Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хватит, — наконец взмахнул рукой отец отца близнецов, отхлебнул из высушенной тыквы кислого молока и легко поднялся. — Вы вправду кое-что запомнили из моих прежних уроков, и сейчас я вам покажу нечто новенькое. Вот это, — он взял в руки тяжёлый ассегай и со свистом распорол душный воздух, — называется удар льва. Им вы должны рассечь врага так, чтобы распалась пополам его печень. Потому что лев подходит и берёт то, что ему нравится. А вот это, — он снова крутанул ассегай, — удар львицы. Ей недосуг бить дважды или промахиваться, и враг видит собственные внутренности, зловонным водопадом падающие к ногам. А чтобы вы понимали, сколь многого вам ещё надо достигнуть, я вам покажу танец смерти. Его иначе называют пляской четырёх зверей — льва, леопарда, слона и носорога…

И мальчишки действительно увидели перед собой всех четырёх. Смертельно опасные звери то сменяли друг друга, то, как ни поразительно это звучит, представали все сразу. При этом ассегай в руках деда стремительно жалил во все стороны, разя невидимых врагов. Атси — великие воины, но даже среди них с дедом сравнились бы немногие. Сухое жилистое тело, прикрытое лишь мучей [93] было, словно берег у водопоя следами зверей, испещрено шрамами, зарубками, татуировками. Дед носил все свои титулы на себе: Сильный Колдун, Великий Воин, Главный Палач Вождя. А также — муж восемнадцати жен и шестнадцати наложниц. Следовую тропу его жизни пересекали рубцы от вражеских копий и львиных зубов. Между прочим, эти самые зубы, как указывал завиток татуировки, достались в качестве подарка тринадцатой, самой любимой жене. Тогда она была беременна, и могущественный подарок помог ей благополучно родить отца нынешних близнецов.

93

Муча— набедренная повязка.

Наконец Главный Палач, Сильный Колдун, Великий Воин победил всех врагов и завершил танец.

— Ну что, котята? — обратился он к внукам, и от них не укрылось, как смягчил он своё обычное «дети гиены». [94] Видно, далёкий Катомби услышал и поделился святой искоркой, и танец наполнил сердце деда добрым огнём. — Запомнили хоть что-нибудь? — Они дружно кивнули, и дед усмехнулся: — А раз запомнили, значит, повторяйте. Обедать будете, когда начнёт получаться.

94

Гиены, как считается, равно далеки и от кошачьих, и от псовых. Тем не менее детёнышей гиен правильно следует называть именно котятами.

Получилось не сразу, отнюдь… Солнце уже стояло высоко, тень от баобаба съёжилась под корнями, когда дед наконец смилостивился:

— Идите сюда.

И вытащил из пёстрого мешка маисовые лепёшки, горшочек мёда, тыквенную фляжку молока, тёплого от солнца. Воин довольствуется малым. Он обойдётся без кускуса с вяленым мясом и овощами, без жирных червей мопане и омаунгу… и ещё многого, о чём нашёптывает распалённое голодом воображение. Близнецы сели у пальмового листа, на котором была разложена пища, потянулись к румяным лепёшкам и… внезапно, не сговариваясь, отдёрнули руки. Хотя в животах у обоих громко урчало.

— Я это есть не стану, — сказал твёрдо Мгиви и сплюнул. — Ни за что.

— И я не стану, — поддержал Мгави. — Воин голода не боится.

— Ну что за дети пошли, — оскалил дед белые, ровные, искусно подточенные зубы. — Я, старик, должен был тащить сюда тяжеленный пойке [95] и полдня тушить для вас лакомства на углях? Ешьте, говорю, что дают!

95

Пойке— чугунный котелок на трёх ножках для установки над углями и медленного томления пищи.

Хоть он и улыбался, глаза смотрели твёрдо, оценивающе, не пропуская мелочей. Словно у грозного экзаменатора на очень важном экзамене. Который можно и не сдать.

— Не будем! Пусть их жрут мавади, наши враги, — дружно заартачились близнецы и демонстративно отвернулись от еды. — А мы сейчас охотиться пойдём. Добудем вот такого страуса и зажарим его ноги. В листьях и глине, без всякого пойке…

И, схватив свои палки на манер ассегаев, мальчишки принялись скакать, добывая воображаемого страуса.

Эх, дети, дети…

— Не надо никого ловить, не надо никого жарить, — вздохнул с облегчением дед. Он был в самом деле доволен. — Сейчас пойдём домой. А там будет праздничный пир, даже маханга из отборного проса с маслом и травами…

— О, маханга… — Дети позволили невидимому страусу убежать, пусть живёт. — А что за праздник, отец отца? Белого человека поймали? Женщину?

— Рано вам ещё думать о женщинах. Особенно о белых, — осадил их дед и взял маисовую лепешку с пальмового листа. — А праздник, котята, вот ш-зя чего… Эй, Або!

Собачка поймала нечасто достававшееся лакомство на лету. Мгиви ахнул, сделал движение вскочить, но не успел. Або взвизгнула, повалилась набок и, судорожно дёрнув лапами, затихла. Язык у неё вывалился, шерсть встала дыбом, из пасти потекла жёлтая пена.

— Зачем?! — Мгиви взвился с земли и с палкой наперевес кинулся на деда. — Она змей ловила! И крыс!..

Мгави вроде бы изумился странному поведению брата, но они всегда всё делали вместе, и он бросился следом, сжав кулаки.

Однако дед знал, как обращаться с внуками. Миг — и Мгиви получил своей же палкой в лоб. Мгави схватился за руку, отнявшуюся ниже локтя. А Великий Воин расхохотался и проговорил почему-то совсем не обидно:

— И это всё, что вы умеете?.. Палка, — посмотрел он на Мгиви, — не терпит пустых движений. Замах — это уже удар. А ты, — повернулся он к Мгави, — забыл, что главное оружие воина есть хитрость? Надумал расплющить врагу ногой пах — обмани, ткни сперва пальцами в глаза. Хочешь выколоть пальцем глаз — обозначь удар ногой в пах. А что до Або… Такова её судьба. Слышите, как жужжат быстрые крылья? — Близнецы замерли и прислушались, а дед продолжал: — Это летит её смерть, это летит её муха. Отрава просто опередила смертоносное жало. [96] Ну всё, котята, вставайте, идём домой. Я вами доволен…

96

Имеется в виду муха цеце, укус которой вызывает нагану — сонную болезнь. От укусов цеце страдают даже крокодилы. В полёте голодная муха издаёт резкое жужжание.

По правде говоря, горд он был несказанно. Внуки, плоть от плоти его, успешно прошли первое, не важно, что самое лёгкое, испытание. А значит, его род ещё не оскудел ни воинами, ни великими колдунами…

Сучок и Винт. Змееловы

С болот хотелось сбежать. В любую сторону, лишь бы как можно дальше и как можно скорей. Куда-нибудь, где не звенит проклятая мошкара, где солнце не превращает торфяники в перегретую парную, где не колышется под ногами так называемая почва. Вот бы скинуть заскорузлую от пота одежду и плюхнуться в прохладный прозрачный бассейн. И чтобы коктейль на маленьком плотике. И главное, никаких забот и хлопот впереди…

Популярные книги

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18