Ночной рейс
Шрифт:
– Сейчас нет времени на объяснения. Потом. Вот доберемся до «Влюбленного эллина», выйдем в море, тогда и поговорим.
– Разве нам вернули корабль?
– Мы сами попробуем это сделать, и надо чертовски хорошо постараться. Кстати, познакомься, Орлов. Мы вместе бежали из крепости.
Русский, обворожительно улыбнувшись, протянул руку:
– Как себя чувствует ваш отец?
Анна не успела ответить. Джип с ревом вылетел на набережную, свернул на причал и резко затормозил. Мэннинг выскочил из машины.
Туман
– Пойдешь вплавь? – спросил Орлов.
Тот кивнул.
– Искать шлюпку – слишком долго. К тому же на борту есть охранник. Надо появиться без шума.
Он опустился в холодную воду и мощным размеренным брассом поплыл к кораблю. Мэннинг был всего в нескольких футах от «Влюбленного эллина», когда с зубчатых стен крепости донеслись странные, как будто неземные завывания. Отдавшись эхом в ночи, они замерли. Сигнал общей тревоги! В дверях каюты «Влюбленного эллина» появился солдат и ринулся к поручню.
Гарри набрал в грудь побольше воздуха и нырнул под корабль. Киль слегка поцарапал ему спину. Он всплыл у другого борта, рядом с коротенькой лесенкой для ныряльщиков, и быстро поднялся по ней на палубу. Бесшумно ступая, он подкрался к охраннику и сбросил его в воду, потом побежал на корму и стал вручную вытягивать якорь.
На берегу, казалось, разверзлась преисподняя, и все силы ада бросились вдогонку за беглецами. На дороге, ведущей от крепости к гавани, возникли огоньки фар. Машины быстро приближались к набережной. Наконец над водой появился якорь, Мэннинг швырнул его на палубу и помчался к рубке.
Первые попытки завести двигатель не дали никаких результатов. Гарри отчаянно нажимал на стартер. Ему казалось, что прошла целая вечность, пока мотор лениво чихнул и ожил. Когда «Влюбленный эллин» шел вдоль причала, два джипа уже свернули на набережную. Поручень, задевший сваи, протестующе заскрипел. Анна прыгнула на палубу и подхватила отца, которого осторожно опустил вниз Орлов. Как только он ступил на палубу, Мэннинг стремительно отошел от причала.
Они уже двигались вдоль канала, когда Орлов вошел в рубку:
– Как думаешь, нас будут преследовать?
– У них нет быстроходного судна. Что меня больше всего беспокоит, так это блиндаж в устье канала. Если там кто-то есть, мы можем вляпаться в беду.
– Я провожу старика и девушку в каюту, а потом вернусь к тебе. Думаю, ответный огонь несколько охладит их пыл, – улыбнулся Орлов.
Капитан вперил взгляд в туман. Крепость осталась слева, вдали уже виднелся темный мыс. И вдруг яркий поток трассирующих пуль разорвал ночную мглу по правому борту.
– Тяжелый пулемет, – крикнул вбежавший в рубку Орлов. –
Корабль содрогнулся, когда туча пуль вонзилась в его корпус. Высунувшись из бокового окошка, Сергей ответил очередью из автомата. Через несколько мгновений кубинцы снова дали очередь, а потом стрельба вдруг затихла.
Прошло несколько минут, и «Влюбленный эллин» на предельной скорости вырвался в открытое море.
Глава 14
К северу от Экзюме-Саунда
Восточный ветер с неослабевающей силой гнал перед собой туман и взбивал на море белые барашки. Видимость с каждой минутой становилась все лучше, а потом из-за облаков вышла луна.
Бросив беглый взгляд на карту, Мэннинг несколько изменил курс. В рубке появился Орлов.
– Что там внизу?
– Старик пока не пришел в себя. Девушка возится с ним.
– Повреждения есть? Кто-нибудь ранен?
– Стены все в дырках от пуль. Слава Богу, у Анны хватило ума лечь на пол.
– Она умница, – кивнул капитан.
Сергей согласился и посмотрел на карту.
– Куда мы идем?
– На Испанский Риф. Полагаю, Моррисону как можно скорее нужно получить информацию о Винере.
– А топлива у нас хватит?
– Перед отходом из Хармон-Спрингса мы залили полные баки. Должно хватить на семьсот миль.
– Прекрасно, – отозвался Орлов. – Не мешало бы сейчас принять ванну да завалиться часов на пятнадцать в чистенькую кроватку.
– Ну и нервы у тебя – железные! – искоса глянул на него Мэннинг.
– А чего волноваться? Когда власти в Нассау услышат мою историю, они отправят меня к нашему послу, только и всего.
– А вдруг и наши не захотят отпустить тебя?
– Эта мысль приходила мне в голову, – усмехнулся Орлов. – На таких людей, как я, спрос большой. Кое-кого из джентльменов с мыса Канаверал наверняка заинтересуют одна-две полезные штучки, которые ведомы мне.
– Кремль такие разговоры не одобрил бы.
– Но я же не в Москве, верно? – опять улыбнулся Сергей. – Хочешь, я постою немного у руля?
– А ты справишься?
– Опыт у меня есть.
– Хорошо. Пока пойди поспи и возвращайся сюда часа через три. Будем сменять друг друга.
Когда Орлов ушел, Мэннинг отодвинул от стены кресло и, усевшись в него, вдруг почувствовал, что совершенно обессилел. В рубке было невыносимо жарко. Он отворил окошко и высунул голову, глубоко вдыхая свежий просоленный воздух.
Дверь скрипнула и снова закрылась. Даже не оборачиваясь, он ощутил присутствие Анны.
– Кофе, Гарри?
Он взял кружку из ее руки и залпом выпил содержимое, чувствуя, как в него вливаются новые силы.
– Как твой отец?
– С ним все будет в порядке. Такое случалось и прежде.