Новый дворецкий мистера Джонса
Шрифт:
Лоретта практически не слышала его. Ноги больше ее не держали. Пульсирующая боль в пояснице достигла апогея.
Гриффин взглянул через плечо.
– Лоретта?
Она не смогла ответить.
– Что случилось? Началось?
– Не думаю. Еще рано.
Он присел рядом, озабоченно вглядываясь в ее лицо.
– Уверена, что малышка еще не хочет на свет. Еще три дня до...
– она крепко зажмурилась, - до срока страховки.
– Забудь ты об этой дурацкой страховке!
– У
До Гриффина начало доходить, что, похоже, сбывается его самый страшный кошмар. Вся радость от примирения с дядей улетучилась, уступив место ужасу, сковавшему внутренности.
Лоретта вот-вот родит, и он в ответе за нее!
Он предполагал, что такое может случиться, поэтому после их совместного тренинга вошел в Интернет в поисках любой информации, касающейся родов, а также возможных осложнений. Однако сейчас он плохо соображал. Казалось, он не в состоянии даже пошевелиться, только сердце бешено колотилось в груди.
Гриффин отчаянно пытался побороть парализующий его страх.
– Как часто повторяются.., э.., схватки?
– Это не схватки.
– Она сжала бедра, словно это могло удержать ребенка от рождения.
Струйка пота стекла по позвоночнику Гриффина.
– Ладно.., ты приготовила сумку?
– Он где-то читал, а может, видел в кино, как парни задавали подобный вопрос своим женам.., или, может, подружкам.
Она кивнула.
– В моей комнате. Там зубная щетка и дезодорант. Но я пока еще не собираюсь в больницу.
– Лори, дорогая. На улице льет как из ведра. Понадобится не меньше часа, чтобы добраться до больницы.
Резко втянув воздух, она согнулась пополам.
Гриффин вскочил на ноги.
– Все ясно. Не спорь и собирайся. Плевать на страховку. Я оплачу все больничные расходы, мы немедленно выезжаем.
Карие глаза женщины, глубокие, как дождевые лужи во дворе, наполнились слезами.
– Я не хочу благотворительности.
– Это будет твоя рождественская премия, договорились?
– Стараясь не показать, как боится за нее и ребенка - или за себя, - он убрал вспотевшие волосы со лба.
Потными, дрожащими руками Гриффин одел Лоретту и повел к машине. Господи, хоть бы поскорее она оказалась в больнице, где врачи примут на себя ответственность за нее.
Он медленно выехал из гаража под сплошную стену дождя, видимость была практически нулевая, и Гриффин напряженно вглядывался вперед. Послышался гулкий рокот. Затрещало дерево. Заскрежетал металл. Какие-то обломки, несущиеся по вышедшей из берегов реке, врезались в мост с сокрушительной силой.
– Гриффин!
– ахнула Лоретта.
Он поехал еще медленнее. Старый деревянный мост, переброшенный через овраг с когда-то пересохшей речушкой шириной не больше двадцати
Они словно очутились на острове в центре урагана без надежды на спасение.
– Что мы теперь будем делать?
– Голос Лоретты дрожал.
– Вернемся в дом.
– Он осторожно развернулся.
– Спасатели заберут тебя и вовремя доставят в больницу.
Его слова повисли в воздухе. Гриффин боялся предстоящего до дрожи в коленках. Но Лоретта должна оставаться спокойной.
Он помог ей выйти из машины и проводил в дом.
– Посиди здесь, на кушетке, - велел он измученной женщине, приведя ее в гостиную, а я позвоню спасателям.
Она схватила его за руку. Пальцы ее были ледяными, в глазах застыл страх.
– Я боюсь, Гриффин. Не оставляй меня.
– Ты же знаешь, я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, милая. Разреши мне только позвонить, вызвать помощь, и я сразу вернусь.
Он высвободил свою руку и поспешил на кухню.
Оператор службы спасения не отвечал, казалось, целую вечность.
– Что у вас произошло?
– послышался наконец голос в трубке.
– У меня тут беременная женщина, и у нее начались схватки. Дождь смыл мост через реку, мы отрезаны от города.
Оператор уточнил адрес.
– Вдоль Топанга-Каньон произошло несколько грязевых оползней, сэр. Могут возникнуть некоторые трудности.
– Она должна вот-вот родить...
– Я понимаю, сэр. Но дорогу смыло...
– Разве вы не можете послать вертолет?
– Мы сделаем все возможное.
Линия отключилась, но не оператор повесил трубку - связь полностью вышла из строя из-за бури.
– Нет!
– закричал Гриффин, ударив кулаком в стену.
– Что случилось?
– послышался голос Лоретты из другой комнаты.
Усилием воли он сдержал надвигающуюся панику.
Успокойся, Гриффин. Сообщение передано. Они найдут способ добраться сюда вовремя. На то они и спасатели, а он позвонит врачу Лоретты по сотовому телефону. Сделав глубокий вдох, он вернулся в гостиную.
– Что происходит?
– спросила она. Боль и страх исказили ее милое лицо.
Присев рядом, Гриффин обнял ее за плечи.
– Спасателям может потребоваться немного больше времени, чтобы добраться сюда, чем мы рассчитывали.
Ее глаза расширились.
– Они не приедут?
– Обязательно приедут. Просто из-за непогоды - попозже.
– Я не могу рожать одна.
– Глаза женщины стали огромными, взгляд заметался по комнате, словно в поисках выхода.
– Я не знаю, что делать.