Норвежский детектив
Шрифт:
Возможно, он обращался ко мне. В таком случае я этого не понял. Я изучал узор на паркете.
Включился холодильник. Глубоко вздохнув перед этим.
По асфальту прошлепали кроссовки любителя бега трусцой.
На верхнем этаже ребенок не хотел ложиться спать.
Я поднял глаза.
Оба они смотрели на меня с таким выражением, что мне не хотелось его комментировать.
Я поднялся. И врубился в стену. Проделал это несколько раз. Со всей силы.
Наконец я остановился, прислонившись лбом к стене.
— Не смотрите так на меня, — сказал
Педер что-то пробормотал, вроде того, что никто меня в случившемся не упрекает.
Я медленно отвернулся от стены.
— Я себя упрекаю, — возразил я. — Вы можете навестить Марселу. А у меня духу не хватит.
Пришел Туре Квернму. Лицо у него было бледное, бледнее белых волос.
— «Гольф» стоит у гостиницы, — сказал я. — Снова неправильно припаркован. Сожалею.
— Черт с ней, с машиной, — ответил он. — Что произошло?
Пятый или шестой раз за эти сутки я стал рассказывать о том, что случилось. Туре выкурил три сигареты, пока я говорил. Раньше я не замечал, что он курит. Теперь он предложил нам сигареты из золоченого портсигара. Откликнулся на его предложение только Педер.
— Стейнар Бьёрнстад, — заявил Туре. — Готов поспорить, он в этом деле замешан. Он и Мюрму.
— Но каким образом?
— Спекуляция, — сказал Педер. — Это дело полиции.
— А что полиция предпринимает? — спросил я не без раздражения и взял одну из газет. — «Полиция рассматривает все возможные версии. До сих пор отсутствуют какие-либо доказательства, что это дело прямо связано с убийством Кольбейна Фьелля в усадьбе Фьёсеид три недели назад. Поэтому пока нет речи об освобождении Марселы Фьелль, сестры убитого Марио Донаско». Вот что предпринимает полиция. И ты хочешь, чтобы я всю задницу отсидел, а Марселу тем временем упекут за убийство, которого она не совершала?
Педер слегка покачал головой.
— Нет, — возразил он. — Я просто хочу, чтобы мой шафер был в живых завтра в четверть третьего. Да и потом, ему не худо было бы оставаться в добром здравии.
— В «ВГ» твоя фотография, — сообщил Туре.
Мы забежали к «Эриксену» перед самым закрытием. В баре сидела группа мужчин в костюмах — вот и вся публика, кроме нас, разумеется.
— Я видел, — ответил я. Она была сделана два года назад. Хотелось бы мне знать, как это им удалось так быстро докопаться, что именно я был в усадьбе у Йонсватнета вчера вечером.
Буфетчица убирала бутерброды с витрины.
— Не очень-то красиво с их стороны так писать, — сказал Туре. — «Труп обнаружен темнокожим норвежцем. Известно, что в свое время полиция проявляла к нему интерес».
Владелец заведения направлялся к нашему столику. В руках у него был поднос с пятью «датскими» бутербродами.
— Сейчас нас вышвырнут, — предположил я.
Но нас не вышвырнули. Напротив, нам на двоих досталось пять огромных бутербродов со всякой всячиной. Бесплатно.
— Да, вот уж чего в этих местах нельзя ожидать, так это доброго отношения, — изумился я.
— Я вот думаю, — сказал
Было половина десятого, когда мы позвонили в квартиру в Хавстаде. В этот вечер Стейнар Бьёрнстад был одет как и подобает экономисту. Странно, но в этом виде он не производил приятного впечатления.
Гостей он явно не ждал, даже не пустил бы нас в дом, если бы Туре не поставил ногу между дверью и порогом.
В квартире было прибрано и пахло чистотой. Наверно, по четвергам у него прибиралась прислуга.
— Даю вам пятнадцать секунд, — сказал Бьёрнстад. — И потом звоню в полицию.
Он положил руку на трубку.
— Мы хотим задать тебе несколько вопросов, — объяснил Туре. — И боюсь, за пятнадцать секунд не управимся.
— Речь идет о филиппинке, на которой ты женился, — сказал я. — Кстати, ради Бога, звони в полицию.
Бьёрнстад убрал руку с трубки.
— Вы не имеете права вмешиваться в мою личную жизнь. Дверь в той стороне!
Вид у него был холодный и деловой. Но на лицо его набежала тень.
— Как ее зовут? — спросил я.
— Обратись в Департамент регистрации граждан, — посоветовал Бьёрнстад.
— Когда вы поженились?
— Тебе до этого нет дела.
— Они поженились на Филиппинах полтора года назад, — сообщил Туре. — Он вместе с ней летел обратно.
— Ты все еще женат на ней?
Я даже не спрашивал, просто констатировал факт. И увидел, что Бьёрнстад забеспокоился.
— Нет, — ответил он. — То есть да. В общем. Но она уехала домой на Филиппины.
— Когда это случилось?
— Пошел к черту!
— Почему она уехала?
— Проваливай!
— Ты на сто процентов уверен, что она уехала домой?
— Что ты имеешь в виду?
— А может, ее труп следует искать на дне Тронхеймского фьорда?
Глаза у него забегали.
— Вон! — крикнул он с силой.
Но в теле его силы не чувствовалось.
И все-таки мы ушли.
23
— Садись, — сказал старший следователь Морюд. Весьма прохладным тоном. Другого я, впрочем, и не ожидал.
— Мне вчера вечером записку передали, когда я пришел на работу, — начал я как только мог непринужденно. — Ты хотел поговорить со мной. О чем?
Он положил руки на письменный стол и наклонился вперед:
— А ты сам как думаешь?
Почему-то я догадался, что мне не следовало ему перечить. Я и не стал упорствовать. Морюд пододвинул ко мне стопку листков. На верхнем я прочитал: INTERACTIVE Process Termination [21] .
— Ты знаешь, что это такое? — язвительно спросил полицейский.
21
Завершение интерактивного процесса (англ.).