Чтение онлайн

на главную

Жанры

Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Карсон Дональд

Шрифт:

2. Отличительные черты гл. 40— 66. Они могли бы свидетельствовать против авторства Исайи, будь они адресованы той же аудитории, что и гл. 1 — 39. Но если эти главы все же принадлежат Исайи, то они были написаны пророком уже в старости для того, чтобы утешить будущее поколение, а не с тем, чтобы предупредить современников о грозящих им бедах. И в этом заключается существенная разница. Пусть эти утешительные строки кажутся невероятными, но еще более странным было бы, если бы на творчестве Исайи не отразились перемены, происшедшие с его родной страной.

Конечно, если считать Исайю единственным автором, естественным будет и ожидание встретить как в гл. 1 — 39, так и в гл. 40 — 66

какие–то общие мысли и положения. И это действительно так и есть. Одна из основных тем гл. 40 — 66 посвящена утверждению того, что Господь Сам вершит историю. Выражения, в которых об этом говорится Сеннахириму в Ис. 7:26 (701 г. до н. э.), весьма сходны с выражениями в более поздних главах: «Разве не слышал ты?» (ср.: Ис. 40:28); «Я издавна сделал это» (ср.: Ис. 41:4); «в древние дни» (ср.: Ис. 45:21; 46:10); «предначертал это» (ср.: Ис. 46:11), «а ныне выполнил» (ср.: Ис. 48:3). Тот же стиль и та же тема встречаются и в Ис. 22:11. Тема «большой дороги» («пути святого») из гл. 35 не только соответствует великолепному красноречию гл. 40 — 66 (с которыми ее следовало бы соединить ради подтверждения теории о множественности авторов), но, кроме этого, в ней почти в каждом стихе использованы особенные идиомы, постоянно встречающиеся в гл. 1 — 39. И опять же, принимая во внимание удивительную согласованность, отрывки 11:6—9 и 65:25 едва ли возможно отделить друг от друга. В них могут быть сравнительно редко встречающиеся выражения, но в них невозможно не признать первые плоды общего урожая.

3. Язык книги. В самом начале целью Исайи было обличение, поэтому преобладали такие слова, как «терны и волчцы», «буря», «тьма» и «остаток». Позже, ободряя иудеев, пророк стал чаще говорить об «избранных» и «искупленных», «всей земле», и «всех народах», и «всякой плоти». Он призывал людей «не бояться», «не смущаться», «славить Господа». Даже вспомогательные части речи отражают перемену в звучании темы, так как для последних глав нужны были такие выражения, с помощью которых можно было бы донести теплое чувство и особо оттенить смысл.

Среди различных терминов можно отметить некоторые выражения, которые характерны для обеих частей Книги Пророка Исайи, но редко или почти никогда не встречаются в других текстах Писания. «Святой Израилев» (двенадцать раз встречается в гл. 1 — 39 и тринадцать раз в гл. 40 — 66) — это хорошо известный пример. Но помимо этого еще несколько выражений, пусть и в меньшей степени, но все же свидетельствуют о том же. Например, выражение «Тот, Кто делает или формирует, создает» употребляется с притяжательным местоимением (22:11; 29:16; 44:2): «Сильный Израилев/Иаковлев» (1:24; 49:26; 60:16). Здесь также присутствуют редкие или уникальные определения Израиля, встречающиеся в обеих частях, такие, как «слепой» (29:18; 35:5; 42:16–18), «глухой» (29:18; 35:5; 42:18; 43:8), «оставившие Господа» (1:28; 65:11), «избавленные Господом» (35:10; 51:11), «дело рук Моих» (29:23; 60:21). (Эти примеры взяты из более полного списка в книге R. Margalioth. The Indivisible Isaiah, 1964.) Именно обилие таких выражений, присущих Исайи, вызвало к жизни теорию (для подтверждения которой существует очень немного свидетельств) о том, что круг учеников Исайи пронес сквозь столетия мыслеформы учителя. Гораздо проще предположить, что это творение одного разума.

