Ночной скиталец
Шрифт:
Когда Ланс, наконец, отодвинулся, дыхание Розалин было быстрым и поверхностным. Но… таким же было и его.
— Розалин, — хрипло пробормотал он.
В его темных глазах светилась неожиданная нежность, страсть и желание. В них Розалин прочитала и триумф мужчины, который точно знал, что сделал с ней.
Ее жар превратился в стыдливый румянец, она дернулась в сторону, отчаянно пытаясь освободиться. Это яростное движение застало его врасплох, и девушка вырвала одно запястье из его хватки.
Она вслепую так ударила его по лицу, что боль пронзила ей
Вэл, прихрамывая, двигался по вымощенной дорожке перед домом Эффи. Обеспокоенный угрызениями совести, он даже не заметил тот факт, что входная дверь была широко открыта.
Он с трудом мог поверить в то, что сделал: покинул Ланса, повернувшись спиной к леди, которая нуждалась в его помощи. Леди, о которой в течение нескольких волнующих моментов он думал, как о своей.
Но когда он осознал свою ошибку, услышал как Эффи объявляет, что девушка — невеста Ланса, Ланса, который даже не хотел жену, который казался не в состоянии оценить такую благословенную удачу… Это вызвало такую темную горечь в Вэле, такую дикую ревность к своему брату, что он был глубоко шокирован. Он должен был несколько раз обойти вокруг деревни, пока не почувствовал себя способным подчинить демонов и вернуться. Но сейчас он был готов. Он надеялся совершить достойный, честный поступок и пожелать брату всяческого счастья.
Когда Вэл вступил в холл Эффи, ему пришло на ум, что дом необычно тих. Дверь в гостиную была приоткрыта, и он нерешительно приблизился, не желая наткнуться на влюбленных в объятиях друг друга.
Страсть между Сент-Леджером и его избранной невестой вспыхивала за мгновения, исчисляемые несколькими ударами сердца. Вэл не сомневался, что как только Ланс почувствует это, он не станет тратить время зря.
Вэл осторожно просунул голову в дверь гостиной. Там не было и намека на леди Карлион, но у чайного столика спиной к Вэлу стоял Ланс. Прижав одну руку к лицу, он, казалось, осушал бокал бренди.
— Ланс? — позвал Вэл.
— Какого дьявола тебе надо? — голос Ланса был странно приглушенным.
Вэл проскользнул в комнату, дурное предчувствие заползло в его душу. Что-то здесь пошло ужасно неправильно.
— Где леди Карлион? — спросил он тревожно. — Я не должен пожелать тебе счастья?
— Пожелать мне счастья! — фырканье Ланса перешло в приглушенное проклятье.
Он повернулся, и Вэл задохнулся при виде окровавленного носового платка, прижатого братом к своему лицу.
Темные глаза смотрели на Вэла с раздражением.
— Честно говоря, — сказал он, — я не представляю большого счастья с женщиной, которой я намного больше нравлюсь в образе призрака.
Глава 5
Грозовые облака нависали над деревней всю следующую неделю, холодное, серое море бурлило. Гром иногда, угрожая, грохотал в отдалении, но все не приносил обещанный шторм, создавая
И никто не чувствовал это напряжение острее, чем Ланс Сент-Леджер. То тоскующий, то раздраженный, он нашел выход своим сдерживаемым эмоциям, скрестив шпаги с Рейфом Мортмейном. Отойдя на небольшое расстояние вдоль пляжа от гостиницы «Огонь дракона», мужчины разделись до рубашек и достали великолепную пару рапир из бархатных ножен Рейфа.
Сапоги ударили по скалистому пляжу. Соперники встали лицом к лицу, быстро приветствуя друг друга перед тем, как принять атакующую позу. Сталь заскрежетала по стали.
Это было всего лишь дружеское соперничество, игра, которой Ланс и Рейф часто увлекались. Но любой простолюдин из ближайшей деревни, посмотревший вниз, мог иметь все основания испугаться, подумав, что вражда Сент-Леджеров и Мортмейнов возродилась.
Рейф дрался с дикой грацией, его лицо с орлиными чертами было холодно и сосредоточенно, темные волосы подстрижены на манер римского воина, усы аккуратно подрезаны. Высокий мужчина, он имел преимущество перед Лансом и в дюймах, и в непоколебимой точности движений.
Ланс дрался со своим обычным безрассудством, выплескивая все недавнее разочарование в каждом выпаде и отражении атаки, которые совершал. Разочарование от того, что он почти неделю провел в поисках, хватаясь за любые ниточки, но не обнаружил и следа меча своих предков.
Разочарование же совсем другого рода вызывали воспоминания, которые он, казалось, был не в состоянии отбросить… воспоминания об украденном поцелуе. Его взгляд скользил мимо Рейфа к отдаленным очертаниям гостиницы, к окнам на верхнем этаже.
В этот момент Розалин могла смотреть на него.
— Уф! — фыркнул Ланс, когда кончик рапиры Рейфа миновал его защиту и резко ткнулся в плечо.
— Туше, — насмешливо пропел Рейф.
— Проклятье, Мортмейн, — зарычал Ланс, стискивая задетое плечо. — Думаю, если бы ты уколол меня сильнее, то пронзил бы даже затупленным концом.
— Тогда перестань мечтать о своей возлюбленной леди и будь внимательней.
Ланс принялся было пылко возражать, но тут же остановил себя. Отрицание того, что он думал о Розалин, только подтвердило бы этот факт. И он слишком хорошо знал тактику Рейфа: тот орудовал языком так же жестко, как мечом. Слишком часто Рейф выигрывал вот такие маленькие споры между ними, заставляя Ланса терять контроль над собой.
Но не в этот раз, поклялся Ланс. Не в этот раз. Приняв оборонительную стойку, он приготовился к следующей атаке Рейфа, который кружил вокруг него с природной грацией волка, выслеживающего добычу.
— Леди Карлион все еще здесь, в гостинице, — промурлыкал Рейф. — Если ты из-за этого раздражаешься. Я видел ее собственными глазами этим утром.
Как будто Ланс нуждался в том, чтобы ему об этом сообщали. Он был слишком хорошо осведомлен, что леди Карлион не покинула Торрекомб, провел слишком много бессонных ночей за прошедшую неделю, мечась и ворочаясь, думая о Розалин в «Огне дракона», одной в постели…