Новый дневник грабителя
Шрифт:
— Ей-богу, Чарли, не понимаю, как ты можешь защищать таких мудаков, как Норрис, — качает головой Атуэлл.
— Презумпция невиновности, сержант. Тебе известно о ней не хуже моего, — отзывается Чарли.
Атуэлла ответ не удовлетворяет.
— Как же так? Этот самый Норрис угнал и разбил машину твоей дочери!
— Обвинительного приговора не было, так что в глазах закона он чист, — пожимает плечами Чарли.
— Но ты-то знаешь… — заводится Атуэлл, однако Чарли и слушать его
— То, что я знаю, к делу не пришьешь. В нашей стране каждый человек имеет право на юридическую защиту.
— Ну, конечно, — с издевкой кривит рот Атуэлл, — покуда все расходы ложатся на плечи Джо Маггинза, честного налогоплательщика.
— Поверь, сержант, мне тоже все это не нравится, — спокойно отвечает Чарли.
Отперев дверь камеры, Атуэлл воссоединяет меня с адвокатом моих славных соседей.
— Привет, Чарли, как дела? — говорю я, протягивая ладонь для рукопожатия.
— Спасибо, неплохо. Заполни вот это, — улыбается он и сует в мою протянутую руку бланк заявления на бесплатную юридическую помощь.
Атуэлл вне себя от злости, а я еще подливаю масла в огонь, правда, совсем чуть-чуть:
— Не одолжите ручку, сержант Маггинз?
С парадного входа прибывает подкрепление в соблазнительной форме Белинды.
— А, Мэл, приветик. Мне звонил Олли, сказал, его арестовали и держат здесь. Что случилось?
— Он тебе больше ничего не говорил?
— Нет, только просил поставить на запись шоу Тревора и Саймона, но я не нашла его по программе, поэтому на всякий случай записываю все, что идет сегодня вечером по первому каналу.
Мэл отгоняет прочь мысли насчет какой-то ерундовой передачи, усаживает Белинду рядом с собой и направляет беседу в русло текущих проблем:
— Олли вчера был с тобой?
— Со мной. Правда, пришел поздно — около трех часов ночи.
— Значит, они успели что-то натворить. Узнать бы, что конкретно, — вслух раздумывает Мэл.
— Они ведь не стали бы делать ничего плохого, верно?
— Белинда, мы с тобой сидим в полицейском участке! По-твоему, они совершили подвиг?
— Не знаю, я так разволновалась, голова вообще не соображает. Что будем делать?
— Вот именно! — Мэл многозначительно изгибает бровь. Видя, что до Белинды не доходит, она растолковывает: — Бекс скажет, что вчера ночью был со мной. Короче, как обычно. Ну и ясное дело, Олли скажет, что был у тебя. Алиби у них такое. Больше ничего не придумать — ночь же. Вопрос в том, нужно ли нам их покрывать?
Очевидность решения переполняет Белинду эмоциями: она сияет, как будто авторитетный астролог только что сообщил ей по «горячей» линии о ее гениальности.
— Конечно! Заявим, что они были с нами, и тогда копы их отпустят.
— Уверена? Имей в виду, тебя могут обвинить в лжесвидетельстве. Ты действительно согласна рисковать ради этих ублюдков, которые опять займутся тем же самым, едва выйдут отсюда? — докапывается моя зануда-подружка.
Белинда задумывается, но не видит в плане ничего страшного.
— Согласна, — подтверждает она. Заметив скептическое выражение лица Мэл, уточняет: — А ты — нет?
— Конечно, да, черт побери.
— Почему?
— Потому что этот подлый жулик — мой парень, и я не собираюсь в ближайшие два года мотаться в Брикстон только ради того, чтобы увидеть его виноватую рожу, — язвительно отвечает Мэл.
Белинда, довольная своим правильным ответом, облегченно улыбается, но облегчение быстро улетучивается.
— Постой, вчера вечером я… Пока Олли не было, ко мне кое-кто приходил.
— Я думала, ты с этим покончила, — поджимает губы Мэл.
— Да нет, я про другое. Я была с Роландом.
— С Роландом?
— Да, он зашел вчера поговорить насчет дня рождения Олли. Роланд — лучший друг Олли! Он подготовил какой-то потрясающий, совершенно великолепный сюрприз и хотел уточнить, что Олли на следующей неделе никуда не уезжает.
— Что за сюрприз? — интересуется Мэл.
Вопрос ставит Белинду в тупик.
— Знаешь, я как-то не спросила…
— Надо позвонить ему и узнать, в чем дело. Не переживай, Роланд поддержит твою версию.
— Я бы с удовольствием позвонила ему, да не могу. Понимаешь, он ушел, чтобы закончить подготовку сюрприза, и с тех пор больше не звонил. Как думаешь, что с ним случилось?
Ах, и в самом деле, что? Может быть, Роланд украшает квартиру Олли плакатами и воздушными шарами? Договаривается с девочками из «Олл Сейнтс» о специальном концерте в честь закадычного друга? Сидит в духовке внутри огромного торта, прикидывая, какую выбрать глазурь?
Само собой разумеется, ничего такого Роланд не делал. Мы-то с вами знаем, что он находился в камере по соседству со мной и был занят тем, что перемещал из тарелки в парашу щедрую порцию отварного горошка. Атуэлл заботливо наполнил тарелку Роланда зеленым возмездием и вдобавок предупредил, что если по его возвращении посуда не будет чистой, то в следующий раз он накормит Роланда шпинатом.
Увлеченный этим занятием, наш Роланд оглядывается, дабы проверить, что сержант Атуэлл не видит, как заключенный избавляется от витамина С, и тут происходит нечто ужасное. Вожделенная индюшачья котлета делает рывок к свободе и соскальзывает с тарелки в сортир, где присоединяется к прочему обеденному меню.