Новая жизнь. Проект
Шрифт:
Убогие деревушки сменялись бескрайними полями. Зеленые пшеничные нивы колосились до горизонта. Цветочные ковры сменялись один за другим. Маки горели алыми пятнами среди спевших колосьев. Густой зеленый тоннель буквально нависал над дорогой. Старенькие домики прятались в зеленых садах. Довольные, сытые коровы у дороги пережевывали свой обед.
Бескрайние поля, уходившие за горизонт, и белоснежные облака настолько расслабили уставшего путника, что через час пути гость мирно похрапывал. Спустя еще полчаса машина
– Мы приехали, – сообщил водитель.
Макс настолько расслабился, что сразу и не понял, где находится. Он осмотрелся и начал вспоминать, как оказался в этой машине. Постепенно пришло осознание, что он уже прибыл к месту назначения. Кивнув водителю, Макс вышел из машины. Багаж был бережно поставлен на грунтовую дорогу возле нового большого дома. Молодой человек огляделся. Металлические ворота надежно защищали внутреннюю жизнь двора от любопытных глаз. За калиткой залаяла собака, и стало ясно, что это был не пекинес. Водитель ждал, когда их встретят.
Буквально через минуту из калитки вышла навстречу женщина средних лет. Она радостно поприветствовала шофера, потом очень мило обратилась к архитектору на довольно неплохом немецком:
– Добрый день, меня зовут Кассия. Я очень рада, что вы согласились к нам приехать. Пройдемте.
Макс в ответ кивнул и от неожиданности ответил по-русски:
– Мне тоже приятно.
За гостем проследовал и водитель. Они прошли сквозь большой прекрасно спланированный двор, благоухающий огромным разнообразием цветов и ароматов. Водитель был здесь уже не первый раз и быстро сориентировался.
Собака в вольере немного успокоилась, увидев хозяйку, но прерывистым лаем давала понять, кто тут главный.
– Как вы доехали? – спросила женщина, приглашая пройти в роскошную уютную беседку.
– Сложно сказать, я полпути проспал, – ответил Макс. – Дорога, конечно, имеет свои особенности, но природа меня впечатлила.
– Да, природа тут действительно вдохновляет. Хотите пить?
Макс кивнул.
Не спрашивая, что он предпочел бы выпить, Кассия налила большой стакан лимонного напитка с мятой.
– Вот, попробуйте, это взбодрит и придаст сил после долгой дороги.
Она говорила на немецком с акцентом, но очень свободно. Ее мягкий и глубокий голос расслаблял и успокаивал. Напиток действительно взбодрил – легкий вкус лимона и аромат свежей мяты отлично подействовали на уставшего путника.
– Спасибо, у вас тут очень уютно, – поблагодарил архитектор, присаживаясь в одно из кресел.
– Спасибо, мы стараемся, чтобы здесь можно было не только плодотворно работать, но и отдыхать.
– Скажите, пожалуйста, когда я смогу увидеться с Генрихом? – обратился Макс.
– Он приедет через несколько дней. Не беспокойтесь, я веду этот проект и в курсе всех ваших договоренностей. Скоро вы познакомитесь с другими участниками, а сейчас немного отдохните с дороги, покушайте, наберитесь сил. Потом я покажу комнату, где вы сможете расположиться.
В беседку вошел водитель, и хозяйка пригласила к столу, сообщив, что сейчас принесут закуски. Дорога была довольно длинная, и Макс успел слегка проголодаться. Особенно это он почувствовал, когда из дома вынесли два огромных подноса – горячие лепешки с пряной начинкой и нарезанные овощи с сыром и ароматными травами.
Хозяйка живо сервировала стол на трех человек и предложила напитки: домашний лимонад, морс и айран.
– Для вашего удобства, Максимилиан, я заказала два электронных переводчика – портативный и наушники на всякий случай. Здесь в основном говорят по-русски, с английским у некоторых могут быть проблемы.
– Ничего страшного, не стоило беспокоиться, – начал Макс по-русски, – я могу общаться на местном языке.
Женщина была приятно удивлена.
– Великолепно, даже не знаю, что сказать, – она оценивающе кивнула и добавила: – В принципе местный язык немного отличается от русского, но те, с кем вам предстоит работать, вас поймут.
После недолгого обеда водитель поблагодарил хозяйку и уехал. Кассия пригласила архитектора в дом и показала ему комнату.
Дом выглядел довольно странно – какой-то очень громоздкий и широкий, с большими окнами в центральной части. Планировка тоже была достаточно необычной. Позже выяснилось, что это были два дома на двух участках, а так как жилого пространства нужно было много, их объединили средней частью с большими боковыми окнами. Все эти составные элементы довольно стильно обыграли различными видами отделки.
Пока Кассия знакомила Макса с домом, он пытался украдкой получше ее рассмотреть. На вид ей было около пятидесяти. Аккуратно собранные волосы открывали изящную шею. Легкая льняная туника с вышивкой поверх белой нательной футболки придавала повседневному образу нотку празднества. Кожаные сандалии с великолепными латунными вставками украшали загорелые ступни. Льняные бриджи с вышивкой мятного оттенка прекрасно контрастировали с бронзовым оттенком кожи. Этнобраслеты и украшения со славянскими и готическими орнаментами завершали ее необычный и завораживающий образ.
Хотя Кассия была старше Макса, от нее трудно было отвести взгляд, какая-то внутренняя сила исходила от этой женщины. Вряд ли они встречались, но какое-то странное чувство возникло в его груди.
Комната выглядела довольно просторной: две кровати, расположенные напротив, шкаф и прикроватный столик, два стула для вещей и пару картин на стенах. Легкая занавеска прикрывала окно, выходящее в сад, за которым блестела гладь озера.
– Ваш сосед приедет завтра, поэтому можете выбрать понравившуюся кровать, – сказала Кассия.