Новый мир. Книга 5. Возмездие
Шрифт:
Ши покачал головой, и переглянулся с Лейлой.
— До чего же ты, Дима, твердожопый сукин сын, — поразился он, свирепея: — Да для чего тебя вообще вытаскивали из «Чистилища»?! Для чего ты, Лейла, спасала этому херу моржовому жизнь хрен знает сколько раз?! Для того чтобы он нам в лицо сказал, что имеет нас всех вместе с нашей революцией?! Эх, если бы не рука, клянусь, так бы врезал!..
Лейла сдержала его повелительным взмахом руки. Когда он умолк, она произнесла:
— Давайте вначале попробуем сойтись хоть в чем-то. Эта операция привлечет к нашему отряду очень много внимания со
— Да, — кивнул я.
— Разумно, — согласился Джерри.
— Похоже, другого выхода нет, — нехотя признал Ши.
Так как с этим никто не поспорил, она продолжила:
— Кроме того, как я уже сказала, я не уверена, есть ли вообще смысл в продолжении нашей деятельности в прежнем формате. Я — не вольный стрелок, какими себя здесь некоторые считают, а часть движения Сопротивления. Так что мне нужно провести совещание с руководством. Сверить часы с другими нашими ячейками. Скорректировать планы в связи с изменением обстоятельств в мире. Раньше, чем все это будет сделано, больше никаких акций предпринимать, я считаю, не следует.
Выдержав паузу, она добавила:
— Я говорю за себя. И, как я надеюсь, — за Хона.
— Можешь в этом не сомневаться, — кивнул тот.
«Вот тебе и несгибаемый своевольный Хон. Достаточно было нашей Принцессе дать ему разок себя трахнуть — и вот он уже принадлежит ей с потрохами», — подумал я, однако смолчал — такого вспыльчивый Ши мне не простил бы.
— Я не вправе указывать тебе, что делать, — добавила к сказанному арабка, одарив меня вкрадчивым взглядом. — Но, если решишь что-то предпринять — это будет исключительно на твой страх и риск.
Я согласно кивнул, признавая честность такого подхода.
— Я ничего не обещаю, — счел нужным сказать я. — Попробую навести кое-какие справки и понять, кто дергает за ниточки, и кто ответственен за то, что произошло сегодня. Может быть, евразийцы помогут мне.
— Я бы на твоем месте им не доверяла, — заметила Лейла.
— А я бы на твоем месте не думал яйцами, — без обиняков добавил Хон. — Если попытаешься хоть приблизиться к своей подружке-юристке — ручаюсь, в тот же день все для тебя и закончится. И ты тоже, Джерри — не лезь в Австралию, слышишь?! Я успел к тебе немного привыкнуть, дурак патлатый!
— Разберемся без сопливых узкоглазых, — угрюмо, но беззлобно ответил Джерри.
Некоторое время мы переваривали достигнутые договоренности.
— Нам нужно назначить дату и место встречи, — заметил я. — На которой мы, если будем к тому времени живы и на свободе, обменяемся новостями и решим, будем ли действовать дальше вместе, или по отдельности.
— Да. И лучше бы это место было надежным! — гаркнул Ши.
Через короткое время место и время встречи были согласованы.
— Надеюсь, не прощаемся! — бросил напоследок Кореец, и первым покинул БТР.
Вскоре следом за ним вышла Лейла. Принцесса коротко посмотрела мне в глаза напоследок — но я так и не смог понять, что
— Что ж… — вздохнул Джером, оставшись. — … вот, похоже, и конец отряда «Мстители»?
— Увидим, — уклончиво ответил я.
Помолчав какое-то время, я добавил:
— Джерри, то, что сказал Ши насчет Катьки и Седрика — я к этому присоединяюсь.
— А я присоединяюсь к тому, что он сказал насчет твоей Лауры. Но ты ведь все равно пошлешь все предосторожности в жопу, правда? Так не требуй от меня другого.
— Я не хочу потерять тебя, дружище.
— А меня не так просто убить, грека. Многие пытались, но не преуспели.
— Что ж, тогда увидимся в назначенном месте, в назначенное время.
— Да.
— Джерри?
— Да?
— Если что — ты со мной? Я могу на тебя рассчитывать?
— Ты о чем?
— Я никому не доверяю. Даже Лейле. Даже Ши. Сам видишь, мы с ними смотрим на вещи немного иначе. Может выйти так, что наши пути разойдутся. Но тебе… тебе я доверяю.
— Дурацкие темы ты заводишь, Димон. И дебильные задаешь вопросы.
— Они все равно остаются вопросами, требующими ответов.
— Да, черт возьми! Я с тобой!
— Это то, что я хотел услышать. А теперь я хотел бы тебя кое о чем попросить…
Глава 5
§ 32
Воздушный дисплей, раскинувшийся в полутемной комнате, транслировал запись с мощнейшей телескопической камеры, установленной на разведывательном космическом спутнике. Прорезав многочисленные слои атмосферы, камера нацелила свой взор на улочки Мериды — и в высочайшем разрешении мы могли четко видеть, как толпа горожан высыпала из католической церкви, кажется, уходя с молебна. Время от времени люди поднимали головы и косились на небеса, откуда гремело эхо приближающегося сражения, о спасении от которого они только тщетно молили.
Лишь один человек шёл в противоположном направлении. Это был дюжий и суровый брюнет с покрытым щетиной лицом, одетый в неброскую спортивную одежду, в кепке, темных очках, с набитой большой спортивной сумкой на плече. Он не смотрел на небо, не шарахался от взрывов вдалеке, был спокоен и сосредоточен. Его шаг был очень быстрым, ритмичным и каким-то механическим, словно у робота. Несколько раз широченные плечи срабатывали, буквально отбрасывая с пути зазевавшихся людей. Но, несмотря на их косые взгляды, он не замедлял шага и не оборачивался, пока не скрылся в дверях церкви.
— Этот человек, — произнесла Мей, остановив запись так, чтобы в центре оказалось его лицо. — Зашел в церковь, откуда были запущены дроны-убийцы, примерно за полчаса до того, как вы напали на особняк.
— Да, похоже, это он. В этой сумке вполне поместилось бы оружие.
Мы с ней сидели на диване в полутемной комнатке маленькой съемной квартиры, на пятом этаже жилого дома в Советской Гавани — небольшом, но развивающемся евразийском городке на берегу Японского моря. За окном было пасмурно и ветрено, моросил дождь. Поверхность моря, клочок которого мы могли увидеть из окна, была серой и пенистой. Странная атмосфера — немного мрачная и тоскливая, но наводящая на размышления.