Ночной скиталец
Шрифт:
Ланс атаковал, нанеся несколько свирепых ударов, которые Рейф легко парировал.
— Мне наплевать на леди Карлион!
— Конечно, — успокоил его Рейф. — Без сомнения. Именно поэтому ты избегаешь пить со мной в кабаке всю неделю. Ты можешь смутиться, столкнувшись с леди, к которой ты … мм… так равнодушен.
Ланс стиснул зубы, пытаясь игнорировать вкрадчивый голос Рейфа, и жестко атаковал серией безрассудных ударов, которые его соперник искусно парировал.
— Никогда прежде не слышал, чтобы ты убегал от женщин. Не то, чтобы я обвинял тебя, учитывая
— Может, ты просто заткнешься и будешь драться? — бросил Ланс.
— Прежде чем ты поймешь, что произошло, ты можешь оказаться окольцованным. Особенно, если ты подвержен одному из тех странных порывов Сент-Леджеров, о которых я слышал.
— Единственный порыв, которому я подвержен — это желание задушить тебя, Мортмейн.
Ланс вновь свирепо атаковал, но Рейф легко отскочил назад с приводящей в ярость усмешкой.
— Вот что я скажу тебе, сэр Ланселот. На всякий случай, если твоя леди, может быть, смотрит на нас из своего окна, я мог бы позволить тебе выиграть. Только в этот раз.
Ланс выругался и сделал дикий бросок в сторону Рейфа. Одним искусным движением тот выбил рапиру из его руки. Ланс споткнулся о кусок древесины и позорно упал на спину.
Он раздраженно оперся на локти, пытаясь восстановить дыхание. Вопреки своему вызывающему всяческое одобрение решению, он сделал это снова — позволил Рейфу довести себя до белого каления.
— Сдавайся, Сент-Леджер, — продолжал насмехаться Рейф. Он драматически потрясал рапирой, опуская ее, пока острие не уперлось точно в горло Ланса.
Ланс сердито посмотрел на друга.
— Иди к дьяволу, Мортмейн.
Рейф широко улыбнулся. Облака перемещались по небу, отбрасывая странную тень на его лицо, так, что глаза светились волчьей силой. Ланс ощутил дрожь необъяснимого волнения, как будто на секунду они оба забыли, что острие рапиры Рейфа тупое, и это всего лишь игра, в которую они много раз играли прежде.
Затем Рейф опустил рапиру, странное выражение сменилось дружеской улыбкой. Он протянул руку Лансу и поднял его на ноги. Чувствуя себя скорее недовольным, чем злым, Ланс смахнул песок со своих бриджей, пока Рейф сверялся с карманными часами.
— Семнадцать минут, — заявил Рейф с насмешливым вздохом. — Обычно я могу справиться с тобой и обезоружить за десять. Должно быть, я теряю навык.
— Возможно, те восемь лет, на которые ты меня старше, начинают брать свое, старик, — не растерявшись, ответил Ланс. — Однажды я превзойду тебя.
— Возможно. При условии, что ты проживешь достаточно долго, чтобы увидеть этот день, — сказал Рейф мягко.
Кто-то другой мог подумать, что это замечание и взгляд, который сопровождал его, несли в себе зловещий намек. Но Ланс, еще на заре своей дружбы с Рейфом, понял, что ничто не доставляет этому человеку большего удовольствия, как лишать людей душевного равновесия.
Ланс ответил на замечание грубым жестом, направившись к месту, куда отлетела рапира, чтобы забрать ее. Нагнувшись за оружием, он не смог не бросить украдкой взгляд в направлении
Казалось, не могло пройти и пяти минут без того, чтобы его мысли не вернулись к Розалин Карлион. Какого дьявола эта женщина все еще остается в Торрекомбе? Она почти не выходила из своей комнаты за прошедшую неделю, но одного ее присутствия в деревне было достаточно, чтобы стать причиной бесконечных проблем Ланса.
Да еще длинный язык Эффи, похваляющейся каждому, кто слушал, что она нашла избранную невесту Ланса Сент-Леджера. Как Ланс и боялся, слухи распространились. Он был осажден ордой Сент-Леджеров и дальних родственников, которых не видел в глаза много лет. Все собрались в Замке Леджер, требуя сказать, когда будет свадьба.
Но хуже всех, без сомнения, был его брат. Вэл просто не мог понять, что могло пойти не так, почему Розалин незамедлительно не отдала свое сердце Лансу. А сам Ланс не собирался просвещать его и признаваться, что вместо ухаживания за своей избранной невестой он сделал все возможное, чтобы заставить ее избегать себя.
В конце концов, это было именно то, что Ланс и собирался сделать. Но в какой момент он забыл, что его единственным намерением было запугать Розалин? Возможно, как только их губы встретились? Стремительное желание заструилось в его венах, желание сладкое, горячее и почти непреодолимое. Не такая уж и удивительная реакция, ведь Розалин была красивой женщиной.
Что было удивительным и волнующим, так это другие эмоции, которые появились внутри него. Неожиданное удивление и удовольствие от ощущения ее отклика. Его поцелуй возбудил Розалин, хотела она того или нет. Он смог почувствовать вкус желания на ее губах, увидеть его в ее глазах. Где-то за Владычицей Озера, за чопорной и добродетельной вдовой была женщина, которую самой Розалин еще предстояло узнать. Женщина горячая, трепещущая и страстная.
И почему-то он не мог перестать спрашивать себя, каково это было бы — помочь Розалин найти ее саму.
— Берегись, сэр Ланселот, — веселый голос Рейфа прервал неуправляемые мысли Ланса, возвращая его на продуваемый ветрами берег.
Ланс с удивлением обнаружил Рейфа рядом, протягивающего руку за рапирой, которую Ланс небрежно держал в руке.
— Возможно, тебе следует отдать это мне, прежде чем ты поранишься. Я не уверен, что поединок был хорошей идеей. Ты кажешься немного…, - Рейф остановился, чтобы послать многозначительную улыбку в сторону гостиницы, — немного …, так сказать, растерянным?
Ланс бросил на друга сердитый взгляд и сунул ему рапиру. Но он был больше зол на себя, чем на Рейфа, раздраженный тем, что позволил Розалин снова вторгнуться в свои мысли.
— Если я рассеян, то ты чертовски хорошо знаешь почему, и это не имеет никакого отношения к женщинам, — зарычал он на Рейфа, намеренно повернувшись спиной к «Огню дракона». — Я не должен быть здесь, играя в игры. Я должен искать…
— О, пожалуйста, — Рейф оборвал его низким стоном. — Можем мы провести один день без упоминания этого проклятого меча с кристаллом?