онемели. — Боже, как я по тебе скучал!
Он потянулся к ней, и Натали поспешно шагнула в сторону. Нет, больше он не причинит ей боли! Она этого не допустит.
— Ладно… — Пораженный тем, как ему плохо от демонстрируемого ею отчуждения, он поднял руки вверх. — Так я и знал. Я предчувствовал. Я многое предчувствовал. Что ж, бей меня, стреляй. Обзывай как хочешь, врежь мне как следует…
— Мне неинтересно с тобой драться, — вздохнула Натали. — Поездка была утомительной. Я слишком устала, чтобы драться с тобой.
— Натали, позволь отвезти тебя домой!
— Я еду на работу. —
— Полицейским… не удалось почти ничего вытянуть из Кларенса, — сказал Рай, надеясь проломить стену, которую она между ними воздвигла.
— Знаю. — Натали решила пока не давать, воли своим подозрениям. — Я в курсе.
— Ты очень быстро передвигаешься.
— Мне нужно было многое успеть.
— Да. — Рай протянул деньги охраннику парковки. — Так я и понял после того, как гонялся за тобой по всей Атланте.
— Что?! — Натали изумленно посмотрела на него.
— Сначала никак не мог поймать такси, — скороговоркой пояснил он. — А ты, наверное, поймала его, как только выбежала из моей квартиры.
— Да.
— Так я и понял. Когда я добрался до твоего дома, выяснилось, что тебя уже нет. Потом я нашел записку, помчался в аэропорт — и приехал, когда твой самолет уже взлетел.
Натали почувствовала, что смягчается, но велела себе держаться.
— Ты опять в чем-то меня обвиняешь, Пясецки?
— Нет, черт побери, ты ни в чем не виновата! Во всем виноват я. Но если бы ты посидела спокойно в Атланте хотя бы пять минут, мы с тобой уже давно бы все решили!
— Мы и так все решили.
— В перспективе — нет. — Повернув голову, он смерил ее убийственным взглядом. — Терпеть не могу, когда бросают трубку, не дослушав!
— Привыкай, — улыбнулась она.
— Я готов был задушить тебя, когда прилетел в Атланту. Если бы, конечно, где-нибудь тебя поймал. «Нет, мисс Флетчер в магазине». Лечу в магазин, а мне говорят: «Извините, мисс Флетчер только что вернулась в отель». Возвращаюсь в отель, но ты, оказывается, уже выписалась. Еду в аэропорт — а ты уже в небе. Я гонялся за тобой целый день, но так и не сумел догнать.
Натали пожала плечами. Она уверяла себя, что ей все равно, и все же рассказ Рая ее порадовал.
— Ждешь от меня извинений? Напрасно.
Он резко затормозил на светофоре, и Натали механически подхватила цветы, чтобы не упали.
— Это я сейчас пытаюсь перед тобой извиниться!
— Не нужно. У меня было время обо всем подумать, и я решила, что ты абсолютно прав. Конечно, ты действовал грубовато, но в общем и целом все верно. Нас влекла друг к другу какая-то странная химическая реакция. Вот и все.
— Не только! Нас объединяло нечто большее. Натали…
— Мне пора выходить. — Забыв о багаже, она метнулась из машины. Пока Рай кружил по парковке в поисках свободного места, она подошла к охраннику и стала ждать, когда тот впустит ее в здание.
— Черт побери, Натали, ты хоть минуту можешь постоять спокойно? — спросил Рай.
Машину пришлось оставить под знаком «Стоянка запрещена».
— У меня дела. Добрый вечер, Бен!
— Мисс Флетчер! Приехали поработать в ночную смену?