Ночной кошмар
Шрифт:
— Постараюсь, — кивнула девушка.
Освободив место за столом, я принялся ждать, пока Берроуз сможет запустить гипер-оборудования, попутно пытаясь привести в более-менее божеский вид броню. Увы, но получалось с трудом. Бронеплитки были оплавленными, а в нескольких местах даже нашлись следы когтей.
«Видимо, в горячке боя, я не заметил как им удалось меня достать, — пришло понимание увиденного, — Живучие ублюдки…»
— Алекс, готово! — прозвучал усталый голос Натальи спустя час, — Можешь связываться со своим начальством.
Усевшись в кресло перед панелью
— Варнер? — оценивающе оглядел меня офицер, — Учитывая ваш вызов… Полагаю, возникли проблемы?
— Более чем, майор, — кивнул я, — Из всей группы, включая специалистов, которых мы сопровождали, выжил один я. Мой корабль уничтожен. Нужна помощь.
Выругавшись, Разумовский потер переносицу, а затем спросил:
— Где вы находитесь?
— Станция «Джефф-2»… Сейчас отправлю координаты.
— Лучше максимально полный отчет, а пока — коротко по ситуации, — распорядился майор.
Обрисовав ему всё происходящее, я принялся ждать реакции Разумовского. Тот же, массируя виски, скривился, а затем произнёс:
— Задали вы мне задачку, капитан… Ладно. Я вас постараюсь вытащить. В вашем районе нет наших кораблей, но есть силы сто пятого патрульного флота. Это от восьми до десяти часов полета к вам в гипере. По вашей спутницы…
— Майор, я прошу вас помочь ей, — пришлось оборвать офицера, хоть это и было нарушением субординации, — Лично я. Благодаря помощи Берроуз, мне удалось выжить, собрать информацию и связаться с вами. Было бы… подло и неблагодарно с моей стороны оставить её без помощи. Потому я и обращаюсь к вам с такой просьбой.
Разумовский, потирая рукой подбородок, обдумывал мои слова, не торопясь давать ответ. По всей видимости, вопрос был действительно серьёзным и сложным… Во всяком случае, для него.
— Если вы сможете выбраться из \того дерьма живыми, то у Натальи Берроуз будут новые документы, — нарушил затянувшееся молчание Разумовский, — Но с этого момента она станет работать на СВР. И только с вами. Кроме того, вы напишите заявление на перевод под моё персональное руководство. Без этой бумаги мне просто нет смысла что-то делать.
— Я понимаю и сделаю это.
— Хорошо. Дальше… Корабль вам придется покупать за свой счет, капитан. Деньги, которые Управление выделит на это, я использую для решения проблем вашей подчиненной. Новая жизнь, капитан, стоит очень дорого, — взгляд офицера замер на Берроуз, — Особенно, для тех, кто уже был мертв. Потому… Скоро я с вами свяжусь.
* * *
Когда Варнер отключился, Разумовский громко выругался как на современном имперском, так и на парочке старых, существовавших до объединения человечества, языках. Новости, полученные от капитана не просто не радовали, а выглядели… жуткими. Как и те сведения, что ещё поступали по каналу связи на личный терминал майора. Впрочем…
«Оно того стоит, — оправдал для себя собственное решение Разумовский, — Да и Варнер далеко не один раз окупил вложенные в него силы.
Покосившись на терминал, майор вновь вздохнул. Всё идет не по плану… Да и какой план теперь? Кнорри уже собрали свои силы в ударную группировку. Турги пока не демонстрируют своего присутствия открыто, но… В любой момент это может измениться.
«А не их ли это творчество? — вдруг подумал офицер, — Уж у них-то точно были способы обнаружить станцию слежения. Вот и устранили угрозу раскрытия своих планов.»
— Майор Разумовский, СВР, — произнёс офицер, вызвав по второму каналу штаб флота ВКС нужного сектора.
— Майор Дравин, СВР, — представились на другом конце линии, — Слушаю вас.
— У нас чрезвычайная ситуация. Необходимо провести эвакуацию двух действующих оперативников, выполнявших задание под прикрытием.
— Официальный запрос? — после паузы спросил Дравин.
Флотские прекрасно знают, что СВР зачастую действует не совсем легально даже внутри Империи. Однако, пока это не идет вразрез с интересами страны, на подобные вещи закрывают глаза. Аналогичным образом поступают и СИБовцы. Однако, в случае подобных ситуаций, последствия «не легальности» могут выйти боком. Например, если в штабе заартачатся. Правда, такие случаи бывают редко. Тем более, что при каждом штабе имеется офицер от СВР, который не только передает информацию военным, но и помогает утрясать подобные вопросы. Именно с таковым и связался Разумовский.
— Нет. У нас «тень»… Собственно, из-за этого и ЧП, — вздохнул майор, — Считайте, что большие. Необходимо провести эвакуацию двух оперативников… из семи, а так же зачистить станцию.
— Простите, но зачистка…
— Там все инфицированы, — произнёс майор, — Живых сотрудников нет. Только двое наших людей, один из которых является мистиком.
— Не буду спрашивать как там оказались ваши люди… К слову, кто они?
— Вкратце — капитан Алекс Варнер, пилот и мистик, а так же лейтенант Наталья Берроуз, специалист по системам связи. Учтите, офицер Берроуз, формально мертва уже больше десяти лет. Этого требовала «тень».
— Хорошо, — кивнул Дравин, — Учтем. Давайте данные по этой вашей станции… Если там всё дерьмово, то вашу «тень» проведем тишком, а по документам устроим проверку с последующей зачисткой.
— Учтите, станция заражена дрянью, влияющей на разум, — добавил Разумовский, — Я перешлю отчеты и записи по ситуации, чтобы вы понимаю о чем речь и готовились… подобающе.
— Хорошо, — кивнул его собеседник, — Благодарю вас. Жду детальную информацию. Как только она поступит, я проработаю вопрос со здешними офицерами.