Новый мир. Книга 2: Разлом. Часть вторая
Шрифт:
Голос генерала сорвался на крик так внезапно, что я вздрогнул. Он подошел прямо ко мне, на его лице было выражение свирепого носорога. Я вдруг ощутил практически физическую боль в ребрах, в локте, в мениске, в носу — во всех тех местах, которые были сломаны и изувечены, когда он избил меня до полусмерти в первый мой день на Грей-Айленде. Во мне было сейчас слишком мало «Валькирии», чтобы притупить страх. И я ощущал его. Ощущал страх перед неудержимой яростью и невообразимым могуществом этого человека, настоящего дьявола во плоти, самого опасного из людей, которых мне когда-либо доводилось знать.
— Зачем ты это сделал ублюдок?! — свирепо
— Сэр, я не помню, что я…
— Зачем ты вообще туда пошел?!
— Я получил приказ от своего…
— Это было самоуправство. Со стороны тебя и твоего сержанта. И тебе это было с самого начала известно, черт бы тебя побрал! Возможно, девяносто пятый был зачинщиком. Возможно, он приказал тебе сделать это. Так же как приказал тебе драться с собой. Но после полученной от тебя взбучки у него была серьезно повреждена нога. Поэтому вряд ли он поднимался на вершину горы, чтобы сделать всю грязную работу. Нет. Это был ты, триста двадцать четвертый. Все эти пять несанкционированных трупов — на твоем счете. И я очень надеюсь, что это последний раз, когда ты сделал нечто подобное без моего приказа!
Я стоял, вперив взгляд в пол — потерянный, уничтоженный, совершенно неспособный на какое-либо оправдание или сопротивление. Образ девушки, глядящей мне в лицо, когда мой палец дергается на курке, встал перед глазами так отчетливо, будто она стояла живой прямо передо мной. Голова вдруг раскололась от дикой боли. Картинка перед глазами поплыла. В памяти начинали всплывать новые образы. Кажется, я видел еще чернокожего мальчика лет двенадцати. Он сидел на камне с биноклем, высматривая опасность. Но он не видел опасности, затаившейся среди камней совсем рядом. Не чувствовал перекрестья прицела на своей тощей груди…
— Нет. Господи, нет, — продолжая держаться за невыносимо болящую голову, прошипел я, вслепую падая на стоящий невдалеке диван.
Меня сотрясала дрожь, по коже бегали мурашки, выступал липкий холодный пот.
— Вряд ли твой бог услышит тебя, и уж точно не поможет, — без жалости и даже со злобой произнес голос Чхона, чей размытый образ навис надо мной. — Снова начинается, да? Хочешь дозу? Чтобы забыть все это?
— Да, — произнес я не своим, сломленным, жалким голосом, все еще сжимая виски пальцами и пряча лицо у себя в ладонях. — ДА, ХОЧУ, ЧЕРТ БЫ ТЕБЯ ПОБРАЛ!!!
От боли я закусил себе губу так сильно, что из нее пошла кровь.
— Я ненавижу тебя, Чхон! Ненавижу себя! То, что ты из меня сделал!.. — в ушах вдруг невыносимо зазвенело. — А-а-а, проклятье! Моя башка раскалывается, я не могу этого выдержать!
— Это пройдет, — ничуть не смутился моей вспышки генерал. — Стоит тебе принять новую дозу — и это пройдет.
— Так дай же мне ее, и закончим это! — чуть не заплакал я. — Меня больше нет, ты ничего от меня не оставил — так позволь мне хоть забыться, ублюдок!
— Нет, — издевательски проговорил генерал, искренне наслаждаясь зрелищем моих мучений. — Еще нет. Пока еще ты нужен мне в ясном сознании, капрал. Чтобы выслушать и принять к сведению мои новые распоряжения.
С огромным трудом, сцепив зубы, мне удалось совладать с адской головной болью. Обхватив себя руками, чтобы унять дрожь, я сел ровно, поднял взгляд на Чхона.
— Слушаю вас, сэр, — сдерживая ярость и боль, прошептал я.
— Ты получаешь новое назначение, капрал.
— Вас понял, сэр, — безразлично ответил я.
— Я всегда держу свое слово.
— Разве важно, что я чувствую? — пробормотал я.
— А вот и важно, черт побери! Я говорил тебе двенадцать лет назад, и повторяю снова: мне не нужны тупые зомби. Мне нужны бойцы с высоким боевым духом, которые знают, за что они воюют!
— Если так, то зачем тогда нужен Грей-Айленд? Зачем вы заставили нас пройти через все это? — я поднял на него непонимающий взгляд. — Я был готов сражаться, генерал. Был готов сражаться с евразийцами добровольно. Но теперь… теперь я хочу лишь забыться.
— Грей-Айленд — всего лишь инструмент. Методика подготовки. Жесткая и бескомпромиссная. Но она дала свои результаты. Ты стал лучшим бойцом, чем был. Станешь это отрицать?!
— Я перестал быть человеком. «Валькирия» и все эти психотропные препараты, все чем вы меня пичкали, сожрали мою личность, отняли память…
— Да, — не стал спорить генерал, задумчиво поджав губы. — Деформация психики у легионеров оказалась сильнее, чем требовалось. Вместо незаметного преображения, которое обещал Браун, получился грубый перелом. Но это обратимо. Возможно, так даже лучше. Иногда нужно разрушить старое без остатка, чтобы на его месте построить новое.
Я не счел нужным ничего отвечать на это рассуждение.
— Если ты не сдохнешь, то когда-то станешь офицером, триста двадцать четвертый. Будешь командовать людьми. А это можно делать лишь с холодной головой. Я поручил врачам вернуть твою психику под контроль. Пусть даже с небольшим ущербом для кратковременных боевых показателей. И они уже разработали для этого программу. В течение недели ты вернешься к стандартным дозировкам, положенным капралу. В течение следующих двух недель, с каждым днем содержание концентрата в суточной дозе будет незначительно уменьшаться, заменяться плацебо. С четвертой по пятую недели объем доз начнет уменьшаться — пока ты не дойдешь до дозировок, предусмотренных для сержантов. Начиная с шестой недели, мы начнем пытаться заменить препарат его улучшенной версией. Таков план. Он может измениться, если твой организм будет агрессивно реагировать на уменьшение доз. Но, так или иначе, ты будешь соображать, что делаешь. Если только ты сам не нарушишь режим! А если ты это сделаешь… — генерал склонился ко мне. — … клянусь, что я лично прикончу тебя. Если ты не сдохнешь раньше.
— А провалы в памяти? — спросил я, все еще не зная, верить ли его словам. — Они прекратятся?
— Ты будешь помнить достаточно, чтобы адекватно выполнять свои задачи. Но не настолько много, чтобы терзаться муками совести или выдать секретную информацию противнику, если попадешь в плен. Так работает «Валькирия». Так она должна работать.
— Я буду осознавать свою личность? Буду помнить, кто я на самом деле?
— Капрал Легиона, номер триста двадцать четыре! Вот кто ты на самом деле! — рявкнул Чхон, и его лицо сделалось злобным и жестоким. — Все остальное погребено в прошлом! Человек с дурацким греческим именем, разыскиваемый спецслужбами, обвиняемый в терроризме и хер знает в чем еще, исчез с лица земли, и ты должен благодарить небеса, что это так!