Новый школьный русско-итальянский словарь
Шрифт:
Миша и Коля живут рядом. Они соседи.
Michele e Nicola abitano vicino. Sono vicini di casa.
Сосна – это дерево. Ha соснах растут сосновые шишки. Вместо листьев на сосне хвоя.
Il pino `e un albero. Sui pini crescono le pigne. Al posto delle foglie ci sono gli aghi.
Вчера шёл дождь, a ночью
Ieri pioveva e di notte `e venuto il gelo. Alla mattina sul tetto della nostra casa si erano formati i ghiaccioli.
Спальня – это комната, в которой обычно люди спят.
La camera da letto `e una stanza dove le persone dormono.
Ha улице была сильная гроза. Тина с Катей остались внутри, чтобы спастись от дождя.
C'era una tempesta molto forte. Tina e Katia sono rimaste in casa per ripararsi dalla pioggia.
Люди обычно устают за день и ночью отдыхают. Школьники должны спать не менее 8 часов.
Le persone di solito si stancano di giorno e si riposano di notte. Gli scolari devono dormire almeno otto ore.
Спина – это часть тела. Многие животные носят своих детёнышей на спинах, пока они не подрастут.
La schiena `e una parte del corpo. Molti animali portano i loro piccoli sulla schiena fino a quando non crescono.
Юля записала в столбик названия своих любимых книг. Получился список книг. Она составила также список фильмов, которые просмотрела в прошлом году.
Giulia ha scritto in colonna i nomi dei suoi libri preferiti. Ha ottenuto un elenco dei libri. Lei ha fatto anche un elenco dei film che aveva gi`a visto l'anno scorso.
Баскетбол, волейбол и футбол – виды спорта.
La pallacanestro, la pallavolo e il calcio sono generi di sport.
Маленькие дети любят задавать много вопросов. Их интересует всё на свете.
Ai bambini piace fare molte domande. Sono interessati a tutto.
Среда – это день недели. Он наступает после вторника и перед четвергом.
Mercoled`i `e un giorno della settimana. Mercoled`i viene dopo marted`i e prima di gioved`i.
Никогда не откладывай ничего срочного на завтра.
Non rimandare mai a domani qualcosa di urgente.
Co
Con il tempo, il brutto bruco dibenta una bella farfalla.
Бывают автобусные станции, трамвайные станции, станции метро.
Ci sono le fermate dell'autobus, del tram, e della metropolitana.
«Старый» – противоположно по значению слову «новый». Люди хранят старые вещи на чердаках.
«Vecchio» `e il contrario di «nuovo». Le persone tengono le cose vecchie in soffitta.
Стекло делается из песка. Оно прозрачное и хрупкое. Стёкла и тарелки делают из стекла. Из специальных стёкол делают очки.
Il vetro si con la sabbia. `E trasparente e fragile. Le tazze e i piatti si fanno con il vetro. Con un vetro speciale si fanno gli occhiali.
Стена – это сторона здания. В комнате обычно бывает четыре стены. Люди любят вешать на стены картины.
La parete `e un lato dell'edificio. La stanza di solito ha quattro pareti. Alla gente piace appendere i quadri alle pareti.
Стихотворение – это слова, сгруппированные в рифму. Стихотворения бывают длинные и короткие, смешные и грустные.
La poesia `e un insieme di parole raggruppate in versi. Le poesie possono essere lunghe о corte, divertenti о tristi.
Сто – это цифра, которая пишется так: 100. Если умножить 10 на 10, получится 100.
Cento `e un numero che si scrive cosi: 100. Se si moltiplica 10 per 10 viene 100.
Стол – это мебель. За столом люди едят, пишут, шьют.
La tavola `e un mobile. Le persone mangiano, scrivono, cuciono sulla tavola.
Самый главный город страны называется столицей. Москва – столица России.
La citt`a principale di un paese si chiama capitale. Mosca `e la capitale della Russia.
Когда вы переходите улицу, сначала посмотрите налево, а потом направо.
Quando si attraversa la strada, prima bisogna guardare a sinistra, dopo a destra.
Когда лошади спят, они не ложатся, а стоят.
Quando i cavalli dormono, non si coricano, ma stanno in piedi.