Новая родня
Шрифт:
Уложив ее на печке животиком на теплое просо, Марфа ушла в телятник, а Мике наказала постеречь сестренку. Не вздумал бы Сандрик забраться да полизать с ее спины сладкое лекарство — с него станется!
Вот так и сидел Мика дома, когда все ребята пошли на замечательную рыбалку. Но он не скучал и старался развлечь больную. А зимний денек был веселым. Снега за окнами избы сверкали. Сквозь морозные стекла пробивались и играли на полу солнечные зайчики. Смешной Кудлай ловил их лапой. Котенок ему помогая. Козлята, которые с каждым днем становились все резвей,
Даже петух, заскучавший из-за обмороженного гребня, и тот участвовал в представлении. Мика сыпал ему с печки просо, а он, завидев такой корм, изо всех сил разгребал пол когтями и призывал кур, сердясь и волнуясь, что они не поспешают на его радостные крики.
Поросенок, живший под печкой, отзывался на его кудахтанье музыкальным похрюкиваньем.
В такой веселой избе только бы жить да радоваться, а девчонка уткнулась острым носом в подушку и молчит. Вот уж эти городские неженки! Недаром пословица говорит: «Таких хоть медом мажь, все равно спасибо не скажут!»
Нет, нелегко будет воспитать ее. И только Мика издал тяжелый вздох, отчаявшись развлечь названую сестренку, как вдруг Кудлай вскочил и под стол. Нагнувшись в низкой двери, в избу вошел военврач второго ранга.
Кудлай был умный пес. Однажды доктор отогнал его от раненых, которых Кудлай пытался лизнуть, поприветствовать от всего сердца, и с тех пор пес, обидевшись, не желал встречаться с доктором.
Военврач, сняв очки с толстыми стеклами, оглядел притихших артистов домашнего цирка и спросил по-эрзянски:
— А где больная?
— Больных здесь нет, здесь все здоровые, — попытался отвести его Мика.
Но не тут-то было — военные, они на слово не верят. Доктор сразу сообразил, где надо искать. Встал на приступку и спрашивает девочку по-русски:
— Ты что же, милая, если здорова, на печке, как старушка, лежишь? Э, да чем же это у тебя спина изукрашена? Ну, так и знал, эрзянь баня! Что, по-свойски лечили? Тертой редькой да веничком? — обернулся он к Мике, перейдя опять на эрзянский.
— Ну и что, мы как полагается… — , смутился Мика.
А девчонка вдруг как повернется, села на куче проса и давай лопотать и давай лопотать, как сорока. Вот тебе и глухонькая, вот тебе и неменькая! Оказывается, это она по-мордовски не умела, на эрзянскую речь не отзывалась, а по-русски как начала чесать — Мика даже рот разинул!
Он по-русски читать-писать слегка научился, а говорить плохо умел и завидовал городским, которые на все лады могут языком повертывать.
«Эх, надо было ее нашему языку учить, а уж потом лечить в нашей мордовской бане, — спохватился Мика, — тогда бы у нее таких испугов не было! И не взволдыряла бы спина от нервов!»
Но было уже поздно. Военврач надел очки и принялся выслушивать и осматривать повеселевшую от разговоров девочку.
Покачивал головой, недовольно кряхтел. И, когда вбежала запыхавшаяся, раскрасневшаяся Марфа, он сказал ей по-эрзянски:
— Девочку я у тебя, милая, заберу. Не та у нее болезнь, чтобы лечить своими средствами.
— Ой, да как же? Она же слабенькая, куда ей в больницу? — Марфа считала больницу второй бедой после тюрьмы.
Доктор заявил, что это не просто больная девочка, а контуженная на войне и должна лечиться в военном госпитале.
Но и Марфа была не такова, чтобы уступать свое, кровное.
— Да вы что, да как это можно? Вы почитайте, что мне мужик с войны пишет! Вот, глядите, только что отплясала за него перед почтарем. Свеженькое! — И развернула перед очками военврача исписанный химическим карандашом заветный треугольничек.
— Очень рад, — улыбнулся доктор, — хорошо, когда солдат сам о себе пишет!
— Нет, вы почитайте!
Доктор, уступая ее настойчивости, прочел и рассмеялся:
— Ваш муж утверждает, что вынес из-под бомбежки, завернув в свой ватник, безногого мальчика, И звать его Панас! А тебя как зовут? — обратился он к девочке по-русски.
И она радостно крикнула:
— Галочка!
Марфа так ладонями и всплеснула:
— Что же ты раньше-то молчала? Ой и до чего же хорошенькое имечко. Нет-нет, с таким красивым именем я девочку и совсем не отдам! Да как же вы в толк не возьмете — а еще доктор, — что материнская ласка для ребенка целебней всех ваших лекарств!
— Но ведь это же не ваша дочка.
— Что вы говорите? Я ее чуть живую из саней выхватила, от мороза спасла, от смерти избавила!
Что же, это не моя дочка, не мой ребенок теперь? — еще и еще начала его совестить по-эрзянски. Военврач второго ранга только очки поправлял, потом, вытерев проступивший на лбу пот, сказал миролюбиво:
— Ну ладно-ладно, вот вылечим, на ноги поста-им, и забирайте ее себе на здоровье. Только если на согласится у вас жить, эта Галочка.
— Да как же не согласится? — вскинулась Марфа. — Что, наш дом хуже других, что ли? Полная чаша… И курочки свои, и молочко козье, а вон и поросеночек на откорм взят. Сами видите.
— Вижу, чересчур полная, — усмехнулся доктор, — и ребята и поросята — все вместе. И лоханка с отбросами посреди жилья!
— Какие же это отбросы, это козье пойло. — Марфа подозрительно посмотрела на ребят.
Мика смутился и показал кулак Сандрику.
А доктор продолжал свое:
— Достатков у вас хватит, чтобы лишнего ребенка содержать. Да ведь не только в сытости дело. Девочка эта городская, привыкла жить в других, культурных условиях. Спать — в своей кроватке, а вы ее— на груду проса. Привыкла есть из отдельной тарелки, а у вас общая чашка. Да и вся живность эта должна быть не в доме, а в хлеву!
— В такие-то морозы? — всплеснула руками Марфа. — Жалости у вас нет, доктор!
— Ну вот, — не обидевшись, сказал военврач, — если вы создадите ребенку нормальные условия, тогда — пожалуйста…. Мы согласимся отдать девочку и даже двух в придачу!