Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Когда Джейкоб заскочил на минутку, чтобы повидать меня, он извинится за то, что оставил меня одну так надолго. Он сказал, что его распорядок не всегда будет таким сумасшедшим, но пока не поймают Викторию, волки будут начеку.

Пока мы гуляли по пляжу, он все время держал меня за руку.

Это заставило меня задуматься над словами Джареда о том, что Джейкоб втянул в историю свою "подружку". Я решила, что со стороны это выглядит именно так. Пока мы с Джейком знали, что на самом деле происходит между нами, я не должна забивать себе голову подобными предположениями. Возможно, они и не беспокоили бы

меня, если бы я не знала, что Джейкобу нравится, когда подобные слухи появляются. Но его рука была мягкой, она согревала меня и поэтому я не возражала.

Я работала во вторник после обеда — Джейкоб ехал за мной на мотоцикле, чтобы убедиться, что я добралась живой и невредимой — и Майк заметил это.

— "У тебя что, свидание с этим парнишкой из Ла-Пуш? Он второкурсник?" — спросил он, с плохо скрываемой обидой в голосе.

Я пожала плечами — "Нет, в формальном смысле этого слова. Хотя, я провожу много времени вместе с Джейкобом. Он мой лучший друг."

Майк сильно сузил глаза. — "Не обманывай саму себя, Белла. Парнишка влюблен в тебя по уши."

— "Я знаю," — вздохнула я. — "Жизнь сложная штука."

— "И девчонки очень жестокие," — чуть слышно произнес Майк.

Я подумала, что такое предположение тоже легко было сделать.

В этот вечер, Сэм с Эмили присоединились ко мне и Чарли во время десерта в доме Билли. Эмили принесла торт, который оценил даже такой гурман, как Чарли. Я видела, что, несмотря на то, что беседа неспешно велась на обычные темы, Чарли то и дело жаловался на то, что банда Ла-Пуш еще не поймана.

Джейк и я улизнули пораньше, чтобы побыть наедине. Мы пошли в гараж и сели в его Фольксваген. Джейкоб откинул голову на подголовник, и на лице его отразилась усталость.

— "Тебе надо хоть немного поспать, Джейк."

— "Я уже близок к этому."

Он потянулся и взял меня за руку. Его кожа обжигала.

— "Это одна из особенностей волков?" — спросила я его. — "Я имею в виду жар."

— "Да. У нас, температура немного выше, чем у обычного человека. Около ста восьми, ста девяти градусов (прим. переводчика: по Цельсию примерно 60 градусов). Я больше никогда не замерзну. И я могу ходить вот так — он жестом показал на свой голый торс — даже в метель, и ничего. А снежинки превратятся в дождь, на том месте, где я буду стоять."

— "И вы быстро лечитесь — это тоже волчьи штучки?"

— "Да, хочешь на это посмотреть? Это прикольно." — Он подмигнул и ухмыльнулся. Джейк нагнулся надо мной к бардачку и немного порылся в нем. Он достал складной карманный нож.

— "Нет. Я не хочу на это смотреть!" — закричала я, поняв, что он собирается сделать. — "Убери нож на место."

Джейкоб захихикал, но засунул нож туда, откуда достал. — Отлично. Хотя наши раны чудесным образом заживают. Ты же не сможешь вот так запросто показаться врачу, с такой температурой, которая для обычного человека была бы смертельной.

— "Нет. Думаю, что нет." — я немного подумала над его словами. — "…и ты такой большой — это тоже часть способностей? Поэтому вы все так переживаете из-за Квила?"

— "Это тоже, а еще потому, что дед Квила сказал, что на лбу у его внука можно жарить яичницу." — На лице Джейкоба опять застыло отчаяние. — "Теперь уже недолго. Нет точного возраста… до которого ты можешь расти

и расти, а затем вдруг…" — Он замолчал, и смог заговорить лишь через некоторое время. — "Иногда наступает момент, когда начинаешь о чем-нибудь жалеть, о чем-то, что ты мог бы сделать раньше. Я не жалел ни о чем — я был счастлив." — Он вымученно засмеялся. — "Но только из-за тебя. Поэтому это не произошло со мной раньше. Наоборот, крепло внутри меня — я был похож на бомбу замедленного действия. А знаешь, как это началось? Когда я вернулся после кино, Билли сказал мне, что я жутко выгляжу. Вот и все, но я взорвался. А потом — потом я перевоплотился. Я почти разодрал все его лицо — моего собственного отца!" — Он побледнел и задрожал.

— "Все так плохо, Джейк?" — Взволнованно спросила, мечтая хоть как-нибудь помочь ему. — "Ты несчастен?"

— "Нет, я не несчастен," — сказал он мне. — "Больше нет. Не теперь, когда ты все знаешь. Но сначала было очень тяжело." — Он наклонился и прижался щекой к моей макушке.

Он замолчал на минуту, а я гадала, о чем он сейчас думает. Может мне лучше об этом и не знать.

— "Что самое тяжелое?" — прошептала я, желая помочь ему.

— "Самое страшное — это чувствовать, что… теряешь контроль над собой," — медленно произнес он. — "Чувствуешь, что уже не можешь быть уверен в себе — будто тебе не стоит подходить ко мне даже близко, да и вообще никому не стоит. Будто я монстр, который может покалечить кого-нибудь. Ты же видела Эмили. Сэм лишь на секунду вышел из себя… а она стояла слишком близко. А сейчас он уже не может все исправить. Я прочел его мысли — я знаю, как он себя чувствует…"

— "Ну кто же захочет быть ночным кошмаром, монстром?"

— "И потом, у меня это прошло слишком легко, я превращаюсь лучше, чем любой из них — разве это делает меня менее человечным, чем Эмбри и Сэма? Иногда, я боюсь, что я окончательно потеряю все человеческое, что есть во мне."

— "Это сложно? Находить самого себя заново?"

— "Лишь поначалу," — ответил он. — "Немного практики. Но мне это сделать легче."

— "Почему?" — удивилась я.

— "Потому что Ефраим Блэк был моим прадедом по отцовской линии, а Квил Атеара — прадедом по матери."

— "Квил?" — в замешательстве, спросила я.

— "Его прадед," — пояснил Джейкоб. — "Квил мой кузен по бабушке."

— "Но почему так важно, кем были твои прадеды?"

— "Потому что Ефраим и Квил охотились в последней стае. Леви Ули был третьим. Во мне течет кровь обеих семей. У меня не было никакого шанса. Так же как и у Квила шанса нет.

Черты его лица ожесточились.

— "А что тогда самое хорошее во всем этом?" — спросила я, надеясь хоть как-то приободрить его.

— "Самое лучшее," — сказал он, вдруг улыбнувшись, — "это скорость."

— "Даже лучше, чем на мотоцикле?"

Он восторженно кивнул головой — "Даже не сравнимо."

— "И как быстро ты можешь…?"

— "Бежать?" — закончил он мой вопрос. — "Достаточно быстро. Ну как бы тебе сказать? Мы поймали… как его звали? Лоран? Думаю, так тебе будет легче, чем кому бы то ни было, это представить."

Это действительно многое значило для меня. Я даже представить себе этого не могла — волки бегают быстрее вампиров. Когда бегали Каллены они становились почти невидимыми.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7