Новолуние
Шрифт:
Но, по словам Джейкоба, Лоран мертв. Возможно ли это вообще? Эдвард — у меня невольно все сжалось в груди — говорил мне, как трудно убить вампира. Только другой вампир сможет это сделать. Хотя Джейк сказал, что оборотни созданы для этого…
Он сказал, что они присмотрят за Чарли — и теперь я должна довериться оборотням, чтобы мой отец был целым и невредимым. Но как я могла довериться? Мы все в опасности! А тем более Джейкоб, если попытается встать между Викторией и Чарли… между Викторией и мной.
Я опять почувствовала приступ
От резкого стука в окно я с визгом подскочила — но это был всего лишь Джейкоб. Дрожащими пальцами я разблокировала двери.
— "Ты и вправду так сильно напугана, да?" — забираясь в кабину, спросил он.
Я кивнула.
— "Не бойся. Мы позаботимся о тебе и о Чарли. Я обещаю".
— "Мысль о том, что ты найдешь Викторию пугает меня гораздо больше, чем то, что она поймает меня", — прошептала я.
Он засмеялся. — "Ты должна бы больше верить в нас. Это даже обидно".
Я лишь покачала головой. Я слишком часто видела вампиров в бою.
— "А сейчас куда ты собираешься?" — спросила я.
Он сжал губы и ничего не сказал.
— "Что? Это секрет?"
Он насупился. — "Нет, не секрет. Хотя это и тайна. Я не хочу тебя волновать заранее".
— "Я уже привыкла к различным загадкам, ты же знаешь", — я попыталась улыбнуться, но без всякого успеха.
Джейкоб снова ухмыльнулся, — "Думаю, что с тобой будет все в порядке. Понимаешь, когда мы становимся волками, мы можем… мы слышим друг друга".
Мои брови удивленно поползли вверх.
— "Но слышим не звуки", — продолжил он, — "мы слышим… мысли друг друга — и не важно как далеко мы находимся друг от друга. Это очень помогает нам охотиться, но с другой стороны это причиняет боль — поэтому между нами нет секретов. Странно, да?"
— "Ты это имел в виду прошлой ночью, когда говорил, что скажешь им, что видел меня, даже если и не захочешь этого?"
— "Ты сообразительна".
— "Спасибо".
— "А еще, ты легко смирилась с нашей тайной. Я думал, что ты разнервничаешься".
— "Просто ты… ну… ты не первый, который может делать подобное. Поэтому для меня нет в этом ничего загадочного".
— "Правда?… Подожди-ка… ты сейчас говоришь о своем кровососе?"
— "Я не хочу, чтобы ты его так называл".
Он засмеялся. — "Какая разница. Ну Каллены тогда?"
— "Только… только Эдвард", — я незаметно обхватила себя руками.
Джейкоб выглядел неприятно удивленным этой новостью. — "Я то думал, что это всего лишь россказни. Я слышал легенды о вампирах, которые обладали… необычными способностями, но я думал, что это лишь миф".
— "Тебе это все еще кажется сказкой?" — спросила я, с кривоватой усмешкой.
Он бросил на меня сердитый взгляд. — "Думаю, нет. В любом случае, сейчас мы поедем повидать Сэма и остальных, туда, где мы катались на мотоциклах".
Я завела машину и свернула на шоссе.
— "Итак, ты сейчас превращался в волка, чтобы поговорить с Сэмом?" — с любопытством спросила я.
Джейкоб
— "Это меня не остановит", — я до сих пор не могла преодолеть свое предубеждение, что Сэм плохой парень. Каждый раз, когда я слышала его имя, я стискивала зубы.
— "Ну, зато это остановит меня", — помрачнев, сказал Джейкоб. — "Ты помнишь, почему прошлой ночью я не смог договорить? Почему я не выложил тебе всю историю?"
— "Да. Ты выглядел, как будто тебя что-то сильно потрясло".
Он тихо засмеялся. — "Почти угадала. Сэм сказал мне, чтобы я не рассказывал тебе. Он… вожак стаи, ты же знаешь. Он наша Альфа. Когда он приказывает что-то делать или наоборот, не делать, мы просто не можем не подчиниться".
— "Странно", — пробормотала я.
— "Очень", — согласился он. — "Но это один из волчьих инстинктов".
— "Хм…" — это лучшее, что я смогла ему ответить.
— "Да на самом деле, их целая куча — волчьих инстинктов и способностей. Я еще до конца всего не знаю. Даже не представляю, как Сэм в одиночку справлялся с этим. Даже сообща, всей стаей это довольно тяжело пройти".
— "А Сэм прошел в одиночку?"
— "Да", — Джейкоб понизил голос. — "Когда я… изменился, это было действительно… ужасно, самое ужасное, о чем я мог подумать — даже хуже, чем я мог себе представить. Но я был не один — в голове раздавались голоса, которые говорили мне, что произошло, и что я должен теперь делать. Думаю, именно это помогло мне не сойти с ума. Но Сэм…" — он тряхнул головой, — "Сэму никто не помог".
Эти слова должны были изменить мое мнение. Джейкоб рассказывал так, что я невольно начала жалеть Сэма. Но тут же я вспомнила, что у меня теперь вообще нет причин, чтобы ненавидеть его.
— "Наверно они разозлятся, что я приехала с тобой?" — спросила я.
Он скорчил рожицу, — "Наверно".
— "Может мне тогда не ехать?"
— "Нет, все нормально", — заверил меня он. — "Ты знаешь кучу подробностей, которые могут помочь нам. Ты же не просто человек с улицы. Ты же как… ну не знаю, шпион или что-то в этом роде. Ты была в тылу у врага".
Я насупилась. Чего же именно хотел от меня Джейкоб? Внутренней информации, которая поможет им уничтожить врагов? Но я не шпион. И я не собирала специальной информации. В любом случае, после его слов, я почувствовала себя предательницей.
Но разве я не хочу, чтобы он остановил Викторию?
Да, хочу.
Я действительно хотела, чтобы Викторию остановили, и желательно до того, как она замучит меня до смерти или набросится на Чарли, или убьет еще одного туриста. Но я не хотела, чтобы именно Джейкоб ее убил или просто попытался это сделать. Я бы хотела, чтобы он к ней вообще не приближался, даже на милю.