Норд
Шрифт:
– Так и быть, я тоже выберу себе место, - произнёс предводитель, направляясь к колесу.
– Эльвир Детолюб!
– раздался из толпы новый крик.
Но к колесу никто не вышел.
– Эльвир Детолюб!
– проскандировали воины.
– Боюсь, что добряк Эльвир ещё занят тёплым трупом жены конунга, - рассмеялся Снорри.
– Виданное дело - заездил старушку до смерти.
Толпа взорвалась дружным хохотом.
– Ну и хрен с ним, нам же достанется непорочная дева!
– выкрикнул чей-то
– И раз жена Бонда не продержалась на колесе и пары часов, за всё будет отдуваться её дочурка, - рассмеялся Снорри, поддерживая интерес толпы.
Я стиснул зубы, понимая, что сейчас произойдёт. Эти мрази сейчас разыграют Герду в импровизированную рулетку.
Новая серия выкриков из толпы.
– Эрик Кровавая секира. Роллон Пешеход. Торлуф Мягкий меч. Кью Ублюдок!
– раздался из толпы неуверенный гнусавый голос.
Раздался дружный хохот. Коротышку вытолкали из толпы.
– Так и быть, ты получишь свою добычу, Кью, - Снорри Кивнул воинам, и те подхватили стоящего на коленях Викара и подтащили его к позорному столбу.
– Мы приготовили для тебя достойную награду, Кью, - раздались крики из толпы.
Снорри кинул на землю кривой нож.
– Хочешь занять место рядом с нами?
– Да, предводитель!
– коротышка Кью неуверенно кивнул, кривое лицо расплылось в довольной улыбке.
– Ну, раз ты твёрдо решил, тогда оскопи этого ублюдка!
– скомандовал вендал, кивком головы указывая на привязанного к позорному столбу Викара.
Карлик утёр кулаком свой сопливый нос и направился к столбу.
– Кью, смотри в штаны не наделай с перепугу!
– съязвил один из воинов.
Коротышка неуверенно взял с земли нож и подошёл к задёргавшемуся Викару.
Наконец, уродец решился. Сдёрнув с моего брата портки, воин схватил его за достоинство и одним движением отсёк кусок плоти. Визг искалеченного Викара заглушил гогот толпы. Кью, сдерживая рвотные позывы, швырнул отрезанное достоинство парня в пламя костра.
– Кью Ублюдок, ты можешь занять место в кругу, - торжественно произнёс Снорри Кровавый.
Раздался истошный надсадный крик Герды. Я с бессильной яростью наблюдал за тем, как пару воинов начали раскручивать колесо.
– Все знают правила? Как только первый насытится, колесо раскручивается вновь!
– прокричал Снорри, окидывая обнажённую девушку плотоядным взглядом.
Ось повозки натужно заскрипела, и распростёртые ноги девушки замерли напротив крепкого воина.
– Судьба благоволит тебе, Эрик Кровавая секира!
– громко прокричал предводитель вендалов.
Остальные воины отошли от колеса, возвращаясь к костру. Они выпьют по паре стаканов медовухи в ожидании своей очереди.
Герда закричала, когда рычащий от похоти южанин вошёл в неё без остатка.
Воспользовавшись ситуацией, я тихо раздвинул настил соломенной крыши и скользнул вниз. «Южные ублюдки, вы дорого мне заплатите за страдания, причинённые моим близким», - подумал я, активируя светляк.
Оказавшись в лодочном сарае, я принялся за дело. Гогот и шум воинов напрочь заглушали все посторонние звуки. Пару раз я вздрагивал, когда к шуму и смеху пиратов присоединялись крики Герды.
Я спешно обшарил помещение на предмет необходимого снаряжения.
Увы, канатов здесь не оказалось. Весь такелаж давно сгнил. Все металлические части с баркасов давно сняты. Груда хлама, предназначенная на перековку, исчезла. Судя по всему, пираты не побрезговали и такой добычей. Сжимая светляк в руке, я заглянул во все закоулки помещения. Везде пусто. Что ж, похоже, мне придётся довольствоваться лишь моим ножом.
Отчаявшись, я вернулся к баркасу и заглянул под скамью для гребцов.
В тусклом свете артефакта что-то блеснуло. Протянув руку к находке, я приглушённо ойкнул, оцарапав руку. Короткое древко и метровый зазубренный наконечник из кости. Гарпун, мать его. Не копьё, но лучше, чем ничего.
Вытащив находку, я довольно оскалился. У основания рукояти торчало бронзовое кольцо, к которому был привязан край тонкого линя из шёлка. Я потянул за него. Метров тридцать драгоценной ткани. Должно подойти для моей задумки.
Погасив светляк, я подтянулся на потолочной балке и оказался под крышей. Раздвинув солому, я осторожно высунул голову наружу. Никого.
Южане слишком увлечены насилием и не подозревают о моём коварном замысле. Дожидаясь, когда очередной вражеский патруль уйдёт на новый круг, я замер на крыше. Если всё получится, эти ублюдки надолго забудут сюда дорогу.
Я уже собирался было спрыгнуть на землю, как услышал кое-что необычное. Тихий писк на уровне ультразвука. В дальней части двора мелькнул фиолетовый огонёк. Долю секунды я соображал, что же это такое, пока в темноте не развернулось искрящиеся зеркало портала. На его фоне мелькал чей-то силуэт.
Крики пиратов смолкли. Похоже, они тоже услышали проявление магии. По телу прошла волна мурашек. Раз потянуло поганой волшбой, значит, некромант вернулся, понял я, спрыгивая вниз. Метнувшись в тень частокола, я двинулся прочь. Подобрав увесистый камень, забрал его в котомку. Осторожно переставляя ноги, я пробрался к дальней части ограды.
Пару раз я замирал, когда мимо проходили патрули вражеских воинов.
Наконец я достиг цели. Дальняя часть деревни. Вдали от костра и посторонних глаз. Здесь к частоколу примыкала крыша одного из коровников. Идеальное место для реализации моего плана.