Новый мир: Университет
Шрифт:
«— Это в каком смысле — не совсем? — растерялась Агнесса. — Ты же сам говорил, что она триста лет назад закончилась?!»
«— Формально — да, но души её нет ни на Серых Равнинах, ни в одном из кругов Амальгамы, уж кому там она себя обещала. Стало быть жива».
«— Какой кошмар! Получается, эта ужасная женщина бродит где-то в мире и безнаказанно творит все те ужасы, про которые ты рассказывал?..»
«— Не совсем так, — Мельхиор протяжно покряхтел, будто бы сам до конца не был уверен в том, что говорит. — Кольцо привязано к женской линии Рэй-и-Мора. Передается через поколение. Я берег твою мать, твою бабку,
«— Так она просто заботилась о своих наследниках?» — недоверчиво уточнила девушка, не слишком верящая в благородные мотивы древней ведьмы.
Как оказалось — не зря. Мельхиор аж расхохотался от такого предположения, отчего в висках у неё заломило, и мысленно отмахнулся:
«— Да плевать ей было на вас с высокой колокольни! Каждое второе поколение она переносила свою душу в тело внучки в день одиннадцатилетия той. Душа самой девочки отправлялась, как вы, смертные, говорите, «на мороз», а на точнее — куда-то за Грань».
«— Я ничего не понимаю! — Агнесса мысленно кричала, вцепившись в волосы руками и всё-таки села на предлагаемый ранее стул — держаться на ногах больше не было сил. — Это же совершенно чудовищно! Она… она же, по сути, обрекала на смерть своих детей! Она убивала своих детей!»
Фридрих, наблюдающий за происходящим с нарастающей тревогой, дёрнулся было к ней, но, увидев пульсирующее багровым светом кольцо, замер в нерешительности.
«— С людской точки зрения — да, — проворчал демон, очень недовольно поморщившись. — Оттого меня на время ритуала… скажем так, нейтрализовывали. Чтобы, значит, я своей защитой им всё не попортил — у меня ж контракт, формулировка четкая. Но в этот раз пошло что-то у них наперекосяк, я очнулся раньше, словно кто-то разбудил. Глядь — а эти двое мелкую, тебя, значит, в круге обрабатывают…»
«— Кто «двое»?! В смысле «обрабатывают»?..»
«— Отец твой с братцем. Братья каждый раз разные, а папаша для вас, внучек, всегда был один — великой силы маг, которого Инесс окрутила давным-давно. Уж не знаю — то ли и его умудрилась на контракт посадить, то ли ещё как уломала, да этот хмырь исправно через поколение наведывался, чтобы девочку зачать. Ещё и мою эссенцию сцеживали и в процесс домешивали, для устойчивости наследственной линии… Понятия не имею как, даже не спрашивай».
Девушка тихонько заныла — вслух! — прижав обе руки к лицу и уставившись перед собой невидящим взглядом и Синклер, чьи нервы всё-таки сдали, обхватил её за плечи и слегка тряхнул:
— Мисс Баллирано! Что с вами? Вам нехорошо?
Агнесса, болтаясь в его руках как тряпичная кукла, с некоторым усилием отняла ладони и уставилась на парня с мученическим видом:
— Дайте мне ещё минутку, пожалуйста…
Тот смерил её недоверчивым взглядом, но руки разжал и немного отошёл, садясь на стул напротив.
— Как скажете, мисс Баллирано.
«— Так… хорошо. В смысле — плохо! Не знаю! Ты не сказал — что с кругом?!» — вернулась она мысленно к демону.
«— К ритуалу переноса души готовили, вестимо, — он пожал плечами. — Ну а я как очнулся и увидел это непотребство — так и врезал обоим! Уж не знаю, насмерть ли — там не до проверок было, — но вырубил точно. Тебя схватил, и через свои Владения в Загранье куда-то нас выбросил. Как оказалось — в Лондон. Целёхонькую! Ну вот только у тебя память того… Повредилась. Успели все-таки засранцы тебя покалечить…»
«— И… и это тогда я оказалась в приюте? Поэтому я ничего не помню ни о семье, ни о моём настоящем доме?..»
«— Видимо, да. Но ты жива, и это главное», — глухо проворчал Мельхиор, а Агнесса без сил обмякла, привалившись к спинке стула.
«— Мне нужно подумать… переварить это всё. Извини меня», — с этими словами она стянула с пальца кольцо и сжала его в кулаке, уставившись куда-то в пространство перед собой.
Осознать, что где-то там, далеко — возможно, в той самой Испании! — есть настоящая семья было не так трудно, как то, что эта самая семья собиралась принести её в жертву. Родной отец и кровный брат хотели просто убить её, чтобы тело оказалось занято жуткой ведьмой из прошлого — вероятно, для свершения очередных немыслимых злодеяний! И только вмешательство демона предотвратило это кошмарное преступление…
Девушка почувствовала, что у неё защипало в носу, затем хлюпнула им раз, второй… и неожиданно для себя зашлась в надрывном плаче.
Фридрих, и без того бывший на пределе, плюнул на все приличия и, поднявшись со стула, решительно поднял безвольную Агнессу и отвёл её к свободной кровати, усаживая на неё, а сам садясь рядом.
— Чем я могу тебе помочь, Агни? Что случилось? — в мягком голосе не слышалось и тени упрёка, только искренняя забота, но девушка лишь судорожно помотала головой в ответ, не в силах что-либо вымолвить.
— Всё будет хорошо, тебя никто не тронет. Что бы не сказал этот чёртов инспектор — тебя это не коснётся, — с негромким вздохом Синклер осторожно приобнял и привлёк её к себе, мудро рассудив, что мешать женским слезам — себе дороже.
Постепенно скорбь по себе сошла на нет, и Агнесса затихла, лишь изредка негромко всхлипывая. Ей было очень пусто, очень грустно и неожиданно тепло. Источник последнего ощущения, правда, был внешний, и девушка застыла, понимая, что прижимается к груди Фридриха, а тот несколько монотонно гладит её по плечу.
— Вам стало легче, мисс Баллирано? — голос его прозвучал очень непривычно — несколько приглушенно и гулко, — но с уже знакомым тихим беспокойством.
— Простите меня, мистер Синклер, — Агнесса отстранилась, старательно отворачиваясь от юноши — мало кого слёзы красят, а мысль о том, что она при нём дала волю чувствам породила жгучий стыд. — Это было неприемлемо.
— Агнесса, — с лёгкой укоризной Фридрих покачал головой, после чего вытащил из нагрудного кармана чистый платок и протянул ей. — Вы — самая сдержанная молодая леди из всех, что я встречал, и всё же, очевидно, вы живой человек. Смею предположить, что сейчас вы испытали некое серьёзное потрясение…
— О да, — выдохнула девушка, с видимым смущением принимая платок и промокая им лицо — не рукавом же это делать! — Потрясение… это довольно точное слово.
Парень поднялся и отошёл к столу. Там, в числе прочего, стоял и початый кувшин, из которого он налил в стоящий рядом на подносе стакан воды, и вернулся к Агнессе, протягивая тот ей:
— Выпейте, мисс Баллирано. Соберитесь с силами, и расскажите — что же вас так сильно ранило.
Приняв воду и машинально кивнув в ответ, девушка всё же попыталась собрать мысли воедино и заодно вернуть себе хотя бы часть душевного равновесия.