Новый мир. Книга 2: Разлом. Часть вторая
Шрифт:
— Чушь! А может быть, они были под воздействием препаратов! Надо изолировать их, а через пару дней попробовать еще раз! — раскричался я, пытаясь скрыть, как я шокирован и раздавлен этой новостью.
Однако они больше не слушали меня, и не возвращались к версии о Гаррисоне и Блэке. Вместо этого агент Челли спроецировала в воздух какую-то видеозапись.
— Вам следует взглянуть на это, — заверила она.
Дело происходило на 72-ом этаже «обелиска». Камера, с которой велась сьемка, была установлена, по-видимому, на униформе человека,
Полторы сотни штабных работников, сидящих в едином «open space» пространстве, представляли собой настоящий улей. Девушки-диспетчера оживленно гомонили и двигали пальцами, находясь всеми своими мыслями в единой информационно-телекоммуникационной системе. Под высоким потолком раскинулась целые мириады бесплотных трехмерных экранов, куда недремлющий искусственный интеллект «Ориона» выводил отобранные им изображения с некоторых из сотен тысяч камер, входящих в его единую сеть. Отгороженные от суеты прозрачным стеклом, утопали в огромных мягких креслах, опутанных проводами, подсоединенные к системе виртуальной реальности операторы управляемой полицейской техники — «Воронов», «пташек», «Баксов».
Надпись на одном из экранов еще недавно гордо гласила, что 44-ый батальон несет службу без потерь среди личного состава уже 309 дней. Теперь этот счетчик обнулился, и ИИ «Ориона» счел разумным дипломатично заменить этот экран на что-то другое.
На усталого офицера Син, стоящую за стойкой дежурного офицера у лифта, наседали с какими-то неотложными требованиями сразу несколько людей. Обычная вежливость и веселье покинули Чжоу. С раздраженным выражением лица она как раз яростно втолковывала что-то одному из людей перед стойкой, когда ее взгляд вдруг замер на человеке с камерой.
— Лейтенант! — крикнула она, махнув рукой. — Есть какие-то новости о Димитрисе?!
— Его ищут, Син! Это все! — не останавливаясь, строго ответил ей человек голосом «Матадора Гонсалеса».
Он направлялся, по-видимому, в сторону лестницы, ведущей на 73-ий, к кабинету Рейнолдса. Однако вдруг в замешательстве замер. По-видимому, он увидел, что на кресле в огороженной стеклянной стеной зоне для отдыха с мягкими диванчиками и комнатными растениями, безутешно рыдала со стаканом воды в руке, Меган МакБрайд. Вода временами выплескивалась на пол, но Меган не замечала этого.
Безутешную вдову ласково держала за плечо сердобольная сержант Майя Захария, одна из старших и самых опытных сотрудниц штаба. Рядом присела на корточки, держа Меган за свободную от стакана руку, еще одна девушка, батальонный психолог Карен Доусон. Их глаза выражали горе и жалость.
— Черт возьми! — выругался Гонсалес, стоя перед стеклом. — Черт, почему сейчас?!
Мэгги вдруг подняла залитые горькими слезами глаза.
— Лейтенант Гонсалес! Это вы! Вы же его командир, да?! Это правда?! То, что они говорят — правда?!
Какое-то время лейтенант не мог найтись с ответом. Похоже, он не был к этому готов. Лишь молча стоял, растерянно пялясь на заплаканное лицо с безобразно потекшим макияжем.
— О, Господи! Боже мой! Это правда! — прочитав все на лице лейтенант, в отчаянии закусила губу вдова Бена, вдруг раздраженно сбросив с плеча руку Майи и выхватив ладонь из руки Карен. — Не трогайте меня! Дайте мне увидеть Бена! Лейтенант, они не разрешают мне увидеть его! Скажите им!
— Мэгги, прошу, присядь, — наконец взял в свои руки инициативу лейтенант. — Мы все шокированы и убиты. Без Бена все никогда не будет как прежде, ни для кого из нас.
Вдова в ответ лишь всхлипнула, обессиленно откинулась в спинку кресла и закрыла лицо руками. Майе вновь ласково положила руку ей на плечо.
— Но ты должна быть сильной. Ты должна попробовать успокоиться.
— Да, — сквозь слезы пробормотала вдова, кивнув.
— Карен, дайте Мэгги успокоительное, — распорядился шеф.
— Мы позаботимся о ней, лейтенант, — мягко кивнула психолог.
На этой сцене видео прерывалось. Но в моей голове картинка не исчезла. Я сомневался, что смогу избавиться от вида заплаканного лица Мэгги МакБрайд, даже если закрою глаза.
— Из каких таких садистских побуждений вы мне это показали? — прошептал я.
— Мы лишь хотели, чтобы вы видели последствия того, что произошло. Жена лишилась мужа, а ребенок — отца. Вы сами лишились друга. И люди, ответственные за это, должны ответить за содеянное.
— Это так, — сжав зубы от ярости, кивнул я. — И я не успокоюсь, пока его убийца не сядет за решетку. Человек, сделавший это, цинично признался в этом, глядя мне в лицо. И сразу после этого попытался убить меня.
— Вы уверены, что это был именно Тайсон Блэк?
— Конечно же, уверен, мать вашу! Он там был, я видел его лицо, слышал его голос! Там был еще и человек с позывным Девятый! Проверьте, есть ли такой человек в его команде! Я бы никак иначе не узнал этого позывного! Я узнаю его по голосу, узнаю из сотни!
— Вы не допускаете вероятности того, что террористы просто играли с вами? — предположил специальный агент Аффенбах. — Сами же организовали это «нападение» и ваше «спасение», чтобы убедить в правоте своей версии?
— Там были убиты люди! Я сам лично видел не меньше пяти трупов! Я способен отличить настоящую кровь от краски или томатного сока. И это был Блэк, никто другой! Тот самый человек, что утром того же дня стоял передо мной в кабинете у капитана Рейнолдса — если только у него нет клона или брата-близнеца с такими же точно шрамами на роже!