Новогодний Стив
Шрифт:
Это не хорошо.
Сегодня вечером у меня свидание с Фелисити, с которой я флиртовал и болтал в течение нескольких недель, и с которой строил фундамент. Я знаю о ней больше, чем об Адаме.
А эта женщина работает на меня, и помните, что я говорил ранее о том, чтобы гадить там, где ем? Несмотря на отсутствие принудительной политики о служебных отношениях?
— У меня даже есть новая лампочка! — продолжает болтать она, указывая дорогу, петляя по лабиринту кабинок, расположенных в центре главного этажа. — Я знаю, что не должна
О, я смотрю на нее.
Хорошенькая, миниатюрная, у этой женщины есть изгибы во всех нужных местах и крошечная в придачу. Я очень сомневаюсь, что она смогла бы дотянуться до потолка, если бы у нее не было семифутовой лестницы. Даже тогда это сомнительно.
— Где ты взяла лампочку?
— Мне купили в хозяйственном магазине. — Ее смех звенит по коридору. — Я собираюсь представить расходы своему боссу на следующей неделе.
Находчивая малышка.
Длинные темные волосы, экзотические глаза. Полные губы, которые не выглядят так, будто их косметически увеличили.
Я знаю ее.
Откуда знаю ее?
Эта мысль не дает мне покоя, пока мы идем к ее кабинету. Она разъедает меня, как песня, играющая в моей голове, которую я не могу узнать или вспомнить слова. Но знаю мелодию и эпоху, из которой она взята.
Я также знаю, что если посмотрю в Интернете, то найду название и исполнителя.
Так же, как знаю, что если поищу в Интернете, то найду эту девушку.
Назовите это интуицией.
Так странно знакома.
Такая счастливая и жизнерадостная.
Ее руки уперты в бедра, и я понимаю, что она стоит посреди своего кабинета, под мерцающим флуоресцентным светом, одна из лампочек выходит из строя, создавая эффект пульсации в комнате.
— Да, этого достаточно, чтобы заставить человека ослепнуть.
— Вот именно! — Она так рада, что я согласен. — Да, спасибо! Я не схожу с ума!
Боже, она очаровательна.
Как мы могли до сих пор не встретиться? Не то, чтобы я никогда раньше не был на этом этаже. На самом деле, она как раз из того отдела, который я собирался проверить.
— Где Виктория? — спрашиваю я, бросая взгляд на офисное помещение рядом с этим, зная, что именно его мой финансовый директор называет домом. — Думал, вы все сегодня работаете, чтобы закончить согласование.
Она не спрашивает, откуда я знаю о сроках сдачи отчетности, или почему я спрашиваю, где находится ее прямой начальник.
— Да, я тоже думала, что мы все сегодня работаем, но, увы, я одинокий волк. Только я и вот они.
Мой гнев усиливается из-за того, что Виктория оставила тяжелую работу своей команде, но немного утихает, когда я смотрю вниз и вижу, как милашка-бухгалтер шевелит пальцами ног, спрятанные в самые нелепые пушистые тапочки с кроликами.
— Только не говори мне, что ты с ними
— Хорошо, я не скажу тебе, что разговариваю с ними, хотя разговариваю с ними, — дразнит она. — Не суди меня, мне одиноко. Это не гламурная работенка.
Это заставляет меня смеяться.
Бухгалтерия, возможно, наименее привлекательная из всех кабинетных работ, но, что удивительно, она делает ее сексуальной, вероятно, из-за этих кроликов на ее ногах.
— И что теперь? — спрашивает она. — Кстати, я Фелисити.
Когда она протягивает руку, я замираю, как вкопанный, не в силах ответить. По крайней мере, не так, как нормальный человек.
Мой рот открывается, челюсть отвисает. «Эм».
Фелисити смеется.
— А ты... Том из отдела технического обслуживания? Брэд? Хэнк?
Я качаю головой, выходя из оцепенения.
— Хэнк? Кто теперь так называет своих детей? — Я протягиваю руку. — Мои друзья зовут меня Гарри.
Никто из моих друзей не зовет меня Гарри. В последний раз, когда пытались, я их поколотил, потому что это было в начальной школе, и я ненавидел это имя.
МакГиннис. Харрисон. Новичок. Ботаник.
Выбери один, вот варианты.
Гарри заставляет морщиться мои ягодицы, но выбора нет. Я не могу сказать ей, что меня зовут Стив — она заподозрит неладное. Сегодняшний вечер должен был стать большим открытием — наше свидание вслепую должно быть слепым, так что мне придется солгать и скрестить пальцы, чтобы она не возненавидела меня позже.
Дерьмо.
Фелисити не похожа на женщину, которая будет держать обиду, но я и раньше ошибался насчет женщин, так что мне остается только надеяться и молиться.
Она мне нравится.
Действительно чертовски нравится.
Волнение нарастает у меня в животе, желание раскрыть себя разъедает изнутри так, что могу взорваться от этой новости.
— Гарри? Как принц Гарри из Британии?
— Как принц-с-нулевыми-шансами Гарри из Британии.
Фелисити вздыхает.
— Но он такой романтичный. — Она снова хихикает. — Мы с подругой были в Лондоне на его свадьбе. Прилетели и отправились в паб в Виндзоре, и пили просекко во время церемонии, скандировали и приветствовали, когда толпа обезумела.
Да, я знал это. Она сказала мне, когда мы начали общаться — это было среди ее забавных, случайных фактов.
Я не могу вспомнить свой. Возможно, что могу проплыть два круга в бассейне под водой, задержав дыхание.
Слабенько. Так слабенько.
— Так ты мой большой поклонник?
Фелисити кивает.
— В основном его из королевской семьи. — Она делает паузу, искоса поглядывая на меня. — Думаешь, что это странно, не так ли?
Да, но не мое дело говорить, что кто-то находит увлекательным или нет. Я коллекционирую старые монеты, и большинство моих друзей думает, что это глупо, так кто я такой, чтобы судить.