4. Богословие. Теперь должно стать совершенно ясно, что эти две основные части книги посвящены различным ситуациям и служат различным целям. Но более того, как отмечает Мотиер (Motyer J. А. The «Servant Songs» in the Unity of Isaiah, TSF Bulletin, Spring 1957. P. 3–7), пророчества гл. 1 — 39 предсказывают разрушительное историческое наказание, а это ставит серьезные богословские

проблемы в области взглядов на доктрины и обетования, повсеместно упоминающиеся в этих главах. Следовательно, гл. 40 — 66 — это более чем дополнение; их можно назвать развязкой, без которой гл. 1 — 39 заканчивались бы неразрешенным противоречием. И «если пророк может вдохновиться на провозглашение Божественных откровений… то нельзя назвать чрезмерным требование к нему вдохновиться на решение богословских проблем, возникающих в связи с подобными откровениями…»

Подводя итоги вышесказанному, отметим, что теория множества авторов (поскольку именно в это выливается идея о двух авторах) создает немало проблем. (Кроме того, возникают противоречия с другими текстами Писания, в которых есть ссылки на пророка Исайю. Но это уже отдельная тема.) Она делает Исайю автором основной части текста, позволяет принять критерии анализа, который почти не допускает, что кто–то из пророков мог быть единственным автором своего труда. Эта теория предполагает столетия творческой деятельности не только «школы Исайи», но также и последователей других пророков, чье вольное отношение к трудам своих учителей позволяет вносить в них дополнения или даже переделывать их. Такое отношение странным образом сочетается с заботой о сохранении первоначального вида этих произведений. А само существование этих последователей является не более чем плодом логических умозаключений. Кроме того, эта теория должна объяснить нерушимую раннюю традицию, утверждающую единство Книги Пророка Исайи. Помимо всего этого, теория множественности авторов противоречит новозаветным свидетельствам в пользу этой традиции.

Конечно, можно не соглашаться с тем, что Новый Завет действительно следует принимать во внимание в данном вопросе. Можно предположить, что авторство пророчеств в текстах Евангелия указывалось в соответствии с традиционной точкой зрения. Однако проще будет принять на веру, что в Евангелии под «Исайей» подразумевается именно этот конкретный, реально существовавший человек, и с любой точки зрения это все упрощает. Альтернативные же варианты (которых гораздо больше, чем мы здесь упомянули) создают сложности в большей степени, нежели упрощают дело, а это неблагоприятный признак.

Дополнительная литература

Grogan G. W. Isaiah, EBC (Zondervan, 1990).

Oswalt J. N. The Book of Isaiah, NICOT, vol. 1, (chs. 1 — 39) (Eerdmans, 1986; vol. 2,

forthcoming). Motyer J. A. The Prophecy of Isaiah (IVP, 1993).

Содержание

1:1–31 Критическая ситуация

1:1 О пророке и времени его служения

1:2–4 Великое обличение

1:5—9 Опустошение Иудеи

1:10—20 Религиозная развращенность и очищение от нее

1:21—31 Сетования Бога и Его намерения

2:1 — 4:6 Иерусалим Бога и Иерусалим людей

2:2–5 Город Бога

2:6–9 Город идолов

2:10–22 Страх Господень

3:1 — 15 Наказание распадом государства

3:16 — 4:1 Вместо пояса будет веревка

4:2—6 Грядущая слава

5:1–30 Виноградник, принесший дикие ягоды

5:1–7 Притча

5:8—23 Шестикратное «горе»

5:24—30 Мстители Господа

6:1–13 Призвание пророка

7:1 — 12:6 Буря и солнце: Ассур и Эммануил

7:1–17 Исайя противостоит царю Ахазу

7:18 — 8:22 Объяснение выбора

9:1—7 Мессианская заря

9:8 — 10:4 Тень над Самарией

10:5–34 Секира Господа над Иудеей

11:1 — 12:6 Мессианское царство

13:1 23:18 Пророчества о народах

13:1 — 14:23 Вавилон

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана